Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Имя мне — Легион - Роджер Желязны

Имя мне — Легион - Роджер Желязны

Читать онлайн Имя мне — Легион - Роджер Желязны

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

19

Долгий сон (нем.) — медицинский термин.

20

Эдвард Теллер — американский физик, работал в Германии, Дании, Великобритании. Труды по ядерной физике, термоядерным реакциям, астрофизике.

21

Метаболизм — обмен веществ, превращение определенных веществ внутри клеток с момента их поступления до образования конечных продуктов.

22

Ид — подсознание (в психоанализе).

23

Альфред Адлер (1870–1937), австрийский врач-психиатр и психолог. Ученик Фрейда, основатель индивидуальной психологии. Главным источником мотивации считал стремление к самоутверждению.

24

Отто Рэнк (1884–1939), австрийский психоаналитик.

25

Цель психотерапии по Юнгу — осуществление индивидуализации личности.

26

Генрик Ибсен (1828–1906) — норвежский драматург, творчество которого оказало большое влияние на мировую драматургию и театр.

27

Мяч или шар (исп.)

28

Дейтерий — тяжелый водород, стабильный изотоп водорода с массовым числом 2.

29

Состояние медитативного транса в йоге.

30

Это верно; Черт возьми! (фр.)

31

Свобода, равенство, братство (фр.)

32

«Порвалась дней связующая нить…» — слова Гамлета в переводе Б. Пастернака.

33

Праздник (фр.)

34

Олицетворение, стилистический оборот, заключающийся в том, что предмету приписывается действие или состояние, в реальной действительности ему не свойственное.

35

Национальная ассоциация промышленников (США).

36

Разумеется (фр.)

37

Один из островов Гавайского архипелага.

38

В греческой мифологии бог подземного мира и царства мертвых.

39

Альфред Теннисон (1809–1892) — английский поэт.

40

Куда идешь (лат.)

41

«Сундук Дэви Джонса» — дно морское, могила моряков.

42

Memento mori (лат.) — здесь: мысль, напоминание о смерти.

43

Остановись, мгновенье, ты прекрасно (нем.)

44

Шекспир. «Ромео и Джульетта». Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

45

Новобрачный, изменивший своему намерению никогда не жениться (по имени героя комедии Шекспира «Много шума из ничего»).

46

Заратуштра (иран.) — Зороастр (греч.) — пророк и реформатор древнеиранской религии, получившей название зороастризм (между X и 1-й пол. VI в. до н. э.).

47

Марди грас — последний день карнавала перед постом.

48

Иглу — куполообразное жилище канадских эскимосов, построенное из снежных плит.

49

Флексия — изменяемая часть слова при склонении, спряжении, изменении в роде, а также при образовании грамматических форм.

50

Способность пророчествовать и творить чудеса; притягательная сила.

51

Питание (фр.)

52

Мое тело (лат.).

53

Шестиконечная звезда, образованная из двух переплетенных треугольников.

54

Мороз (англ.)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Имя мне — Легион - Роджер Желязны.
Комментарии