Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконы Перна - Энн Маккефри

Драконы Перна - Энн Маккефри

Читать онлайн Драконы Перна - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 ... 323
Перейти на страницу:

Рамот'а покинула площадку Рождений; они видели, как королева поднималась в воздух с жирным бычком в когтях.

— Вот видишь — она решила закусить. Мне больше совершенно нечего бояться.

Менолли смерила его долгим насмешливым взглядом.

— Просто мне захотелось пойти с тобой — вот и все.

— Я так и подумал. А вот и Фандарел, — громко сказал арфист и замахал рукой, стараясь привлечь внимание дородного кузнеца. — Пойдем, лорд Джексом, нам пора в зал Совета.

Так вот что, должно быть, имел в виду Лайтол, когда говорил, что Джексому необходимо присутствовать на Запечатлении! Почему же он сам не явился, если собрание предполагается таким важным, как намекала Менолли? Вопреки ее словам, Джексом был польщен — опекун оказал ему доверие.

Вокруг двух мастеров, которые встретились на спуске с яруса, собрались другие главы цехов. Они здоровались друг с другом необычно серьезно, что укрепило подозрения Джексома: видно, намеки Менолли и вправду имели под собой почву. И снова он подивился, что Лайтол не счел нужным прийти. Ведь его опекун мог бы поддержать Робинтона!

— Я уж подумал, что Рамот'а не допустит Запечатления, — поздоровавшись с Джексомом, сказал Фандарел. Критически осмотрев юношу, он добавил: — Похоже, ты совсем забыл меня ради своих драконьих подвигов?

— Я еще только учусь, мастер Фандарел. Все драконы должны уметь сражаться с Нитями.

— Ну и ну! — воскликнул Никат, мастер-горняк. — Вот уж никогда не думал, что твой малыш доживет до этого!

На языке у Джексома вертелся резкий ответ; но, встретив предостерегающий взгляд арфиста, он передумал и сказал:

— Благодарю за заботу, мой господин. У Рут'а великолепное здоровье.

— Время летит стрелой, мастер Никат, — вкрадчиво произнес Робинтон, — и вот уже те, кого мы знали совсем юными, успели вырасти и возмужать. О, Андемон, как твои дела? — он кивнул мастеру-фермеру и направился вслед за ним через горячий песок площадки Рождений.

Никат, посмеиваясь, шел рядом с Джексомом.

— Вот как? Значит, учишь белого малыша жевать огненный камень? Уж не потому ли наши запасы тают так стремительно?

— Что ты, мастер Никат! Мы учимся в Форт-Вейре, а там огненного камня полным-полно.

— В Форт-Вейре, — Никат ухмыльнулся еще шире, взгляд его задержался на щеке Джексома и скользнул дальше. — Вот оно что… Летаешь вместе с другими всадниками, лорд Джексом? — едва заметно подчеркнув титул Джексома, Никат перевел взгляд на лестницу, ведущую в королевский вейр и на карниз, где обычно восседал Мнемент'.

Бронзовый великан покинул свой пост, чтобы сопровождать королеву, которая высматривала сейчас очередную жертву на площадке кормления у озера. Джексом поискал глазами белое пятнышко на берегу и ощутил мысленное присутствие друга.

— Удачное Запечатление! Правда, ребятам пришлось немного попотеть, — не унимался разговорчивый Никат.

— А ваши парни были сегодня на площадке? — из вежливости спросил Джексом.

— На этот раз всего один. Но зато на прошлом Запечатлении двух наших пригласили в Телгар, так что мы не в обиде. Совсем не в обиде, — мастер поскреб макушку задубелыми пальцами и подмигнул Джексому. — А вот если бы у тебя нашлась подходящая кладка файров, я бы не отказался от парочки яиц.

Встретив бесхитростный взгляд Никата, Джексом сообразил, что теперь с его головы не упадет ни единый волосок, вздумай он хоть мешками таскать огненный камень для Рут'а из рудников мастера.

— Сейчас нет ни одного, но разве можно знать заранее, когда найдешь новую кладку?

— Я ведь просто так сказал, к слову пришлось. Файры — сущая смерть для этих гнусных пролаз, пещерных змей. И они запросто чуют скопления подземного газа, которые мы не можем обнаружить. А с газом шутки плохи на всех рудниках.

В голосе горного мастера звучала тревога. «Что же происходит в эти последние дни, нагнетая на всех беспокойство и тоску?» — подумал Джексом. Ему всегда нравился мастер Никат, а во время уроков в его рудниках он научился уважать плотного невысокого горняка, лицо которого до сих пор покрывали несмываемые черные крапинки — следы работы подмастерьем в подземных шахтах. Поднимаясь по каменным ступеням в королевский вейр, Джексом снова пожалел, что связан данным Н'тону обещанием не летать через временной Промежуток. Слишком много забот навалилось на него, чтобы решиться на путешествие к берегам Южного, рискуя встретить патрули Древних. Конечно, может быть, Рут'у повезет и он сразу обнаружит кладку… Юноше хотелось услужить мастеру Никату, да и Коране он пообещал привезти яйцо. Заодно не помешало бы порадовать разобиженного Теггера — вдруг на этот раз он сумеет удержать огненную ящерицу? Но, не прибегая к временному скачку, на юг сейчас выбираться опасно.

Едва они приблизились к входу, как над Звездной Скалой, трубя, возник бронзовый дракон. Сторожевой ответил протяжным ревом. Джексом заметил, что все замерли на месте, прислушиваясь к их перекличке. «Клянусь Скорлупой и ее осколками! У бенденцев нервишки стали пошаливать», — подумал он. Интересно, кто это прибыл?

«Предводитель Исты», — сообщил ему Рут'.

Д'рам? Нельзя сказать, чтобы всем предводителям Вейров вменялось в обязанность присутствовать на Запечатлении. Однако, если их территориям не угрожало падение Нитей, они прилетали непременно, особенно в Бенден. Джексом уже заметил среди собравшихся Н'тона, Р'марта из Телгар-Вейра, Г'нариша из Айгена и Т'бора из Плоскогорья. Потом он вспомнил слова Робинтона о Фанне, подруге вождя Исты. Неужели ей стало хуже?

Когда они вошли в зал Совета, Никат куда-то исчез. Стоило Джексому взглянуть на Лессу, застывшую в своем огромном каменном кресле, на ее хмурое лицо, как он тоже поспешил укрыться в дальнем углу. Ее зоркие глаза сумеют разглядеть шрам на его щеке даже с такого расстояния.

Арфист сказал, что Совет будет немноголюдным. Джексом следил, как в зал входят главные мастера, вожди Вейров, владетели крупнейших холдов; но среди собравшихся не было ни женщин, ни командиров боевых крыльев — исключение сделали только для Ф'нора и Брекки.

Вот появился Д'рам вместе с Ф'ларом и каким-то молодым человеком, которого Джексом не узнал, хотя тот носил цвета бронзового всадника. Если признаки надвигающейся старости на лице мастера-арфиста расстроили Джексома, то перемена, происшедшая с Д'рамом, его просто потрясла. Казалось, за последний Оборот он стал меньше ростом, высох и сгорбился. Походка предводителя Исты потеряла уверенность, плечи ссутулились.

Стремительно и грациозно Лесса встала со своего места и, протянув руки, пошла навстречу Д'раму. Лицо ее неожиданно осветилось сочувствием. Джексом глубоко вздохнул. А он-то решил, что госпожа Бендена по-прежнему гневается на весь мир!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 ... 323
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Драконы Перна - Энн Маккефри.
Комментарии