Амур с монтировкой (c бонусом) (СИ) - Волкова Татьяна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он снова притянул меня к себе, обняв за плечи, и мы пошли дальше.
— Как идет работа над Робертом? — вдруг спросил муж после нескольких минут молчания.
— Нормально. Уже научила его отвечать на элементарные вопросы, — ответила я, не желая вдаваться в подробности.
— Молодец! Я в тебе не сомневался. Помощь какая—нибудь нужна?
— Нет, — отрезала я. — Если будет нужно, обращусь к своему руководителю. Он за это деньги получает.
Бен хмыкнул:
— Логично. Но если вдруг что, обращайся.
«Да я лучше лягушку съем!» — подумала я, но вслух ничего не сказала.
Прощание получилось скомканным, потому что Крайсу позвонили и срочно куда—то вызвали. Я же разочарованно зашла в свой блок, приняла прохладный душ, чтобы смыть с себя накопившуюся усталость, и легла спать под мерное жужжание моего механического комара.
ГЛАВА 6
Утром по пути в учебный корпус я увидела еле плетущуюся Лиззи. Харви, сжимающая в руке полупустую бутылку с водой, шла по дорожке, которая тянулась не от ее корпуса, а от главных ворот, и это наводило на мысли о том, что ночевала она не у себя.
— Привет, красавица! — поздоровалась я, подойдя к ней. — Где ж тебя носило?
Харви скривилась и… покраснела!
— Нужно бросать пить! — заключила она, так и не ответив на мой вопрос, и пошла дальше.
— Ты что, провела ночь с Франсуа Жобером? — удивленно поинтересовалась я, ведь раньше ничего подобного моя подруга не «выкидывала».
Лиззи резко повернулась ко мне. На ее лице отражалась смесь смущения и ужаса:
— Ты знаешь? — испуганно спросила она. — Кто еще в курсе?
Я смутилась.
— Хм, — задумалась. — Я, Беннет и, полагаю, сам Франсуа. Про остальных не знаю.
— А муж твой тут каким боком? — поразилась Харви.
— Он с Жобером ужинал в том же баре до того, как Франсуа отправился в кабинку, — пояснила я. — А потом Бен вызвался провожать меня домой.
Подруга оживилась:
— Так вы тоже?
— В смысле? — не поняла я.
— Вы тоже вместе ночевали? — она заметно повеселела.
— Нет! — выпалила я. — Как ты могла такое подумать?!
— А что? — вздернула она брови. — Красивый мужчина, тем более он твой муж.
— Фиктивный! — взвилась я. — Он только фиктивный муж!
— Ой, только не кричи! — поморщилась Лиззи. — И так голова раскалывается!
— Так ты в самом деле ночевала с преподом? — шепотом переспросила я.
Лиз хмыкнула:
— Ну, можно сказать и так. Мы с ним очень мило пообщались в кабинке, потом решили выйти и посмотреть друг на друга. Внешний вид его меня не впечатлил, какой—то он… обычный, невзрачный. Но пото—о—о—о—ом! Талли, ты себе представить не можешь, что он со мной вытворял! Такое чувство, будто у него женщины лет триста не было!
— Давай без подробностей, ладно? — попросила я, ощущая, как мои щеки алеют от нарисованных воображением картинок (только в них вместо Лиззи и Франсуа были мы с Беном).
— Когда ты успела стать такой ханжой?
— Когда стала благоверной женой одного предприимчивого киберсыщика! — огрызнулась я. — Мне нужно к руководителю. Увидимся на паре.
Махнув подруге рукой, я ускорила шаг и направилась на кафедру к Тому Фарли. Надежда на то, что мой научный руководитель поможет мне с кодом, к сожалению, не оправдалась. Мистер Фарли извинялся и предлагал забросить идею о создании робота с нестандартным количеством дейрита. Я поблагодарила его, но затею свою не оставила, решив попросить помощи у Чака.
На большой перемене мы с Лиззи пошли в столовую. Усевшись за любимый столик, принялись за еду и привычную девичью болтовню.
— Лизка, а что ты дальше будешь делать со своим преподавателем? Это была встреча на раз или ожидается продолжение? — поинтересовалась я.
Она пожала плечами:
— Не знаю. Я утром на занятия сбежала, пока он спал. Записку хвалебную оставила, чтобы он не надумал себе чего. И все. Ты знаешь, я бы, может, и замутила с ним, будь он поярче. А то сейчас с ним выйти в люди стыдно.
— Типа того красавчика в синем костюме у раздачи? — кивнула головой в нужном направлении, указывая на незнакомого мужчину, стоящего к нам спиной.
Харви обернулась и вздохнула:
— Ага, от такого бы я не отказалась.
Как только она договорила, предмет нашего обсуждения подхватил поднос с едой и направился в нашу сторону. Заметив на себе интерес Лиззи, мужчина обворожительно улыбнулся и подмигнул ей, после чего благополучно устроился за преподавательским столом вместе с профессором Покаровским.
— Харви, отомри! Что с тобой? — попыталась растормошить зависшую подругу.
— Это Жобер, — все еще пребывая в ступоре, ответила она. — Я его хочу!
— А говорила, что невзрачный.
— До вчерашнего дня он таким и был. Но сегодня! Это просто секс—бомба какая—то! — восхищалась Лиззи.
— На твою секс—бомбу сейчас большая часть женского населения университета заглядывается. Будешь тормозить, потеряешь мужика, — констатировала я.
Сначала Харви испугалась, но потом прищурилась и ответила:
— У меня есть большое преимущество.
— Какое же? — поинтересовалась я.
— Я знаю, где он живет! — она загадочно улыбнулась, а я поняла, что препода— хамелеона ждет большой блондинистый сюрприз.
После занятий я отправилась на работу. Чак пребывал в хорошем настроении, и я решила попросить его о помощи с кодом.
— А где деньги на дейрит возьмешь? — почти сразу спросил ишту.
— Подам заявку на кредит. Больше взять такую сумму неоткуда, — пояснила я.
— Потом несколько лет расплачиваться придется, — поморщился ишту. — Ты хорошо подумала, малышка Талли?
— Это мечта, понимаешь? Если я сейчас не приложу усилий для ее осуществления, то потом до конца жизни корить себя буду за то, что не воспользовалась шансом.
Чак по—доброму улыбнулся:
— Раз мечта, то, пожалуй, это того стоит. Действуй, девочка! Надеюсь, у тебя все получится.
— Спасибо! Я буду очень стараться, — ответила я.
Пока мой начальник пытался разобраться с кодом, я оформила на сайте банка онлайн—заявку и стала ждать результата. Смарт долго молчал, заставляя меня нервничать, а когда он наконец—то звякнул, я и вовсе задержала дыхание, боясь спугнуть удачу. Трясущимися руками потянулась к устройству, открыла сообщение от банка и едва сдержалась, чтобы не разрыдаться прямо при Чаке.
— Я выйду на минутку, чай себе сделаю, — бросила начальнику и практически выбежала в помещение подсобки, которую мы использовали для небольших перекусов и отдыха.
Едва за мной закрылась дверь, я снова поднесла к глазам смартфон. В извещении банка значилось, что заявка на кредит отклонена в связи с отказом супруга. Моего, черт его подери, супруга! Слезы горечи и обиды хлынули из глаз, а я медленно сползла по стенке на пол, окончательно впадая в истерику. Бен лишил меня мечты и разбил надежды на то будущее, которое я для себя хотела. Снова.
Не знаю, сколько я проревела там времени, но, когда пик истерики прошел, решила умыться и вернуться в мастерскую, чтобы Чак не подумал, что я отлыниваю от работы. Полностью убрать припухлость на лице и скрыть красноту глаз не получилось. Я махнула рукой, глядя на себя в зеркало, поправила красные волосы, шмыгнула носом и вышла из подсобки.
В мастерской, склонившись над столом моего начальника, стоял мой муж Беннет Крайс.
Беннет Крайс
Дело Франсуа Жобера без проволочек закрыть не получилось. Мне пришлось пообещать заказчику не просто восстановить защиту Робокорпа, но и улучшить ее, а также поставить несколько меток, моментально извещающих владельцев о взломе и блокирующих всю доступную информацию. К работе я привлек виновника произошедшего. Раз сломал, пусть сам теперь и чинит, это в его компетенции. Не зря же он уже пять лет преподает способы защиты информации.
В баре за ужином мы как раз оговаривали детали дела и провожали прошлое невзрачного преподавателя вместе со сбежавшей женой — в тот день ему пришло извещение из суда об официальном разводе. «Подогревшись» вином, мой новоиспеченный сотрудник отправился пытать счастья в кабинке для знакомств.