Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Романтическое фэнтези » Огонь в его ладонях - Глен Кук

Огонь в его ладонях - Глен Кук

Читать онлайн Огонь в его ладонях - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 56
Перейти на страницу:

– И когда ты покончишь со своим дурацким оптимизмом? – пробурчал Хаакен. Он набросился на кролика, как помирающий с голоду медведь. – Мы не говорим на их языке. Мы – тролледингцы. Если нас не убьют бандиты, то итаскийцы прикончат обязательно.

– А тебе следует быть полегче со своим пессимизмом. Готов поспорить, что ты начнешь толковать о неизбежной грыже, если мы наткнемся на большой горшок с золотом.

– Нельзя шагать по жизни, ожидая, что все получится как надо. Чтобы быть готовым ко всему, следует рассчитывать на худшее.

– И что же ты хотел бы сделать?

– Я перестал строить планы после смерти отца.

У Браги тоже не имелось никаких планов, если не считать намерения следовать довольно схематичным советам отца. Интересно, что произойдет, когда они отыщут этого самого Ялмара?

– Хаакен, я знаю лишь то, что сказал отец.

– В таком случае будем продолжать до тех пор, пока не произойдет какой-нибудь неприятности.

Неприятность произошла уже на следующее утро.

Хаакен задержался, чтобы помочиться. Браги брел один, когда на него, выскочив из кустов, набросились обитатели предгорий.

Их копья с каменными наконечниками не смогли пробить кольчугу, которую он по совету отца никогда не снимал в пути. Нападающие бросили его на землю и взялись за ножи.

Появился, размахивая боевой секирой, Хаакен. Он успел уложить двоих, прежде чем горцы заметили его появление.

Браги откатился в сторону, вскочил на ноги и лишь после этого сумел взяться за меч.

Выживший горец пытался бежать, но секира и меч преградили ему путь к спасению.

– Что за дьявол? – тяжело дыша, спросил Хаакен.

– Думаю, хотели меня ограбить, – с трудом выдавил трясущийся Браги. – Еще немного и мне бы конец.

– А я ведь тебя предупреждал.

– Давай стащим их с тропы и припрячем.

– Слушай!

Стук копыт. Все ближе. Скачут сюда.

– В кусты! – предложил Браги.

– На дерево! – возразил Хаакен. – Рагнар говорил, что люди никогда вверх не смотрят.

Уже через минуту они уже сидели высоко в ветвях старого дуба. Когда они карабкались, им казалось, что вещевые мешки ничего не весят.

Мертвецы так и остались валяться на тропе.

Появились шесть всадников. Офицер, шесть солдат и один штатский.

– Итаскийцы, – прошептал Браги.

– Что за дьявол! – воскликнул офицер, натягивая поводья. Молодые люди итаскийского языка не знали, но смысл восклицания сомнения не вызывал.

Солдаты обнажили мечи. Штатский соскочил с лошади и осмотрел поле битвы.

– Люди Мажнерика, – сказал он. – Напали на двух путников. Несколько минут назад. Путники сидят на черном дубе на высоте тридцати футов справа от вас.

– Кто осмеливается здесь бродить, когда действует Мажнерик?

– Вы можете их спросить. Используйте луки. От такого приглашения они не посмеют отказаться.

– Правильно. Сержант!

Солдаты вложили клинки в ножны и приготовили луки.

– Говоришь, никто никогда вверх не смотрит? – прошипел Браги, глядя на четыре направленные на них стрелы. Следопыт поманил его пальцем.

Оказавшись на твердой почве, Браги увидел, как его сводный брат воинственно размахивает секирой.

– Да это же просто щенки, – заметил сержант.

– Дралась эта парочка? – спросил офицер.

– Они самые, – сказал штатский. – Похоже, что ребята из Тролледингии. Там их начинают обучать с младенческого возраста. – Следопыт поднял открытые ладони и произнес по-тролледингски, но с сильным акцентом: – Поговорим мирно.

– Что с нами будет? – спросил Браги, стыдясь своей непроизвольной дрожи.

– Зависит от вас. Что здесь произошло? Что привело вас на юг?

Браги рассказал все, как было. Следопыт переводил.

Итаскийцы обменялись короткими репликами, и лесной житель перевел:

– Сэр Клеве склоняется к великодушию. Из-за этого, – он показал на тела. – Мы гоняемся за бандой уже несколько недель. Мы отдадим их головы герцогу, и нас на некоторое время освободят от патрулирования. Но он ничего не знает о вашем претенденте и хочет осмотреть ваши мешки.

Хаакен негромко зарычал.

– Полегче, сынок. Он вас не ограбит.

– Хаакен, делай то, что они говорят.

Минутой позже:

– Хорошо, теперь сделайте пять шагов назад.

Офицер изучил их пожитки. Наследство Браги вызвало вопросы.

– Отец дал нам все это перед смертью. Велел отнести одному человеку в городе.

– Какому человеку?

– Кому-то по имени Ялмар.

– Как по-твоему, они говорят правду? – спросил офицер.

– Слишком напуганы, чтобы врать. Этот Ялмар, по-видимому, скупщик добычи у береговых пиратов. Их отец, очевидно, предвидел катастрофу и позаботился о детях заранее.

– Как нам с ними поступить?

– Мы не ссорились с мальчишками, сэр. И кроме того, они оказали нам услугу.

– Но они тролледингцы, – заметил сержант, – и их следует повесить в назидание другим.

– В этом что-то есть, – согласился офицер. – Но у меня духу не хватит. Детей не вешаю.

– Но они убили четырех человек, сэр.

– Людей Мажнерика.

– Что происходит? – нервно поинтересовался Браги.

– Сержант Везеркайнд желает вас повесить, – фыркнул следопыт. – Сэр же Клеве, напротив, склонен вас отпустить.

– Второе нас больше устроит.

– Следи за сержантом, – прошептал Хаакен, – он может попытаться нас прикончить.

Сержант тем временем о чем-то горячо спорил с офицером.

– Он предлагает сэру Клеве конфисковать ваши мешки.

– Дружелюбный тип.

– Он из Западного Ваппентейка, и на них там каждой весной нападают пираты.

– Берегись! – закричал Хаакен, сбивая с ног Браги.

Но стрела, выпущенная сержантом, предназначалась вовсе не его брату.

Из леса выбежали примерно двадцать вооруженных людей.

Первыми удар приняли на себя Браги, Хаакен и лесной житель. Мальчишки успели проявить себя, прежде чем в дело пошли итаскийские стрелы.

Этот урок они никогда не смогут забыть.

На некоторых горцах оказались трофейные доспехи, а в руках щиты. Вдобавок оказалось, что тяжеловооруженный бандит, первым добежавший до Браги, прекрасно владел мечом. Боевая секира Хаакена, разрубив какого-то копейщика, вторым ударом спасла Браги.

Пока сэр Клеве и его солдаты строились в боевой порядок, Браги, Хаакен и следопыт успели уложить ещё трех горцев. Оставшиеся в живых разбежались, и конники погнали их в лес.

– Прикончите раненых, пока они не расползлись, – приказал сэр Клеве.

– Отлично поработали сегодня, – заметил следопыт, после того как закончилось побоище. – Четверть людей Мажнерика полегли меньше чем за час. Получилось, что не зря мы гонялись за ними целую неделю.

– Почему? – спросил Браги.

– Что «почему»? А, понимаю. В горах наступили тяжелые времена, и Мажнерик повел своих людей в рейд. Не могу их осуждать. Им как-то надо содержать свои семьи. Жаль только, что за счет наших. Мы застали их около Мендалаяс и прикончили около дюжины. Они разбежались, и мы начали за ними охоту. Надо сделать так, чтобы каждый налет им стоил как можно дороже.

Вернулись солдаты, через их седла были переброшены тела, а пленники тащились на привязи за хвостами лошадей.

Сэр Клеве что-то сказал.

– Он благодарит вас за помощь. Говорит, что некоторые из нас погибли бы, не окажись вы на пути бандитов.

Похоже, что даже сержант сменил гнев на милость.

– Теперь, ребята, вы можете у него что-нибудь попросить. Сэр Клеве счастлив. Он верит, что его репутация возрастет, как только герцог узнает о наших подвигах.

– Не может ли он выписать нам какую-нибудь подорожную? Чтобы нас пропустили в город.

– Ты отлично мыслишь, малыш. Сейчас проверим.

К тому времени, когда рыцарь закончил писать, они уже были готовы возобновить путешествие.

Чуть позже, когда его губы перестали дрожать, Браги принялся насвистывать. Однако его брат постоянно оглядывался.

Хаакен опасался нападения вплоть до прихода в город.

Гостиница «Красное сердце» на самом деле оказалась трущобной таверной. Она была большой, шумной и очень старой. Казалось, что здание вот-вот рухнет. Вечерние тени скрывали её наиболее отталкивающие черты.

Когда они вошли в зал, все клиенты внезапно умолкли.

– По-моему, нам здесь не место, – прошептал Хаакен.

– Спокойно, – ответил Браги, скрывая собственное волнение. – Ялмар!

Никакого ответа.

Он сделал ещё одну попытку.

– Есть здесь человек по имени Ялмар? Я пришел от Рагнара из Дроконбринга.

Итаскийцы что-то забормотали промеж себя.

– Подойдите сюда, – произнес человек, стоявший в тени у дальней стены.

Шум голосов усилился. Браги старался не встречаться взглядом с жесткими, ненавидящими глазами. Надо сделать все, чтобы ненароком не оскорбить этих людей.

– Сюда.

Говорящий оказался тощим, сутулым и рыжеволосым человеком лет тридцати пяти. Он слегка прихрамывал, но выглядел таким же крутым, как и все остальные.

– Я – Ялмар. Ты назвал Рагнара из Дроконбринга. Это Волк, что ли?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 56
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Огонь в его ладонях - Глен Кук.
Комментарии