Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Смертоносная игра - Джеймс Дэшнер

Смертоносная игра - Джеймс Дэшнер

Читать онлайн Смертоносная игра - Джеймс Дэшнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:

– Ну же! – крикнул Майкл в пустоту лилового неба. – Открывайся же ты, кусок вонючего…

В пустоте возник черный проход, до него было всего несколько футов. Майкл знал: открытым портал продержится очень недолго, и, даже прыгнув в него, ребята рискуют не успеть. Впрочем, на размышления времени не осталось.

Встав на ноги, Майкл толкнул вперед Брайсона – тот прыгнул и исчез, поглощенный чернильной тьмой. Следом прыгнула Сара – она поскользнулась, но только слегка, и в портал вошла ровно.

Громыхнуло, вспышка света залила все вокруг. Подбегая к краю, Майкл пригнулся и прыгнул – и как раз в этот момент диск прокрутился. Майкла развернуло, и он полетел спиной вперед. Увидел, как диск рассыпается окончательно, превратившись в море булыжников и каменную пыль. Какое-то время Майкл даже не знал, попадет ли в цель. Этот момент неопределенности растянулся, казалось, на век, а потом небо вдруг сделалось черным.

Глава 14

Дом с привидениями

1

Майкл упал на деревянный пол, больно ударившись спиной. По обеим сторонам тянулись стены коридора, обклеенные выцветшими обоями в цветочек. Над головой, давая тусклый свет, горела единственная лампочка. Рядом, уронив голову на руки, лежал ничком Брайсон. Сара уже поднялась на колени.

– Любим мы протянуть до последнего, а? – пробормотал Брайсон.

Сара наклонилась к Майклу и ткнула его в бок.

– Как ты узнал? Про десять часов?

Чувствовал себя Майкл великолепно, однако стоило ему пошевелиться, как все тело отозвалось болью. Тем не менее он сел.

– В этой идиотской загадке куча слов, а на деле она – просто описание цифры. Сами подумайте.

Брайсон и Сара переглянулись. Смысл дошел до них одновременно.

– Башня, – сказала Сара. – И полая луна.

– Единица и ноль. – Брайсон покачал головой, будто признавая себя тупейшим на земле человеком.

– Простите, что я такой умный, – сказал Майкл. – Это мой крест.

Сара хотела рассмеяться, но лучезарная улыбка погасла, едва мелькнув у нее на губах.

– Думаете, старуха сказала правду?

– О чем? – одновременно спросили Майкл и Брайсон.

– Да бросьте. Сами понимаете.

– О самом страшном? – спросил Брайсон.

Сара кивнула.

– Да. Старуха сказала: если умрем, то на Путь вернуться не выйдет.

Майкл чуть не забыл о безумном правиле.

– Так будем осторожны и постараемся не умереть.

– Могло быть и хуже, – заметил Брайсон. – Я уж испугался, что они нас, мертвых, взломают и перепишут наши ядра. Теперь хотя бы знаем, что вернемся домой живыми и здоровыми.

Легче от этого Майклу не стало.

– Зато провалим… задание, или чем оно там считается. СБВ о себе забыть не даст: бросит нас в кутузку, убьет родных… кто знает, что еще у них припасено для неудачников. Может, проще в самом деле погибнуть?

– Нельзя нам умирать, – тихо предупредила Сара. – Игры закончились. Мы не умрем и друг другу погибнуть не дадим. По рукам?

– Само собой, – ответил Майкл.

Брайсон поднял оттопыренные большие пальцы.

– Особенно не давайте двинуть кони мне. Надеюсь, вы, ребята, не против?

Боль в спине наконец прошла, и Майкл огляделся. Коридор, в который они втроем выпали из портала, тянулся до бесконечности в обе стороны.

– Ну, и куда нас закинуло? – вслух подумал Брайсон. – Мы вообще на Пути или нет?

Сара, закрыв глаза, просканировала код.

– Структура вроде та же, что и у каменного диска. Сложная, не читается. Забавно.

Майкл встал на ноги и привалился спиной к стене. Подождал, не изменится ли что.

– Похоже, мы в каком-то старинном особняке.

Сара с Брайсоном тоже встали. Брайсон указал одновременно в обе стороны.

– Куда пойдем первым делом? – спросил он. – Пора бы уже разведать обстановку.

Послышался невнятный звук: справа донесся низкий, наполненный болью голос. По спине пробежали мурашки. Майкл отлип от стены и встал прямо, напряженно вслушиваясь в странные крики. Казалось, стонет мужчина. Стонет, не переставая. Майкл уже хотел шепотом обратиться к друзьям, но тут раздался вопль. Потом коридор погрузился в тишину. Брайсон и Сара во все глаза уставились на Майкла.

– Думаю, нам туда, – сказал он, ткнув пальцем влево.

2

Они пошли прочь от страшных звуков. Майкл каждые несколько секунд оборачивался; ему казалось, что по пятам за ними идет кошмарный призрак. Однако никто за ними не гнался. Даже криков ребята больше не слышали.

Коридору конца и края видно не было. Ребята шли целую вечность. Миновали еще несколько тускло светящихся лампочек. Постепенно Майкл разглядел закономерность: стоило покинуть границу одной освещенной зоны и оказаться во тьме, как начиналась следующая. И хотя коридор выглядел абсолютно прямым, Майкл готов был поклясться, что они ходят кругами.

Минут двадцать ничего не происходило, ничего не менялось.

– А домик-то прелесть, – сказал наконец Майкл.

Особняк напомнил об одной игре: в ней была башня, где лестницы образовали сложный лабиринт. Правда, там хотя бы имелась конечная цель.

– Жду не дождусь увидеть, на что похожа хозяйская спальня, – вяло проговорил он.

Сара то и дело останавливалась, чтобы изучить рисунок на обоях.

– Если это вообще дом. Сначала я решила, что коридор закольцован, но рисунок на обоях не повторился ни разу. Даже пятна и прорехи везде разные. Это все – один большой коридор.

– Тем более странно, что нет дверей, – добавил Брайсон.

– Может, это тоннель? – предположила Сара. – Связывает два дома? Если так, то понятно, почему нет окон.

Внезапно прозвучал шепот, похожий на резкий порыв ветра.

Майкл встал и вздернул руку.

– Что это?

Он почти не видел лиц друзей в темноте.

– Майкл, – произнес бестелесный голос.

Майкл вжался спиной в стену и посмотрел направо, налево. Голос звучал отовсюду одновременно, будто в стены, пол и потолок были вмонтированы скрытые динамики.

– Майкл, ты молодец.

По коридору пронесся ветерок; взъерошил ребятам волосы. Казалось, выдохнул гигантский зверь.

– Ладно, – произнес Брайсон. – Считайте, что я испугался. Хочу убраться отсюда, и поскорее. Прямо сейчас. Майкл, почему кто-то с тобой разговаривает?

– Не сцы, – как можно спокойнее ответил Майкл. – Вспомни, сколько мы уже посетили домов с привидениями. Они даже в симуляторах гонок есть. Пустяки. – Очень хотелось на это надеяться. – А то, что мое имя знают, не так уж и странно.

– Так ты у нас ничуть не испугался? – резко переспросил Брайсон.

Майкл изобразил нахальную улыбку и пошел дальше, однако стоило ему отвернуться от друзей, как улыбка с его губ сошла. Храбрись не храбрись, опасности этим не отвадишь. Да, домов с привидениями они посетили множество, но сейчас в распоряжении имелась одна и только одна жизнь. У Майкла кишка била кишку по башке, и далеко не от голода.

Он аж подпрыгнул, когда Сара схватила его за плечо.

– Смотри, Брайсон, – рассмеялась она. – Он ни капельки не боится.

Брайсон хихикнул.

– Ага, хорошо еще Майкл себя в зеркало не видит. А то в штаны надует.

– Ладно-ладно, вы победили, – проворчал Майкл. – Хочу к мамочке. А теперь помогите, что ли, отыскать дверь.

3

Даже два часа спустя не нашлось ни единой двери.

Призрачный порыв ветра проносился мимо ребят еще раза три; как и прежде, отовсюду слышался шепот. Майкл неизменно покрывался мурашками, однако делал вид, будто ему не страшно. Зачем кому-то хвалить его? Ладно, хоть вреда от этих комплиментов никакого. Мало-помалу страх перед неведомыми призраками сменился ужасом перспективы, что выход из нескончаемого коридора так и не отыщется.

Кто знает, вдруг это – гениальный файрволл? Он не калечит, не убивает, просто держит тебя в западне. Думаешь, что добрался куда-то, а на самом деле ты нигде. И еще эта программа генерирует призрачный голос – он зовет тебя по имени, постепенно сводя с ума.

– Что мы делаем? – спросил Брайсон. Майкл снова аж подскочил от неожиданности.

Сара остановилась и присела на пол.

– Да, эти хождения бессмысленны. Со стороны – кто бы ни следил за нами – мы, наверное, выглядим, как три тупые мыши. – Она махнула руками в обе стороны коридора и тяжело выдохнула. – Давайте посидим и попробуем снова взломать код. Может, мы что-то пропустили?

Закрыв глаза, она уперлась затылком в стену. Майкл и Брайсон последовали ее примеру: сели рядом и, зажмурившись, погрузились в окружающее их море символов.

Майкл несколько раз глубоко вздохнул и принялся искать хоть что-нибудь необычное. Голод уже давал знать о себе, мешая сосредоточиться. Майкл понимал: скоро понадобится еда, иначе сил не останется. Может быть, там, в гробах, тела и чувствуют себя замечательно, но только не здесь: уподобленный реальности, виртнет постепенно высосет силы из аур, и ребята смогут передвигаться только ползком.

Майкл всматривался в символы и не верил глазам. Если код в «Дьяволах разрушения» походил на бурлящую мешанину букв и цифр, то здесь он напоминал торнадо. Символы вращались с такой скоростью, что от попыток сосредоточиться и прочесть их начинал болеть мозг.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Смертоносная игра - Джеймс Дэшнер.
Комментарии