Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Боевик » Людей здесь нет. Шаг I - Сергей Кольцов

Людей здесь нет. Шаг I - Сергей Кольцов

Читать онлайн Людей здесь нет. Шаг I - Сергей Кольцов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:
поставить для фай, но уже сил не хватит.

— Пока одной будем пользоваться, всё равно нужно будет больше стройматериалов. — Спокойно произнёс дед.

— Вот, нашёл. — Произнёс наконец этот представитель разумной и вообще непонятной для меня расы, имеющий вполне себе кошачье строение лица, протянувший что-то старейшине в мешочке, а после увидев меня, выпрямился и поклонился. — Саур из рода Чёрных котов, странствующий торговец и артефактор. Приятно познакомиться с вами, глава данного поселения. Это же вы, Вольдемар из дома Джун?

— Всё правильно, уважаемый Саур, — бросил я недовольный взгляд на деда, что лишь переадресовал моё негодование осторожно кивнув на старейшину фай. — Расскажите последние новости о происходящем в нашем лесу.

— Ловцы лютуют, я хожу по лесу как весь мой род уже больше десяти циклов, но видеть, как поселения исчезают — это впервые. Даже старейшины нашего племени возмущены. Будь проклята эта война.

— Война? — насторожился я.

— Да, сейчас между королевствами Серебряной крови и Танцующих в тенях идёт настоящая война, многие бежали из тех земель и пришли сюда, чтобы ловить местных поселенцев и продавать их эльфам в рабство.

— А почему эти ловцы не хотят участвовать в войне?

— Кто же хочет умирать? — ответил мне этот кот-торговец и оскалился в улыбке. — К тому же на войне мало что заработаешь, а здесь раздолье.

— Уходят же не только воины, но и семьи, есть же нормальные поселенцы?

— Есть, но только за Мёртвой рекой, там ещё какая-то власть у местных дружин из вольных городов есть, а вот на этом берегу раздолье, нет никому дела до леса и живущих в нём. Снежные эльфы, а точнее их наездники на ящерах могли бы помочь, но они вынуждены отражать появление кораблей душеедов. Эти же падальщики только и рады войне.

Внимательнее присмотревшись к его рюкзаку, я только мысленно присвистнул, благодаря полученным знаниям о структуре пространства мне удалось разобрать плетения, создающие свёрнутое подпространство, оборудованное под склад. Непростой торговец, да и сам рюкзак непростой, его материал мне ещё не встречался, а лёгкий щуп показал, что он выполнен из материала, имеющий свой восполняемый запас энергии… Дальше я лезть не стал, всё-таки чужое имущество.

— Благодарю за информацию, торговец Саур. — Кивнул я ему. — Вопрос лишь в том, работаете вы на ловцов или нет.

— На этот вопрос отвечу я. — Произнесла старейшина Омра. — Уважаемый Саур торговал и с нашим поселением, где был достойным гостем, он вместе с нами отражал нападение ловцов, а после помогал нам, когда мы обустраивались на новом месте.

Кот-торговец нервно дёрнул хвостом и даже оскалил клыки, но сумел себя успокоить и произнёс, немного проглатывая слова:

— Подозревать можно всех, глава Вольдемар. Я не в обиде, пусть и неприятно, учитывая сколько членов моего племени оказалось в рабах. — Он стянул с себя наплечник и показал мне кусок бугристой кожи по форме, напоминающей клеймо. — Поверьте, ни один бывший раб высших эльфов никогда не станет ловцов.

— Прошу прощения, уважаемый Саур, не знал.

— Понимаю, но повторюсь — не обижен, времена такие. — Произнёс он и даже повеселел. — Не желаете что-нибудь приобрести, вы мой новый покупатель, разумеется я дам вам хорошую скидку.

— Мне надо подумать, возможно позже.

Развернувшись, я поплёлся обратно к дому, позёвывая на ходу и устроившись в своём кресле качалке, просто наблюдал как в лагере пошло шевеление.

Жизнь в лесу есть, даже торговцы ходят, хотя там не только рюкзак, там весь доспех целый артефакт, пусть мне и сложно пока разобраться в том какие плетения используются. Однако следует быть осторожней в вопросах доверия, даже удивлён что его вообще в поселение пропустили. Нужно будет обсудить данный вопрос.

Однако интересно получается, значит ловцы здесь не просто так, они ещё и какой-то частью дезертиры, да ещё и эльфов среди отряда этих звероморфов не было, различные кошачьи, да парочка псоголовых.

В любом случае без дела я не сидел, налил ведро воды, а туда скинул смесь, что принялась достаточно быстро формировать кристаллическую структуру. Мне только и оставалось что следить за процессом, иногда создавая простые плетения направляя процесс формирования.

Между тем торг не утихал, а я неожиданно оказался в окружении детей, заворожённо наблюдающих за формированием кристалла. Когда я закончил один и просто положил сушиться, предупредив эту любознательную компанию чтобы не порезались и сходив набрав ещё ведро воды, закинул второй спрессованный кубик, наложив на него плетение, начинающее процесс кристаллизации, точнее ускоряющее естественный процесс.

В любом случае дети были впечатлены увиденным, а я взяв готовый кристалл, разделил его на части и принялся заниматься созданием собственного амулета последнего шанса, причём наработки у меня были более чем существенными.

В итоге детей собрала одна из помощниц старейшины и куда-то увела, даже с некоторым любопытством посмотрела на создание кристаллов, но не стала задавать вопросов. К этому времени вернулся дед, устроившийся рядом со мной на лавочке, задумчиво смотря на лагерь.

— Что деда, молодые прелести покоя не дают? — спросил я, отметив как дед проводил взглядом одну охотниц фай.

В ответ дед дал мне слабый подзатыльник и вздохнув произнёс:

— Моя личная жизнь — это моё дело. Это тебе, во-первых, а во-вторых — на мой вкус они слишком миниатюрные. Не находишь?

— Есть у них свой шарм.

— Шарм есть, не спорю, красивы, фигуристы, но нет — карлики не в моём вкусе.

— Так ты всё-таки смотрел то видео?

В ответ дед лишь сунул кулак мне под нос, а я лишь тяжело вздохнул и продолжил заниматься кристаллами.

— Пошутили и хватит. — Потянулся он и даже улыбнулся что удалось сделать это без лишнего скрипа суставов. — Нравятся тебе фай — вот и бегай за ними, я же… просто подожду.

— Деда у тебя вторая молодость, ты у меня ещё о-го-го. Это я тебе как целитель говорю.

Дед только покачал головой, но ничего не ответил, продолжив размышлять, а вот затем мы оба резко насторожились, откуда-то с направления гор донёсся порыв ветра принёсший с собой запах гари…

Дед резко подскочил и ушёл в дом, выскочив оттуда уже с биноклем и бегом направился к башне. Фай тоже зашевелились, практически всё старшее поколение поднялось в воздух, ища источник. Я же отправился к селению, отметив что дед, забравшись на сделанную мной площадку мог смотреть поверх верхушек деревьев, однако этого не хватило, поэтому он передал бинокль Дале.

— Пахнет палённым мясом. — Произнёс торговец. — А там только поселение серебряных волков. Если ловцы и его разорили, значит они всё-таки устроили себе базу в старом форте на Древнем тракте, выбив оттуда некромантов.

— А эти здесь откуда?

— Некры? — переспросил торговец, внимательно посмотрев на меня, — они всё ходят по миру, бессмысленно ищут остатки павших в забытой битве, но иногда находят. Иногда даже до этого леса докатываются отголоски далёких битв.

— Часто такое случается?

— Раз в пару тысяч циклов, но поверь, такое остаётся в памяти населяющих это место народов надолго. — Произнёс Саур и ещё раз понюхал воздух. — Да, точно на серебряных волков напали. Этот запах волчатины ничем не перебить.

— Можно подумать, вы рады.

— Поверь мне, юный целитель, я этому не раз, потому что рано или поздно ловцы придут и за моим племенем. Фай тоже были сильны, скрыли своё поселение под надёжной защитной и маскировочной магией и где они теперь?

— Это не единственная группа выживших фай?

— Не знаю, но старейшина попросила меня поискать по укромным местам. — Ответил Саур и оскалился. — Итак и чего желает глава поселения, возможно и мы найдём нужный товар для тебя по приемлемой цене?

— Нужна руда, лучше всего просто необработанные куски породы с железом или другим хорошим и крепким металлом. — Произнёс я. — А в качестве аванса, не могли бы вы показать свою рану? Она же всё ещё болит?

Торговец Саур, выполнил мою просьбу, сняв наплечник и показав следы от рабского клейма. Внимательно всматриваясь, я обнаружил не до конца уничтоженное многослойное плетение, да никак влияющее на разум, но вот котяра был недостаточно силён магически чтобы его тонкое тело переварило эту дрянь.

Создав плетение, я сначала убрал остатки чужого плетения, а вот после этого осторожно убрал инородные каналы в тонком теле, чтобы в конечном итоге, просто закрыть плешь новой шерстью.

— Благодарю, целитель. — Склонил торговец голову. — Мы артефакторы

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Людей здесь нет. Шаг I - Сергей Кольцов.
Комментарии