Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Игры с драконом (СИ) - Соколова Надежда Игоревна

Игры с драконом (СИ) - Соколова Надежда Игоревна

Читать онлайн Игры с драконом (СИ) - Соколова Надежда Игоревна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 33
Перейти на страницу:

Бедная маркиза…

— Вся семья этой глупой дамы в наказание отправилась в ссылку на пару лет вглубь страны: — подтверждая мои догадки, завершила повествование ее высочество.

— Вообще, я не понимаю, почему Шар тянет, — задумчиво посмотрев на меня, снова заговорила девушка. — Вы — иномирянка, слухов о вас ходит много, вы недурны собой и воспитаны, да еще и через мужа приобрели высокое положение при людском дворе. Самое время брату представить вас и родителям, и… Вера? Вера, вам плохо?!

«Представить вас… родителям»… Я почувствовала слабость в конечностях и порадовалась, что сидела. Иначе пол принял бы мен я своим жесткие объятия. А так я всего лишь откинулась на лежавшие неподалеку подушки. Родителям. Представить. Меня.

«А кто у нас муж?»

«Волшебник».

«Предупреждать надо».

— Вера… — доносился до меня как через вату встревоженный голос ее высочества, — я сейчас позову носителя…

— Ралья, — голос любовника был громким и резким, — тебя мать зовет.

Портал — и мы где-то…

Я не поняла, что именно сделал Шаринас, но мозги у меня прочистились. Я огляделась. Спальня. Моя. Родненькая. Значит, мы в княжестве. Хорошо ходить порталами. Раз — и ты дома…

— Вера!

Вот если бы еще всякие ящеры не приставали…

— Шаринас, я выпить хочу… У тебя армила не найдется? — спросила я, поднимая голову и глядя на нависавшего надо мной дракона. На что он меня положил? Матрас, что ли? Да, матрас… Голова все еще была набита «ватой», мысли ворочались с трудом…

В глазах цвета кофе с молоком появилось раздражение пополам с безысходностью.

— Сопьешься, — буркнул его высочество, но вызвал слуг и приказал им накрыть стол прямо в спальне.

Минут через пять я с удовольствием смаковала армил. Второй бокал. Первый я выпила залпом. Дракон даже поморщился, глядя на меня, как на варвара.

— Что тебе успела сообщить моя сестрица? Вера, не молчи. Не ты, так она точно все расскажет.

«Пытать ее будешь?» — чуть было не вырвалось у меня, но я вовремя прикусила язык.

— Вера?

— Шаринас, скажи, только честно: когда ты планируешь меня отпустить? Назад, к мужу?

— К какому мужу? — ненатурально удивился дракон. — Нет у тебя мужа. Любовник есть. Мужа нет. Запомни.

— To есть, у меня мужа нет, — задумчиво протянула я, дрожащей рукой наливая в свою рюмку очередную порцию армила и упорно игнорируя нарезку и фрукты, — а у него жена есть…

— У него нет жены. Пока, по крайней мере, — отрезал дракон, потом как-то странно ухмыльнулся, и у меня перед глазами развернулась картинка: преемник князя и один из его помощников что-то говорили дракону. Я прислушалась:

«Ваше высочество, Димирий, как советник князя, человек, в нашем княжестве нужный. Прямо сейчас он тоскует. Сильно тоскует».

Любовник обвел собравшихся в зале мужчин нечитаемым взглядом, выдал ту же непонятную ухмылку, что и мне сейчас, и сообщил: «Еще раз я услышу подобный намек, и княжество останется без посла, а лично князь — без расположения драконов. Вопросы?»

Вопросов не было. Как и красок на лицах людей.

«Но советник…» — промямлил было муж Кираны.

«Найдите ему другую жену», — отрезал Шаринас, повернулся и вышел из залы.

— Кардинальное решение, — пробормотала я. — У тебя только эта бутылка армила осталась?

— Там уже давно полбутылки, — сообщил кронпринц. — Так о чем вы говорили с Ральей?

— Она посчитала, что ты должен представить меня ко двору и лично твоим… вашим родителям, — «сдала» я принцессу.

— И что? — не понял любовник. — Что так напугало тебя в этих фразах?

Я попыталась подняться из-за стола, в глазах поплыло, пришлось ухватиться за стоявший рядом стул.

— Вера? Ты куда собралась? — внимательно наблюдая за моими действиями, поинтересовался любовник.

— Вещи собирать, — буркнула я, — и подальше, подальше от всех вас…

— Верка, тебя и на неделю одну оставлять нельзя, — раздался за спиной недовольный голос Диара, — наклюкалась уже, пьянчуга. Я тебе дам — вещи собирать.

Меня несильно толкнули в спину, я упала на стул и сообщила в пространство:

— Все равно… уйду… знакомить меня… собрался, — на глаза навернулись слезы, мне стало жалко себя. Сволочи. Все сволочи. Один в этот мир притаскивает, не спросив разрешения: другой никак не наиграется…

Судорожный всхлип, и растерянное лицо Шаринаса.

— Вера, ты уверена, что здорова?

— Когда она здоровая была, — раздраженно проворчал бог лжи, — всю жизнь на голову больная.

— Здорова, я как раз здорова, — огрызнулась я, попыталась найти бокал и нахмурилась.

— Кто из вас двоих его забрал?

Рука потянулась к ополовиненной бутылке. Та резво перебежала на другую сторону стола, поближе к плавно входившему в состояние шока дракону.

— Двоих? — уточнил Шаринас, разговаривая осторожно, как с психически нездоровой.

— Ты или Диар? Хихикает… Значит, он!

И уже в пространство.

— Я из горла допью. Дайте мне напиться наконец!

— Напилась уже, и с дурой этой в тех землях, и сейчас. Хватит с тебя, пьянчуга, — сообщил бог лжи, и бутылка испарилась на глазах у нас с драконом.

— Бог лжи почтил меня своим присутствием? — приходя в себя, саркастически уточнил кронпринц. — Чему обязан?

— Скажи ему, что эта девчонка мне нужна, — приказал Диар.

Судя по голосу, забрав бутылку, он пришел в благостное расположение духа и теперь снова был доволен жизнью и окружающими.

— Какая девчонка? — не поняла я.

В голове начало проясняться. Хмель исчезал, как будто его и не было.

— Невеста дурака, потомка моего, — последовал непонятный ответ.

— Лисия, — перевела я, глядя уже трезвыми глазами на Шаринаса, — Диару зачем-то нужна Лисия.

Брови дракона поднялись высоко, практически затерялись в волосах.

— Свести твоего бывшего мужа и отступницу? — задумчиво пробормотал мужчина. — Странная идея.

— Поговори мне; — буркнул бог лжи. — Завтра же пусть появится у него дома. И не смей пить, Верка! А то к вампирам отправлю!

Сказал и исчез. А я с тоской посмотрела на пустой стол.

— Спиртное забрали, хмель из головы выветрился, — я перевела взгляд на Шаринаса. — Как ты меня представишь своим родителям? Смотрите, мама и папа, это моя постельная игрушка?

Дракон несколько секунд смотрел на меня, не отрываясь, затем тяжело вздохнул и качнул головой.

— Вот потому я и не хочу представлять тебя кому-либо. Любовница — это статус, Вера. Приобретая его, ты становишься выше остальных придворных, считаешься членом моей семьи…

— Статус, говоришь? — задумчиво оборвала я собеседника. — Бывшая любовница кронпринца. А что, звучит.

— Тебе это не грозит, — заверил меня тот самый кронпринц, — ты и без «бывшей» хорошо смотришься.

— Издеваешься, — я внимательно посмотрела в глаза любовнику. — Давай как-нибудь без двора и твоих родителей обойдемся?

— Пока — так и будет, но представить тебя нужно, — меня заключили в объятия. — Ты необычная женщина, Вера. Никто еще, до тебя, так не злил и не заводил меня.

Естественно, после этой фразы мы оказались в постели…

На следующее утро, поиграв с веселым, довольным жизнью бутузом Бертом, я встретилась с Агнессой. Вернее, встретились мы: Эльза, как обычно, пришла вместе с ребенком и осталась после его ухода.

Журнальный столик как обычно был сервирован к чаю. Служанка проворно выставила чайник с чашками, сладости на блюде и исчезла за дверями гостиной, а мы втроем уселись в кресла. Агнесса радостно посматривала на мои немногочисленные картины, проданные ей пять минут назад, и наверняка уже мысленно подсчитывала прибыль. Эльза рассеянно смотрела перед собой, витала в облаках и, скорее всего, вновь думала о предсказанном гаданием женихе. Я, довольная жизнью, решила расшевелить обеих дам.

— Последние новости знаете? — я сделала два глотка горячего ароматного чая и с наслаждением зажмурилась. — Диар решил свести Димирия и Лисию. Шарина сегодня должен доставить ее в дом моего мужа. — Сказать «бывшего» у меня язык не поворачивался.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 33
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Игры с драконом (СИ) - Соколова Надежда Игоревна.
Комментарии