Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Книга гор (сборник) - Сергей Лукьяненко

Книга гор (сборник) - Сергей Лукьяненко

Читать онлайн Книга гор (сборник) - Сергей Лукьяненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 ... 266
Перейти на страницу:

Что ж, день был долог и труден. Терри вынесла куда больше, чем я.

Раздевшись, я лег на край кровати. Тихо, даже дыхания Терри не слышно…

– Терри! – Меня охватил страх. – Свет!

Вспыхнули лампы. Терри подняла голову с подушки.

– Мне показалось, что тебя здесь нет. – Я виновато улыбнулся. – Ты плакала?

Она кивнула.

Я коснулся ее лица. Медленно, осторожно, словно тянулся к пугливой птице, готовой в любое мгновение улететь. Спросил:

– Что случилось?

– Я боюсь за тебя, – просто ответила Терри. – Боюсь планеты, куда ты летишь. Боюсь фангов и Сеятелей… и даже Отрешенных, хоть их и нет.

– Мне везет. – Я попытался превратить все в шутку. Но Терри была серьезна.

– У каждой удачи есть предел. Сергей, ты вернешься?

Что за чушь… Я кивнул.

– Ты не забудешь меня?

– Терри!

Она отвела взгляд.

– Хочешь, снова попробуем ян и инь? – спросил я. – Для лжи не будет места. Только слова могут лгать.

Терри покачала головой:

– Я знаю, ты любишь меня… Без всякого инь-яна. Я боюсь завтрашнего дня. Боюсь твоей дороги – я не смогу пойти рядом.

– Ты всегда рядом, – прошептал я. – Глупая… Ты всегда со мной и во мне.

Слабая улыбка – не больше. И тихий шепот:

– А ты во мне. Я не должна была проходить испытание. Прости… Не должна была рисковать им…

– Кем?

Молчание. И я наконец-то понял.

– Когда ты узнала?

– Сегодня днем. Я прошла тест-контроль в медицинском центре дворца.

– Мальчик или девочка? – глупо спросил я. Словно существовала аппаратура, способная определить пол ребенка за девять месяцев до рождения…

– Не скажу, – спокойно ответила Терри. Значит, существует и такая аппаратура.

– Почему?

– Пусть тебе будет интереснее возвращаться. Пусть… – Она замолчала.

Мы сидели рядом. И ничего не было нужно – ни слов, ни инь-ян.

6. Лезвие

– Здесь ты его и спрятал, – сказал я. Роща вокруг бункера, где мы когда-то встретились с Эрнадо, казалась пустой. Но я знал возможности кораблей Сеятелей.

– Да. – Эрнадо кивнул и разъяснил: – На всякий случай. Если бы что-то со мной случилось, ты мог догадаться, где искать корабль.

– Я бы и догадался, – честно сказал я. – Что ж, показывай.

– Он подчинится лишь тебе, Сергей. Это был мой последний приказ компьютеру корабля.

Кивнув, я еще раз оглядел рощу. Где же он притаился? Все-таки двадцать с лишним метров длины.

– Снять маскировку, – скомандовал я. – Приказываю!

Воздух задрожал. По деревьям словно прошла волна горячего ветра, Ланс вскинул руки, защищая глаза. В глубине рощи разгоралось бледно-сиреневое сияние. Темпоральная маскировка, корабль Сеятелей скрывался во времени.

Деревья перед нами таяли: вначале исчезали вершины, стволы врастали в землю, укорачивались. Листва меняла окраску, покрывалась белесой изморозью, желтела… Время текло вспять.

Белая, бессмысленно обтекаемая туша корабля висела перед нами. Я невольно отступил. И, досадуя на глупый испуг, сказал:

– Ты помнишь меня?

«Да. – Слова возникали в глубине мозга. Корабли Сеятелей предпочитали пользоваться мысленной речью. – Ты Сеятель. Твое имя – Сергей. Я подчинен тебе. Два года назад, по твоему личному приказу, я временно перешел в распоряжение Эрнадо с планеты Тар».

– Верно. Прими нас на борт, – приказал я.

«Исполняю».

* * *

Уже в корабле, в фантомной рубке управления, копирующей главный пост «Терры», я спросил Эрнадо:

– Что было во втором шприце?

– Каком? – Эрнадо был сама невозмутимость.

– Не валяй дурака. Ты никогда не доверился бы своему внуку… или кем он там тебе приходится…

– Внук. – Эрнадо вздохнул. – Честный парень, но излишне романтичный.

– Что ты налил в шприц?

– Комплекс витаминов. Доволен?

Я промолчал. Зато вмешался Ланс:

– Сергей, все ведь обошлось? Эрнадо предан Терри не меньше тебя… или меня.

Невольно усмехнувшись, я посмотрел на Ланса. Не хватало еще приревновать Терри к нему! А Ланс, ободренный молчанием, продолжал:

– Антигенный комплекс для принцессы был смертельно опасен. Эрнадо брал удар на себя, его могли, даже должны были казнить.

– Никто бы его не казнил, пока я могу удерживать в руках меч… и собственную жену.

Потянувшись к Эрнадо (наши кресла послушно сблизились), я пихнул его в плечо. Эрнадо вздрогнул.

– Сколько раз ты втягивал меня в авантюры, Сержант? – поинтересовался я. – Можешь припомнить?

– Сейчас в авантюру рвешься ты, – хмуро возразил Эрнадо. – Что ты забыл на этой планете?

– Ар-На-Тьин – точка, где столкнутся Сеятели и фанги. Я это знаю.

– Допустим. Но что ты собираешься делать между молотом и наковальней, Сергей?

– Хочу посмотреть на кузнеца, Эрнадо, – тихо сказал я. Здесь, в корабле, рядом с друзьями, можно быть откровенным.

Почему-то мне казалось, что он злится.

– Сергей, я не люблю заниматься предсказаниями. Но в этом полете нас ждет беда. Давай по крайней мере возьмем нормальный корабль и эскорт, достойный императора.

– Взлет, – приказал я кораблю. – Курс на планету Ар-На-Тьин, скорость максимальная.

Ни толчка, ни шума двигателей. Только тихий, словно далекое эхо, голос в глубинах сознания: «Исполняю».

– Эрнадо, – твердо, но стараясь не смотреть на него, сказал я. – Это самый надежный корабль на Таре. Полет на нем безопасен.

В ту минуту я действительно думал, что прав.

Со мной не спорили – ни Ланс, ни Эрнадо. Но напряжение висело в рубке словно туман. Красочный образ? Отнюдь. Воздух наполняла густая мгла, тянуло холодом. Лица друзей были едва различимы. Я не выдержал:

– Сержант! Давай прекратим. Чем тебе не нравится корабль?

– Своим совершенством, командир, – угрюмо ответил Эрнадо. – Предпочитаю нормальную рубку, нормальный пульт… и отсутствие зрительного аккомпанемента эмоциям.

– Тоже видишь туман? – виновато поинтересовался я.

– И я вижу, – вмешался Ланс.

– Сейчас уберем. – Я отчаянно пытался восстановить мир. – Эрнадо, этот корабль совершеннее тарийских. Хоть с этим-то ты не споришь?

– Не спорю. Но для любого наблюдателя корабль Сеятелей, стартовавший с Тара, – это визитная карточка императора.

Меня словно холодной водой окатили.

– Кто может проследить корабль Сеятелей в гиперпространстве? – риторически спросил я.

Ответить Эрнадо не успел. Привычная рубка «Терры» исчезла. Вокруг была мгла – не темнота, не полное отсутствие света, а именно густой, ничего не дающий глазу сумрак. Острая боль пронзила тело.

Тело? У меня не было тела – прежнего, человеческого. У меня появилось новое.

Металл, пластик, кристаллы… Магнитные, силовые, гравитационные поля – невидимый скелет внешней оболочки корабля. Три крошечных комка органики внутри – Сергей, Эрнадо, Ланс.

1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 ... 266
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Книга гор (сборник) - Сергей Лукьяненко.
Комментарии