Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот у нас еще одной проблемой меньше, — сказал Сергей жене, когда ушел адмирал. — И одним врагом тоже. И даже появились новые подданные. Ты знаешь, я ведь ему завидую. Я в детстве мечтал вот так под парусом плыть к неизведанной земле! И чтобы волны и ветер!
— У каждого своя судьба, — сказала Альда, обнимая мужа. — Я благословляю тот миг, когда тебя занесло в наш мир, а придет время, и его будет благословлять все население нашего королевства! Иначе просто не может быть!
Конец второй книги1
Консул — должность командующего армией. Она могла быть и просто почетной, присуждаемой за заслуги перед империей.
2
Ала — кавалерийский отряд в 300…350 всадников. Здесь и далее, чтобы не придумывать лишнего, буду обозначать имперские названия наиболее подходящими по смыслу словами из реалий Древнего Рима.
3
В имперском легионе около пяти тысяч тяжеловооруженных пехотинцев. Приданной кавалерии в нем, в отличие от римского, не было.
4
Легат — командующий легионом.
5
Претор — должность по рангу на одну ступень ниже консульской.
6
Предки народов четырех королевств заимствовали календарь у тех, кто позднее вошли в состав империи, поэтому он у всех был единый.
7
Имперская миля равна примерно 700 метрам.
8
Ларния — провинция, граничащая с провинцией Сорма.
9
Локоть — мера длины равная примерно сорока сантиметрам. В знак признания заслуг императора первый Сенат принял закон, запрещающий строить что‑либо выше башен дворца повелителя империи.
10
В парках у сормийцев росли преимущественно плодовые деревья, и от обычных садов они отличались продуманной планировкой, наличием мест отдыха и небольшим количеством чисто декоративных растений, высаженных вблизи строений.
11
Должность сенатора в империи была не выборной, а наследственной. Семья, наследовавшая места в Сенате, сама выбирала, кого туда делегировать. Отзывали сенаторов только в исключительных случаях. Как правило, это была пожизненная обязанность, от которой, впрочем, можно было отказаться самому. Такие отказы были довольно редки и делались почти всегда из‑за преклонного возраста и слабого здоровья.
12
По сговору родителей невеста полгода до свадьбы проводила в семье будущего мужа, выполняя все обязанности жены. По истечении такого «испытательного срока», если новая семья была чем‑то недовольна, ее могли вернуть родственникам вместе с приданым. Позором это не считалось, но устроить судьбу такой девушке было уже сложнее.
13
Пятнадцать лет это возраст совершеннолетия в империи и для парней, и для девушек.
14
Центурион — сотник.
15
Стены вокруг столицы не было, но вблизи города на всех трактах имелись ворота. Они были постоянно закрыты и открывались по требованию после проверки людей и грузов. На сотню локтей в обе стороны от ворот в два ряда вколачивали толстые колья. Объехать такое препятствие тяжелым возам, да еще на виду у караула, было нельзя. У ворот на случай плохой погоды был построен небольшой дом на десять человек и конюшня.
16
Квестор — следователь или судья, в легионах был казначеем и, кроме того, отвечал за закупки необходимого продовольствия и имущества.
17
Все владельцы участков земли в городе должны были обязать слуг несколько раз в день убирать навоз на прилегающем участке дороги. Обычно собранное закапывали в землю, а через год–другой удобряли парки.
18
Женщины играли большую роль в обществе империи, но знатной женщине родственники никогда не позволили бы выйти замуж за плебея, в то же время патриции могли брать в жены плебеек, не теряя лица. При этом жена возвышалась до положения мужа. Впрочем, распространенной такая практика не была.
19
Мужчины, являющиеся близкими родственниками или друзьями, приветствовали друг друга похлопывая по плечам, все прочие вскидывали в приветственном жесте правую руку со сжатым кулаком.
20
Префект — один из наиболее близких к императору патрициев, которого он мог оставить выполнять часть своих обязанностей на время своего отсутствия в Алатане.
21
Ликторы — парадная стража императора, обеспечивающая торжественную атмосферу его выходов,
22
В отличие от Рима, в империи не устраивали в столице публичных шествий по улицам и сборищ на площадях. Отличившихся император награждал в своем дворце.
23
Должностные лица империи имели специальные знаки отличия: бронзовый или золотой диск на цепочке, который надевался на шею, и вышивка на правом плече туники. На службе один из этих знаков должен был обязательно присутствовать.
24
Итаврия — одна из провинций на границе империи
25
Эдип — полицейский чиновник.
26
Купцы делились на три разряда, разряд присваивался в зависимости от объема оборота товаров, но учитывался и стаж торговли. От разряда зависела величина налоговых выплат, в первом разряде она была минимальной. Кроме того, были и некоторые другие второстепенные привилегии.
27
Здесь и далее сразу приводятся земные названия химических элементов и соединений
28
Морячка — морская болезнь.
29
Номенклатор — здесь слуга, близкий к хозяину дома, частично выполнявший обязанности секретаря.
30
Ищейками патриции за глаза называли тех, кто работал в службе защиты империи.
31
Лодер — хозяин наемной дружины, который сам ее водит в походы.
32
Сэд Ламер — преподаватель Университета, которого пригласили в замок письмом профессора Дальнера.
33
Удобной меры веса в Сандоре не было, поэтому Сергей ввел привычные ему килограммы, приняв за эталон вес самого кузнеца. Одну сотую его веса и назвали килограммом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});