Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Неандертальский томагавк в астроархеологии - Александр Розов

Неандертальский томагавк в астроархеологии - Александр Розов

Читать онлайн Неандертальский томагавк в астроархеологии - Александр Розов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 173
Перейти на страницу:

Она увидела Тулла, заложила крутой вираж, подъехала вплотную и, одной рукой еще придерживая руль миниатюрного самоката, ловко обхватила кэп-инструктора за шею свободной рукой.

— Папа! Ура! Классно, что ты прилетел! Вау!

— Привет, кроха. Ты что, еще подросла, или похудела?

— Второе, па. Когда бы я успела подрасти? У нас скоро турнир, и мы, как бы, шевелим граблями. И еще, я тут по случаю, технически стала женщиной. Ну, ты понимаешь.

— Да? Гм. И кто этот парень?

— Так… — Люми улыбнулась и передернула плечами, — Типа, он из Палау. Но это чисто одноразово. Просто, симпатичный, и мне подсказала интуиция, что вот. Правда, я не разобралась в ощущениях, но так, по сумме, позитивно. А давай, пройдемся до пуэбло пешком? Прикольно! Ты в униформе со звездами, а я рядом, под ручку. Типа, ты меня склеил. Теоретически, ты бы мог склеить девчонку… Ну, чуть постарше меня, ага?

— Девчонку на покет-скутере? — иронично спросил он.

— А кто тут видел покет-скутер?..

Люми стремительно сложила миниатюрный самокат и засунула в свой рюкзачок.

— …Не было никакого прокет-скутера, вам показалось, сэр кэп-инструктор.

— Ну, если не было, то пошли, — согласился Тулл, и они двинулись пешком по немного изогнутой аллее, идущей почти вдоль залива.

— Кстати, прикол, — сообщила дочка, — ты стал прапрапрадедушкой. Ты балдеешь?

— Э… Гм… Вот как?

— …Па! Ты в курсе на счет Крокс, подружки Гронта, старшего внука тети Сэлли?

— В общем, да. До меня дошли слухи, что подружка Гронта ходит с брюшком.

— Ясно! — Люми вздохнула, — ты не в курсе. Рассказываю! Они втроем, Гронт, Крокс и Блайс, который кузен Гронта, прилетели с Халмаэры на фристайл на мримах. Па, ты в курсе, что такое «мрим»?… Ясно. Ты не в курсе. Короче: это фигня типа тарелки, и на моторном ролике. Ну, круглая роликовая доска — моноцикл. Вот. Крокс заболталась по мобайлу, и выехала у набережной на лестницу. Бац! Хорошо, что защитный жилет был надут, как следует, и каска застегнута. Крокс треснулась об экстерьер только плечом и немного носом. Еще — коленом, но там наколенник. А дальше, понятно: медицинский рапид-бот, и ее под музыку сирены везут в госпиталь лечить нос и плечо. А там Крокс случайно видит свою физиономию в зеркале, и от эстетического шока начинает сразу рожать. А тетя Сэлли была в Калифорнии, потому что она разбежалась с сингапурским негром, похожим на баскетболиста и сбежалась с калифорнийским негром, похожим на Морфеуса из ретро-кино «Матрица». Па! Ты вообще в курсе, что у тети Сэлли есть два разных негра, а не один?.. Ясно, ты не в курсе. Короче, Сэлли вместе с ним прилетела примерно к ночи, а Крокс, конечно, уже родила и мы все уже в госпитале. Морфеус из Калифорнии подарил ей огромного пушистого тигра. Игрушечного, ясно. Но, потом он улетел в Ланао, у него студенты в кампусе, он преподает гель — процессоры. Не тигр, а Морфеус. Тетя Сэлли к нему иногда катается, но живет у нас, в мамином кабинете. А в твоем кабинете теперь живу я, потому что в детской Гронт и Крокс с мелкой Викки. Я сказала, что родилась девочка? Нет? Ну вот, говорю. И, там же в детской живет Блайс, просто за компанию. Вы с мамой живете в спальне, это ясно. А кабинетом ты можешь пользоваться, нет проблем. Только, ты стучись, если я там, ладно?.. Если что, мы тебе оборудовали на кухне резервный кабинет. В гостиной чуть-чуть беспорядок, это я тебя предупредила заранее, а то ты бы увидел и стал ругаться. А мама сляпала себе новую штучку, такую сетчатую, на двух ленточках, и переливается в три цвета. Обалдеть, как сексуально! Но про эту штучку я тебе, как бы, не говорила, это сюрприз, ага? Па, а ты почувствовал, что ты прапрапрадедушка? Знаешь, Викки такая прикольная! Вау!

Кэп-инструктор Тулл многое почувствовал, и трудно было разобраться, что именно. В голове вертелся яркий вихрь воспоминаний.

80 лет назад. Очень юная Ноэми, ей едва исполнилось 18, хулиганит: пляшет с круглым брюшком под барабанный заводной ритм модного тогда «Самба-Конакри», а 36-летний навигатор Тулл ворчит, что эти танцы никак не для 6-го месяца беременности. А потом, новорожденная Кэрри, живой комочек с умными глазками. Так хочется ее потискать, но страшно. Она такая маленькая. Ноэми смеется: «Тулл, милый, возьми ее на руки она не стеклянная, не рассыплется, честное слово!».

58 лет назад. Кэрри, молодая и ослепительно-красивая женщина протягивает шкиперу Туллу, маленькую, смешную Сэлли, гордую тем, что умеет громко пищать. «Па, а ты реально стал дедушкой!». За спиной Тулла столпились трое бойфрендов Кэрри. В ее сумбурной жизни в команде, прыгающей между Тасманией и Антарктикой ни в этот, первый раз, ни в следующие разы, не удавалось сходу определить, кто из этих парней биологический папа киндера. А выяснять по ДНК — какой смысл?

48 лет назад. «Мятеж Полувека». Звонок среди ночи: «лайн-кэп Тулл, вам надо срочно прибыть в штаб на Борнео. Вашим экипажам в полной боеготовности надо вылететь в Карибский регион через три часа». Сонная Ноэми: «Тулл, милый, что там стряслось?». Лайн-кэп бодрым голосом отвечает: «Ничего особенного, родная. Просто беспорядки в резерватах индиков». Хотя, он, разумеется, уже знал, что это не просто беспорядки, и настроение не получилось скрыть. Ноэми почувствовала. Даже дети почувствовали. В детской запищал Ферф, сын, ему было 3 года, и проснулась Сэлли, которую Кэрри, по обыкновению, подбросила, отправляясь в экспедицию на Эллсуорт-лэнд, Антарктида. Сэлли, 10-летняя, но очень серьезная, появляется из детской в сиреневой накидке. Она всегда любила сиреневый цвет, и сейчас любит. «Дедушка, ты летишь на войну?». Тулл начинает объяснять что-то про экстремальную ситуацию, а Сэлли, пропустив мимо ушей большую часть этих иносказаний, отвечает: «Дедушка, пожалуйста, возвращайся…». Хорошо хоть не добавила «…живым».

Штаб опасался наличия агентуры индиков в локальных структурах Патруля, поэтому дивизионы канадцев и янки полетели разбираться в Европу, бразильский дивизион — в Северную Африку, австрало-гавайский дивизион — в Восточное Средиземноморье, а дивизион «Центр» с Борнео — в Карибский регион «с прилежащими территориями», оказавшийся наиболее сложным. Впоследствии, лайн-кэп Тулл вынужден был давать объяснения в Эмердж-Жюри по поводу массовых разрушений гражданских объектов и значительного числа жертв среди населения, а в Патруле лайн-кэпа Тулла еще долго называли «капитан Алабама». Тулл четко выполнил задачу, его группа не потеряла ни одного бойца, а Эмердж-Жюри признало его действия правомерными, но несмотря на позитивный итог «разбора полетов», Тулл неохотно вспоминал этот рейд…

36 лет назад. Сэлли, разбежавшись со своим бойфрендом, приезжает из Лакшадвипа с годовалыми мальчишками — близнецами. Только Сэлли с ее эксцентричной фантазией могла назвать детей Бриллиант и Даймонд. Хотя, впоследствии их всегда называли по сокращенным именам: Брилл и Дайм. Они получились настолько одинаковые — просто удивительно даже для близнецов. Оба поступили в Университет прикладной экологии, отправились заниматься рекреацией Зоны Африканского рога, сожженной в 40-е годы прошлого века, в Третью мировую войну, там нашли двух девчонок, тоже удивительно похожих, хотя и не близняшек. Так с тех пор и живут четверкой. Их старшие дети, два мальчишки Гронт и Блайс, родившиеся с интервалом в год, считаются кузенами, но по существу, они как родные братья. Гронт чуть более основательный, а Блайс чуть более бесшабашный, но они тоже очень похожи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 173
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Неандертальский томагавк в астроархеологии - Александр Розов.
Комментарии