Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » Половинный код. Тот, кто спасет - Салли Грин

Половинный код. Тот, кто спасет - Салли Грин

Читать онлайн Половинный код. Тот, кто спасет - Салли Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 60
Перейти на страницу:

– Я и раньше считал, что хорошо тебя понимаю, но только теперь я увидел, какой ты на самом деле сильный колдун, – говорит он. – Твой истинный Дар состоит в тесной связи с физическим миром, и когда мы были в Уэльсе…

– Не были мы ни в каком Уэльсе. Это был просто транс.

– Мы были в Уэльсе. Ты со своим зверем и я, мы были там втроем. Не знаю, как тебе это описать, но ты тогда стал частью земли, а земля стала частью тебя.

Я быстро трясу головой и уже хочу сказать: «Не были мы ни в каком Уэльсе», но передумываю. Я не знаю, что с нами случилось тогда. Не знаю, где мы были, а где нет. Но знаю наверняка – это было важно, и мой зверь пришел мне на помощь.

– Ну как? – говорит Несбит, укладывая ломтик бекона меж двух поджаренных тостов и с аппетитом вгрызаясь в сандвич. – Обаму показать можешь?

Габриэль театрально вздыхает.

– Вечная проблема с моим Даром. Все считают меня чем-то вроде дрессированной обезьяны. «Покажи Обаму». «Покажи Мерилин Монро». «Как бы мне хотелось увидеть принцессу Диану», «Гитлера», «Кейни Уэст», – если бы я еще знал, кто это. – Жалуясь, он не перестает широко улыбаться.

Мы сидим за обеденным столом. Он до того длинный, что даже смешно. Несбит наготовил еды человек на двадцать. Яичница, бекон, сосиски, грибы, помидоры, какая-то рыба, овсянка, вареные яйца, рогалики, мед, а ветчины и сыра столько, что их можно считать метражом. Ван ест тост и запивает его кофе.

Тут меня осеняет.

– Но ведь они все фейны. Ты показывал их, но ни в кого из них не превратился, так?

– Ага.

– И ни в ком не застрял?

– Нет. Я застрял только в себе, когда сам превратился в фейна.

Ван объясняет:

– Становясь Обамой, Габриэль принимал лишь его внешний облик. Внутри он был по-прежнему Габриэлем. Он только примерял на себя личину фейна. Но стоило ему принять более радикальное решение – стать фейном изнутри – и он застрял. Слишком хорошо у него это получилось.

– Мой талант меня погубит.

– Да, Габриэль, твои способности достойны удивления; однако, прошу тебя, в данный момент воздержись от любых трансформаций. Мы еще не насладились твоим истинным обществом.

Несбит начинает убирать посуду. Нас разделяет стол, когда он вдруг говорит:

– А я все жду не дождусь, когда же превратится Натан. Хочу все-таки посмотреть, кем он станет: волком или дикой собакой.

– Может, хочешь провести со мной ночь, тогда и увидишь?

– Нет уж, спасибо, паренек, – отвечает он. – Предпочитаю готовить завтрак, а не быть им.

– Знаешь, Несбит, по-моему, я не стал бы тебя есть. Вряд ли ты вкусный. Жирноват.

– За меня не беспокойся, парень. Как только ты начнешь превращаться, я возьму пистолет и пристрелю тебя.

Я смотрю на него, но не успеваю придумать, что сказать в ответ, когда он продолжает:

– Да не волнуйся, не до смерти. Так, попугать чуток да дух из тебя вышибить ненадолго. Ты же быстро заживляешься, так какой тебе вред?

Судя по его голосу, он не шутит. Я шепчу Габриэлю:

– Видишь? Когда люди интересуются твоим Даром, они просят тебя показать Обаму; а в меня просто стреляют, а потом говорят: «Какой тебе вред?»

Ради Габриэля я пытаюсь обратить все в шутку. Надо не обращать внимания на Несбита, вот и все. Я знаю, что он просто заводит меня, но, протянув руку за хлебом, я вдруг вижу все шрамы и татуировку на ней, и мне хочется крикнуть Несбиту, что это больно, что каждый шрам – а на моем теле их много – хотя и заживился быстро, но прежде причинил мне боль, и ни об одном из них я не могу сказать, что он прошел для меня без вреда.

Я встаю, отталкиваю стул и выхожу из комнаты со словами:

– Мы, кажется, собирались уезжать.

Барселона

Мы сидим в машине, которая несется по подъездной дорожке к воротам с такой скоростью, что только гравий из-под колес летит. За рулем Несбит. Мы с Габриэлем на заднем сиденье.

Я говорю Ван:

– Вы собираетесь на встречу альянса, но сначала нам надо найти Анну-Лизу. Это важнее.

– Мы займемся обоими делами сразу. Нам надо найти дом Меркури. А Меркури доверила информацию о его местонахождении лишь очень немногим людям. Пайлот одна из них.

– Значит, мы едем к Пайлот? – спрашиваю я.

– Да, но ее тоже надо еще найти, – отвечает Ван. – В настоящее время она скрывается, причем делает это не хуже Меркури. Она сбежала из Женевы, как только там появились Охотники и Клей, и, по всей видимости, направилась в Испанию, но куда именно, я не знаю, а ведь это большая страна.

– Так что же делать?

– Поедем сначала к Иск, моей поставщице. Она сможет нам помочь.

– Поставщице чего?

– Всего, что только пожелает черная ведьминская душа. Ингредиентов для снадобий, информации, помощи. Пайлот тоже любит все самое лучшее, а все лучшее в Барселоне.

– А эта ваша встреча альянса, она тоже в Барселоне?

Ван затягивается сигаретой.

– Представь себе, такая вот удача.

Но, судя по ее серьезному и даже осунувшемуся лицу, большой удачи в этом нет.

Мы едем до Барселоны, не останавливаясь – только раз меняем машину в пути да зажигаем ночной дым, чтобы не было так тошно после наступления темноты. Наутро мы уже паркуемся на стоянке большого и шумного торгового центра в Барселоне. Небритый Несбит выглядит хуже некуда, и я с удовольствием сообщаю ему об этом. Но он только бросает в ответ:

– Ты тоже хорош. – Мы все помятые и уставшие, кроме Ван, разумеется, которая свежа, как роза, – как, впрочем, и всегда. Габриэль тоже всегда красивый, даже когда помятый.

Несбит выныривает из машины, чтобы принести нам с Габриэлем по пицце. Нам двоим велено сидеть внутри и не высовывать носа, пока взрослые люди будут обсуждать свои дела.

Когда Несбит возвращается, Ван с отвращением смотрит на коробки с пиццей.

– К счастью, Иск очень гостеприимна. Уверена, что у нее о нас позаботятся. Она много путешествует, но летом обязательно выкраивает несколько недель на Барселону.

Уже август, и остается только надеяться, что эта Иск знает, где искать Пайлот, потому что времени на помощь Анне-Лизе у нас все меньше и меньше, я это знаю. С моего дня рождения прошло уже два месяца, два месяца назад Меркури погрузила Анну-Лизу в сон. Даже не знаю, не напрасно ли мы все это затеяли, вдруг Анна-Лиза уже умерла. Но, как всегда, об этом лучше лишний раз не задумываться.

– Проследи, чтобы он не высовывался, Габриэль, – говорит Ван.

– Я здесь. Можно говорить прямо со мной.

– Разумеется. – Ван устремляет на меня взгляд. – Пожалуйста, не выходи из машины. И вообще, не предпринимай ничего, пока мы не вернемся.

Несбит добавляет:

– Не хватало еще тебе наткнуться на какую-нибудь случайную Охотницу.

– Это ты у нас эксперт по привлечению Охотников, – реагирую я.

– Вас долго не будет? – спрашивает Габриэль. – Когда нам начинать волноваться?

Ван улыбается.

– Волноваться за нас не нужно. Мы будем отсутствовать долго, часа два. Спешка тут ни к чему; дела делами, а хорошие манеры прежде всего.

Уже середина утра, машина раскалилась на августовском солнце. С ногами развалившись на сиденьях, я открываю коробку и начинаю есть пиццу. Но Габриэль говорит:

– Я хочу проследить за ними. Сиди здесь. – С этими словами он вылезает из машины и уходит.

Я догоняю его через несколько секунд и говорю:

– Я с тобой.

– Ладно, только приотстань чуть-чуть. Я буду идти за ними, а ты за мной.

Я притормаживаю, когда Габриэль ныряет в какой-то проулок, но не теряю его из вида. Из одного проулка он сворачивает в другой, темный и тихий. Так, сохраняя дистанцию, мы проходим несколько переулков – Габриэль впереди, я за ним, – а потом он поворачивает направо, и когда я дохожу до того угла, то его там нет.

Черт!

Этот переулок еще уже. Все дома в нем четырехэтажные. Я медленно иду вперед. Двери всех подъездов заперты, сквозь пыльные окна ничего не видно. В конце переулка я упираюсь в стену и разворачиваюсь, чтобы идти назад, как вдруг из какой-то двери слева выныривает Габриэль. Он манит меня к себе.

– Они здесь. Какая-то встреча. По-моему, это дом Иск, но я слышал, как они говорили про встречу. Хочешь послушать?

Я киваю.

Он снова поворачивается к двери, которая тем временем уже захлопнулась.

Тогда он вытаскивает из кармана своей куртки шпильку. Я уже видел такую раньше, у нее необычная черная головка в виде черепа. Это шпилька-отмычка.

– Ты что, украл ее у Меркури? – спрашиваю я.

Он качает головой:

– Нет, снял с тела Розы.

Он вставляет шпильку в замок, и дверь медленно отворяется. Я иду за ним внутрь. Судя по всему, квартира большая. Из комнаты наверху доносятся запахи готовящейся еды. Следом за Габриэлем я поднимаюсь по широким каменным ступеням, попадаю на площадку, оттуда прохожу в дверь и оказываюсь в столовой. Стеклянная дверь в дальнем конце комнаты распахнута, за ней балкон, длинный и узкий, он тянется вдоль всей квартиры. На него выходят такие же двери из других помещений квартиры, в том числе из соседней комнаты. Сейчас они открыты. Я выхожу на балкон и, спиной к стене, чтобы меня не увидели, подкрадываюсь к ним как можно ближе.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 60
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Половинный код. Тот, кто спасет - Салли Грин.
Комментарии