Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Дневник на итальянском (СИ) - Харрис Элиза

Дневник на итальянском (СИ) - Харрис Элиза

Читать онлайн Дневник на итальянском (СИ) - Харрис Элиза

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 96
Перейти на страницу:

Пары шли довольно быстро, а время не заставляло себя ждать. Я упорно записывала конспекты, старалась записывать важные замечания преподавателей и практически на всех уроках заинтересованно слушала лекции. Я не была отличницей с идеальной репутацией, но училась всегда по возможности хорошо. Где-то преуспевала больше, где-то меньше.

Перед последним уроком желудок урчал от желания вернуться к тому завтраку, от которого я отказалась утром. Идя по коридору, я остановилась у своего шкафчика, заглядывая внутрь. Учебники, которые не пригодились, пара новых тетрадей, спортивная форма и прочая канцелярия. В общем, набор любого школьника, который пользовался шкафчиком. Правда, в отличие от других девушек, я не наполняла шкафчик косметикой, расческой и запасной одеждой. Возможно, когда-нибудь.

Мне необходимо было найти класс литературы, однако я понятия не имела к кому обратиться. Вместо этого вглядывалась в своё расписание, не заметив, как выронила стопку тетрадей. Следом, из рук выскользнул и учебник, с грохотов шлепнувшись о пол. Я присела на корточки, что бы всё собрать, как увидела перед собой русоволосую девушку, взявшуюся мне помочь. Она присела на корточки, не спеша собирала в стопку тетради, поднимаясь на ноги и протягивая мне. У неё были медовые глаза, обрамленные густыми ресничками и заправленные за уши русые волосы.

— Спасибо… — неуверенно произнесла я. Она кивнула, пытаясь уйти, но я ухватилась за девушку, как за спасательный круг. — Прости, постой, ты случайно не знаешь, где класс литературы… — пришлось полезть в расписание, чтобы спросить нужный кабинет.

Она внимательно осмотрела меня, склонив голову набок, а потом просияла странной полу улыбкой:

— Новенькая?

Ненавидела это клише, но кивнула.

— Пойдём, у меня тоже там урок.

— Я тебя вчера не видела в классе. — последовала я за незнакомкой, пробиваясь через толпу школьников, стоящих в компании.

— Не удивительно. Разные пары.

Видимо, девушка была не особо разговорчивой, поэтому до класса мы дошли в полном молчании. Она пропустила меня первой, а сама зашла следом. На партах вновь сидели девушки, разговаривая в компании, а за своим столом уже восседал довольно молодой преподаватель. Как раз когда мы оказались в классе, он поднял голову, оторвавшись от своих бумаг, окинув меня взглядом, и приветственно улыбнулся.

Парты в классе были по два человека, поэтому я быстро прошла к одной из последних к ряду у окна, выкладывая учебники. Через секунду, рядом оказалась русоволосая, указывая на свободное место:

— Свободно?

После моего кивка, она расположилась рядом, проведя урок рядом со мной. Я вновь записывала конспект, отмечала важные высказывания и иногда отвечала на вопросы учителя.

— Считаете ли вы в конечном итоге Раскольникова преступником? — сидя на краю своего стола, скрестил учитель руки на груди и с полу улыбкой окидывал взглядом класс, пока не остановился на нашей парте. Я уже готова была ответить, как молодой преподаватель обратился к моей соседке по парте. — Мисс Мартинес, что вы думаете на этот счёт?

Девушка вдруг подняла голову с тетрадки, всё еще подпирая щеку рукой со скучающим видом. Кажется, учитель понял, что она всё прослушала и явно не знает, о чем идет речь.

— Мисс Мартинес, какое произведение мы обсуждаем?

Он выжидающе посмотрел на ученицу. Схватив карандаш, я быстро написала название и автора на полях тетради, подсунув соседке.

— Преступление и наказание. Насколько мне известно, больше нигде не упоминается Раскольников. — быстро скооперировалась девушка, с вызовом глядя на преподавателя. Тот, едва заметно улыбнулся, кинул взгляд в мою сторону, от чего я пустила взгляд, и кивнул головой, обращаясь с новым вопросом к классу.

— Спасибо. Буду должна. — прошептала мне русоволосая, подвигаясь ближе.

— Не за что. Ты бы поступила так же. — едва заметно улыбнулась я, пока соседка, прищурившись, вглядывалась в мою лицо.

— Эбигейл. — протянула девушка мне руку. — Для своих Эбби.

— Эрика. — ответила я на её жест, улыбнувшись. — У тебя красивое имя.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Только не говори это моим родителям, иначе они зазнаются! — тихо рассмеялась она, подмигивая.

Остальную часть урока мы перебрасывались незначительными выражениями, а со звонком, Эбби подождала меня, и мы вместе покинули класс.

— С какой школы ты перевелась? — идя по коридору, спросила девушка.

— Я приехала с мамой из другого города.

— Вы живёте вдвоём? — не стесняясь, спрашивала Эбигейл.

— Мама вышла замуж, поэтому мы здесь.

Кажется, она хотела спросить о чём-то ещё, но из-за угла неожиданно, спиной к нам, вышел парень. Он резво жестикулировал руками, от чего не заметив нас, всем весом врезался в меня, и я, не удержав равновесие, плюхнулась на пятую точку. Юбка неприлично задралась, и я быстро отряхнув её, потянулась к выставленной руке Эбби, которая подняв меня на ноги, недовольно взглянула на виновника. Высокий широкоплечий брюнет с хищной улыбкой, рассматривал ситуацию, явно забавляясь. За ним стоял ещё один парень и две девушки, которых я видела вчера в компании Джеймса. Они пренебрежительно оглядывали меня.

Высокая брюнетка оглядела меня с ног до головы, открыто фыркнув, а парень рядом прикусил губу, сдерживая смешок. И что в этом смешного? Осталось снять это на камеру и предложить «стенд ап». Пока я поднимала рюкзак с пола, высокая девушка что-то шепнула подруге, а та быстро передала эстафету парням, и через мгновение последовали смешки.

— Форд, сделай одолжение, в следующий раз расшибись об стену! — грубо отозвалась Эбигейл, пока я неуверенно поправляла рюкзак и одежду.

— Не шипи, малышка Эбби, а то голосок надорвёшь! — вмешалась высокая красивая девушка с длинными волосами и стервозной улыбкой.

— Давно вступаешься за беспомощных? — вскинула с улыбкой брови Эбби, чем разозлила незнакомку.

— Ты меня опередила. — небрежно окинула она меня взглядом и поморщилась. — Нашла страшную подружку, чтобы выделяться на её фоне? Не думала, что ты так низко падешь!

— Не думала, что ты так открыто будешь завидовать, — девушка взяла меня под руку, и, кинув гневный взгляд на парня, который довольно наблюдал за ситуацией со скрещенными на груди руками. — Не скалься так открыто, виниры по отваливаются.

Эбигейл закатила глаза и, не ответив на выкрики парня, увела меня из школы подальше, на парковку. Кажется, и школа постепенно начала превращаться в ад, из которого я сбегала каждое утро. Этот город, его окружение и все вокруг отказывались принимать меня.

Глава 12

Adel — Set the fire into the rain

Эрика

— Ты их знаешь? — спросила я уже на улице.

— Не бери в голову. — отмахнулась девушка, явно задетая ситуацией. — То, что они говорили, тебя никак не касается. У них проблемы со мной. Ты очень даже хорошенькая.

Возможно, моё любопытство пошло бы дальше, однако со стороны раздался сигнал машины и, обернувшись, я увидела маму.

— Спасибо, что вступилась. — кивнула я, подбирая слова для прощания. Как никак, мои первые знакомства в новой школе. — Меня ждут, я пойду. Спасибо ещё раз и…до завтра?

— Пока-пока! — помахала Эбигейл длинными тонкими пальцами, чуть улыбнувшись. — И прекрати меня благодарить! Ты бы поступила так же. — повторила она мои слова, и я побежала к маминой машине, пока хвост разлетался в разные стороны.

На полпути я остановилась, обернувшись на новую знакомую, которая набирая что-то в своём телефоне, всё ещё стояла на прежнем месте. Не долго думая, я окликнула девушку.

— Ты своим ходом? Мы можем тебя подвезти, — пожала я плечами, чувствуя легкое стеснение.

— Не нужно, я кое-кого жду. Но спасибо! — помахала она мне вновь, и только я сделала шаг, как окликнула: — Ты очень милая, Эрика! Но в этих стенах быть доброй — табу. Будь осторожна, окей?

Ограничившись кивком, с мыслями о словах Эбби, я села к маме в машину на заднее сидение, пристегивая ремень безопасности. Эбигейл в это время на прежнем месте ругалась с кем-то по телефону, в конце концов раздраженно сбросив трубку и направившись куда-то в глубь парковки, где стояли дорогие автомобили школьников.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 96
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дневник на итальянском (СИ) - Харрис Элиза.
Комментарии