Тень, что внутри - Джин Кавелос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Узел связи, подтвердить, какие сообщения не были отправлены. Код — „Идолопоклонник”.
— Два сообщения.
Два? Вероятно, Чанг тоже отослал сообщение, которое не было отправлено.
— Проиграй первое сообщение.
Анна моментально узнала себя: она ненавидела свой голос
— Стоп. Переправить первое сообщение в почтовый ящик, код доступа 120349. note 1
Дата их свадьбы. Когда связь будет восстановлена, Анна сможет воспользоваться доступом Чанга и отправить письмо. До тех пор она сохранит его в своем ящике. Письмо не будет болтаться в ящике Чанга, и тот не сможет его обнаружить. Анне захотелось узнать, что же было во втором сообщении. Конечно, это личное, но Анне хотелось убедиться, что оно не было копией ее сообщения, появившейся из–за неисправности системы.
— Компьютер, кто отправитель второго сообщения?
— Начальник экспедиции Чанг.
Как она и подозревала. Но для полной уверенности …
— Кто получатель второго сообщения?
— Инспектор Голович.
Куратор Чанга в IPX. Интересно, почему это сообщение не было отослано. Если причина — в той же неисправности, из–за которой застряло ее письмо, то значит, Чанг либо пытался отправить сообщение в течение последних нескольких минут, во время вечеринки, либо он умышленно оставил его неотправленным.
— Время создания второго сообщения?
— 0 часов, 32 минуты 01.01.57.
Несколько минут назад. Анна знала, что в полночь Чанг был на вечеринке, они все там были, за исключением Донн. Через несколько минут, после начала этого дурацкого ритуала Анна заметила, что Чанг вышел и подумала, что ей самой будет неплохо сделать перерыв и отправить Джону письмо. Странно, что Чанг ушел с вечеринки для того, чтобы отправить сообщение своему шефу. Даже IPX может подождать до окончания празднования Нового Года. Видимо сообщение было срочным.
Должно быть, сообщение Чанга не было отправлено по той же причине, что и ее письмо. Анне захотелось узнать, знал ли Чанг о том, что его сообщение не было отправлено?
И что такого важного он хотел сообщить Головичу? С тех пор, как две с половиной недели назад прекратил работать зонд, они коротали время, перебирая старые данные, создавая разметку на казавшихся самыми многообещающими для раскопок участках, планируя стратегию раскопок и играя в покер. Только Анна чувствовала себя во власти паранойи, которая будто передалась ей от Чанга. Она постоянно думала о зонде и о том, кто же мог завладеть доступом и умел управлять аппаратом. Анне хотелось обсудить с кем–нибудь эти проблемы, но единственным, кто знал об этой истории, был Чанг. А с тех пор, как она ворвалась к нему в каюту с новостями о зонде, она ощущала растущее между ним и собой отчуждение. Опасность грозила всей экспедиции, а его больше беспокоило то, чтобы чиновники дома оставались довольными, вместо того, чтобы эффективно и точно руководить научной экспедицией.
Анна заставила себя основательно взвесить все за и против, особенно моральный аспект — в течение трех секунд, а затем приказала компьютеру проиграть сообщение.
На экране возник доктор Чанг, одетый в строгий костюм, сидящий в своей каюте в тесном кресле. Невзирая на его очевидные старания казаться спокойным, ноготь его большого пальца потирал мозоль на указательном, и он выглядел запыхавшимся. Анна никогда не видела его таким расстроенным.
— Это незапланированный доклад, — голос Чанга оставался ровным. — Сейчас 0 часов 25 минут, первое января. Команда продолжает отмечать Новый Год. Я ушел с вечеринки несколько минут назад, собираясь пойти спать. По пути я решил заглянуть на несколько минут на наблюдательную палубу. По дороге я случайно заметил идущую по коридору мисс Донн. Я последовал за ней. Она встретилась с капитаном Идальго. Я не слышал всего разговора, но услышал достаточно, чтобы понять — Донн и Идальго о чем–то договорились. Я не уверен в цели их соглашения…
Чанг замолчал, будто слова комом встали у него в горле. Потом сглотнул и продолжил:
— Он согласился похитить для нее артефакты, чтобы по возвращении на Землю она передала их Пси–Корпусу. Я не знаю, собирается ли она тайком от нас пронести украденные предметы на борт, или постарается впоследствии похитить их из корабельного хранилища.
Согласно вашим инструкциям, я старался как можно меньше контактировать с мисс Донн, но ее планы, случайно открывшиеся мне, ставят под удар всю экспедицию. Не думаю, что она одна сможет причинить большой ущерб. Но я не уверен, что смогу эффективно руководить экспедицией, если капитан сотрудничает с Пси–Корпусом. Мы зависим от него. Знаю, что у меня нет полномочий смещать капитана. Необходимо, чтобы вы дали мне такие полномочия, или отстранили его от занимаемой должности. Не знаю, сколько членов экипажа с ним в сговоре. Чтобы он мог выполнить свое обещание, данное Донн, у него обязательно должны быть сообщники.
Чанг снова замолчал. Анна видела, что он пытается успокоиться.
— Пожалуйста, как можно быстрее свяжитесь со мной. В ваших руках — наш корабль и наши жизни.
Несколько секунд Чанг тупо смотрел на экран, потом, будто очнувшись, глубоко вздохнул и выпрямился:
— Да, в соответствии с вашим запросом я просканировал сектор. В радиусе действия наших сканеров не обнаружено других кораблей: ни биомеханических, ни каких–либо еще. Это, а также безуспешные попытки орбитера обнаружить какой–либо корабль или признаки деятельности на планете, подтверждает гипотезу мистера Мордена о том, что корабли, за которыми вы следили от самого Марса, двигались на автопилоте, и, вероятно, подобно мыши доктора Шеридан, погрузились в спячку. Но это всего лишь предположение… Я жду вашего ответа. Знаю, что завтра… уже сегодня… праздник, но, пожалуйста, сделайте все необходимое для получения этих полномочий. Через тридцать один час мы начнем высадку, и мне бы не хотелось садиться на планету, пока командиром корабля остается Идальго.
Сообщение закончилось.
Во время просмотра Анна постоянно нервно оглядывалась на пустой коридор. Потом быстро проговорила:
— Скопировать второе сообщение. Переслать копию в почтовый ящик, код доступа 120349. Конец связи.
Анна поднесла кулак ко рту. Первая часть сообщения выглядела достаточно пугающей — капитану нельзя доверять. Но вторая часть подразумевала нечто худшее — Чангу нельзя доверять. Он лгал ей. Анна не могла в это поверить, а слова доктора Чанга все звучали у нее в ушах. Если сюда прилетели корабли, в которых использовалась технология, похожая технологию мышей — биомеханические корабли, обнаруженные на Марсе и выслеженные IPX, то IPX было известно об этой планете и о биомеханической технологии гораздо больше, чем они признавали. И, если зонд не обнаружил никаких кораблей, тогда они прилетели сюда раньше зонда. IPX заинтересовалась Альфой Омега 3, потому что они проследили за неизвестными кораблями до этого места, а не потому, что зонд случайно наткнулся на эту планету. Анна вспомнила, как Чанг позвонил ей на станцию Прима, передал ей „потрясающие” новости о сделанном зондом открытии. Но зонд был отправлен вслед за кораблями, его заданием было наблюдение. По–видимому, начальство считало, что корабли управляются автоматически, но для Анны функционирующие корабли подразумевали существующую, а не погибшую, цивилизацию — или, по крайней мере, возможность существования таковой. Что ставило под сомнение всю затею с отправкой сюда археологической экспедиции.
Перспектива найти биомеханические спящие корабли, лежащие пустыми в ожидании пилотов, возможность массового производства подобных машин, должно быть, превратило деятелей IPX в хищных динозавров.
„Гипотезы доктора Мордена”… Несомненно, он и Космофлот были замешаны в случившемся на Марсе, что бы там ни произошло. Это объясняло его присутствие здесь. Еще одному члену экспедиции она не могла доверять. Еще у одного были свои секреты. А драгоценный Космофлот Джона держал историю с кораблями в секрете, позволил IPX послать их на планету, не передав всю информацию, — лишь бы их представитель оказался на борту!
Но больше всего Анну уязвил обман Чанга. Он скрыл от нее факты о планете, о культуре, о технологии. Недостаток точной информации наверняка должен сказаться на ее исследованиях. Ее исследования будут бесполезными, или недействительными, или несущественными. Чанг предал ее. Это худшее, что один археолог может сделать по отношению к своему коллеге. У Анны возникло ощущение, что вся эта экспедиция была глобальным надувательством, как кардиффский великан, прозванный американским Голиафом. Она проглотила и крючок, и леску, и грузило.
Анне хотелось встряхнуть Чанга, выкрикнуть ему в лицо все, что она о нем думала и как следует поколотить его. Но Анну остановило то, что теперь она не знала, как отреагирует Чанг, узнав, что она видела его сообщение. Возможно, он решит, что ее необходимо убрать из экспедиции.