Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ледяная Королева - Майя Ахмедова

Ледяная Королева - Майя Ахмедова

Читать онлайн Ледяная Королева - Майя Ахмедова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 232 233 234 235 236 237 238 239 240 ... 282
Перейти на страницу:

— Линга, не пытайся меня подловить! На сей раз ничего не выйдет, не зря же мы столько времени провели вместе, а с кем поведешься…

В темном зеркале воды рядом с моим отражением возникло еще одно — массивная кошачья голова с ушами, украшенными длинными кисточками, и оскалом повышенной саблезубости. В следующий момент я от сильного толчка соскользнула прямо в озеро, но успела ухватиться за мощную рысью шею и повисла, хохоча и болтая ногами в прохладной воде. Надха, нарочито ворча как незаглушенный бульдозер, одним плавным движением вернула меня на сушу и опустила в самую середину пышной куртины душистых розовых цветов.

— И вот всегда она так! — отжимая на себе промокшие выше колена штанины, пожаловалась я высокочтимому Хартру, который с каменной невозмутимостью наблюдал за нашей дружеской встречей. — Так и жди в любой момент какой-нибудь пакости!..

Линга насмешливо фыркнула — мол, сама же говорила про «с кем поведешься…»! — и примирительно лизнула меня в щеку. Я, спохватившись, изобразила перед высокопоставленным и родовитым собеседником положенный реверанс, дождалась ответного кивка и со вздохом облегчения растянулась рядом с надхой на густой траве, усиленно размышляя, как бы поделикатнее затронуть интересующую меня тему. Надх возлежал чуть поодаль в царственной, как всегда, позе, но мне-то было видно, чего стоит ему каждое, даже самое незначительное мышечное усилие… Поразмыслив, я обратилась к своей соратнице:

— И не стыдно тебе?!

Ответное фырканье было скорее возмущенным, чем вопросительным: она прекрасно поняла, что я собираюсь именно ее сделать крайней в этой истории с побегом из лазарета.

— Нет, я-то, конечно, понимаю, что тебе после долгих суровых будней военного времени позарез, но вполне заслуженно приспичило расслабиться на романтической прогулке… И вкус у тебя на высоте — в смысле места и спутника, но… нельзя ведь настолько бессовестно лишать возможности поправить здоровье значимую особу, от которой настолько зависит благополучие твоего же, между прочим, племени!

Огромная рысь встопорщила длинные усы и разразилась жизнерадостным фырканьем, а «значимая особа», сощурив золотисто-медовые глаза, смерила меня задумчивым взглядом. Я радушно сняла ставшую привычной блокировку — пусть «читает» мои мысли сколько хочет, лишь бы на здоровье!.. Рыси переглянулись, и Линга плавным движением поднялась на лапы. Прощальный полупоклон — величавый кивок в ответ, и мы с надхой зашагали по мозаичной дорожке, ведущей к замку, предоставив Хартру свободу выбора хотя бы в отношении времени возвращения в заботливые руки знахарей. Мне даже со спины слепило сенсоры от напряженно-багрового свечения, но я не оглядывалась. Причина проста: имея дело со столь гордой и независимой натурой, волей судьбы попавшей в переделку, ни в мыслях, ни на расстоянии не стоит выказывать сомнения в его способности самостоятельно справиться с чем угодно, включая собственную физическую немощь, хоть и временную. Кстати, предлагать свою помощь я сейчас не стала по той же самой причине, лучше после переговорю со знахарями с глазу на глаз…

На обратном пути меня перехватил служащий королевской канцелярии. Не переставая кланяться, извинился, что беспокоит госпожу «видящую» во время прогулки, но с вежливой настойчивостью взялся проводить меня в замок: мое присутствие было необходимо для срочного разбора дела о передаче дядюшкиного наследства. Я едва удержалась от вдохновенного чертыхания, ведь так надеялась увильнуть от совершенно не нужных мне почетных обязанностей новой «главы рода»! Пришлось отложить прогулочное настроение на неопределенное «потом», отпустить Лингу и брести за посыльным, стараясь не пугать окружающих мрачным выражением лица, но минутой позже я весело присвистнула, пораженная внезапным озарением. И как только раньше не додумалась, это же так просто!!!

Даже проще, чем предполагалось! Мое предложение не вызвало никаких возражений со стороны официальных лиц, а если кто чему и удивился, то не подал виду. Через каких-то полчаса все сложности были улажены, а за последним из писарей беззвучно закрылась тяжелая резная дверь. Но слишком долго наслаждаться одиночеством не пришлось: мои размышления прервал деликатный стук.

— Заходи по одному! — откликнулась я рассеянно.

На пороге возник Фадиндар собственной персоной с охапкой фиолетово-полосатых роз наперевес. Вовремя, ничего не скажешь — не прошло и пяти минут, как с формальностями закончили!..

После обмена положенными любезностями вперемешку с традиционными подколками я поинтересовалась, пристраивая принесенный букет в ближайшую напольную вазу:

— Чему обязана?

— Решил узнать, когда ты собираешься возвращаться в свои фамильные владения.

— ???

— Хотел предложить свою компанию, нам ведь по пути! — Родственник вольготно развалился в глубоком кресле. — Вместе будет веселее…

— Да, с тобой соскучиться трудно! — хмыкнула я. — Честно говоря, насчет ближайшего будущего пока не определилась. А что касается фамильных владений… Прочти, будь любезен! — Я протянула ему едва успевший просохнуть свиток.

Некоторое время царила тишина, потом Фадиндар поднял на меня глаза:

— С чего вдруг ты решила, что я нуждаюсь в подобной милостыне?!

Вопрос был задан как бы между прочим, небрежным тоном, только я отчетливо видела, как передо мной, раздувая узорчатый клобук, медленно вздымается огненная кобра.

— При чем здесь милостыня?!

— При том, что мне вполне достаточно положенной доли! А если будет мало, я в состоянии себя обеспечить!

— Не спеши рвать ни в чем не повинный пергамент! — остановила я своего эмоционального родственничка. — И не вздумай устроить здесь пожар!!! Во-первых, это всего лишь одна из копий, оригинал уже отправлен в королевскую канцелярию. А во-вторых, ты все неправильно понял!

— Тогда, может быть, разъяснишь недалекому мне, в чем же тут соль?!

— Соль в том, что у меня вовсе не было намерения тебя оскорбить намеками на несостоятельность. — Я говорила четко и внятно, в упор глядя в его бездонные вишневые глаза, в которых успели зажечься опасные огоньки. — Как раз наоборот — это я прошу об одолжении, а к тебе обратилась именно потому, что лишь ты один можешь помочь мне в таком деле!

— В каком «таком»?!

— В почетных обязанностях главы рода! Наш дядюшка — светлое место ему в раю! — с точки зрении законов и традиций рассудил, конечно, верно, только не учел одного — мне просто ни за что не справиться с такой ответственной ролью! Сам посуди — что я могу смыслить в подобных вещах? А ты — совсем другое дело!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 232 233 234 235 236 237 238 239 240 ... 282
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ледяная Королева - Майя Ахмедова.
Комментарии