Просто друг… - Холли Престон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Для мужчины это еще хуже. Он весь вечер думает о том, хочет женщина, чтобы он поцеловал ее или нет. — Дэн покачал головой. — Если он пытается поцеловать ее, а она не хочет, он чувствует себя идиотом. А если женщина хочет, а он ничего не делает, он выглядит размазней. Вот и пойми, как себя вести.
— Лучше все-таки попытаться поцеловать, — рассудила Кэрол.
— Ты так считаешь?
— Женщина поймет, что ты настоящий мужчина. Что бы женщины ни говорили о чуткости и о прочих подобных вещах, они любят мужчин, которые знают, чего они хотят. Решительность окупается. Я не имею в виду, что ты должен толкать женщину на то, чего она не желает делать. Но уверенный в себе мужчина, настроенный на успех, всегда взволнует ей кровь.
Дэн задумался на минуту. Ему не верилось, что он обсуждает с женщиной вопрос о поцелуях. Но это Кэрол, а с ней можно говорить на любую неудобную тему.
— Значит, мне надо не раздумывать над этим, а сразу действовать, — подытожил Дэн.
— Правильно. Возьми ее внезапностью. Поцелуй, прежде чем она осознает, что ты размазал ей помаду на губах или смял прическу. К тому времени, когда она поймет, что происходит, ей уже будет не до этого, — наставляла его Кэрол.
Дэн попытался представить, как он проделывает все это с Кимберли, но картина не складывалась. Кимберли была настолько стерильной, что, возможно, заставит его прокипятить губы три раза, прежде чем позволит прикоснуться к себе.
— Желает ли леди что-нибудь на десерт? — спросил Ричард, который прошел мимо их стола уже раз двадцать, не решаясь прервать их разговор.
— Нет, Ричард, леди отказывается от десерта, иначе она не протиснется через дверь. Но я хочу попросить вас еще об одном одолжении. — Кэрол коснулась его руки, и официант наклонился к ней с видом заговорщика. Она кивнула на Дэна. — Мой друг придет сюда в субботу с женщиной, на которую он хочет произвести впечатление. Вы не могли бы помочь ему? Устроить так, чтобы они сели за ваш столик и проследить, чтобы все прошло хорошо?
Ричард удивленно поднял брови.
— Так вы не?..
— Нет, мы просто друзья, — сказала Кэрол.
В глазах официанта мелькнула надежда.
— А все остальные ваши знакомые мужчины тоже… только друзья на данный момент?
— На данный момент — да.
Дэн глазам своим не поверил, когда лицо официанта расплылось в широкой улыбке. Ричард повернулся к нему с выражением искренней симпатии.
— Конечно, приятель, с удовольствием помогу.
Дэн все понял. Официант обрадовался, что Кэрол свободна, и готов сделать для нее все, что угодно. Вдруг до него дошло, что Ричард привлекательный парень, и Кэрол постоянно улыбалась ему в течение всего вечера. Дэн не мог понять почему, но это страшно разозлило его.
Официант наклонился совсем близко к Кэрол и прошептал:
— Вообще-то меня все зовут Диком. Это здесь требуют, чтобы я представлялся Ричардом. Ну вы понимаете, фешенебельный ресторан, надо держать марку.
Он подмигнул ей и ушел. Дэн заметил, что у официанта даже походка изменилась, стала пружинистой, и это тоже взбесило его.
— Приятный парень, — сказала Кэрол.
— Да, — нехотя пробормотал он, — приятный.
Дэн вдруг обратил внимание, что улыбается, когда смотрит на Кэрол, и хмурится, когда вспоминает о Дике. И еще он отметил, что прошло довольно много времени, как он думал о Кимберли в последний раз.
Кимберли. Он снова мысленно вернулся к ней, удивляясь тому, как резко изменились их отношения. Благодаря Кэрол он чувствовал себя подготовленным к встрече с ней. Он привезет ее сюда, и все пройдет гладко. Разумеется, ему придется постоянно быть начеку. Это он с Кэрол может расслабиться, поставить локти на стол или уронить салфетку на пол, но с Кимберли подобная небрежность недопустима.
— Потанцуем? — предложила Кэрол и, увидев его удивленный взгляд, спросила: — Ты ведь умеешь танцевать?
— Да, умею.
Танцевать Дэн действительно умел, проблема заключалась в другом: он немного опьянел от вина и получал слишком большое удовольствие от присутствия Кэрол. А ему следует думать о женщине, которая поможет ему добиться цели, к которой он шел последние десять лет. Кэрол же ничего не может предложить ему, кроме приятного времяпрепровождения. И уж конечно он не должен обнимать ее и даже прикасаться к ней.
Почему же он послушно идет за ней на танцевальный круг?
Когда Дэн обнял Кэрол и начал двигаться с ней под музыку, где-то в подсознании прозвенел тревожный колокольчик, предупреждавший о том, что близкий контакт с ней не приведет ни к чему хорошему. Облегающее платье Кэрол было очень тонким и соблазнительным, и у Дэна возникло ощущение, что его вовсе нет.
— Ты хорошо танцуешь, — едва дыша, заметила она.
— Мама научила. Она очень любила танцевать. Я помню, она всегда говорила, что когда-нибудь у меня появится девушка, и я должен уметь танцевать.
Кэрол придвинулась к нему ближе, и ее груди скользнули по его груди. Как Дэн ни старался думать только о Кимберли, мысли о ней растаяли как дым, в одну секунду. Зато он помнил, как ему хорошо с Кэрол, не говоря уж о том, с каким наслаждением он держит ее сейчас в своих объятиях. Дэну казалось, что все его чувства обострились, и его обычно послушный мозг отказывается служить ему.
— Кэрол, можно задать тебе вопрос?
— Конечно.
— По поводу поцелуев.
Ответа не последовало. Кэрол смотрела куда-то за его плечо, и Дэн не мог понять, о чем она думает.
— Дело в том, что я очень долго был занят только работой, поэтому с женщинами практически не встречался, ну и, конечно, не целовался.
Дэн был противен сам себе. Ему надо относиться к Кэрол платонически, а он просит у нее совета, как целоваться. Начать с того, почему он вообще спрашивает у нее об этом? Потому что ему надо знать или оттого, что он весь вечер не сводит глаз с ее нежных, шелковистых губ и не может избавиться от мысли о поцелуях?
— Что тебе непонятно? — деловито спросила Кэрол.
— Ну… это должно произойти, когда я провожу ее домой, или следует воспользоваться удобным моментом в течение вечера?
— Разумеется, ты должен всегда использовать любой удобный момент для этого.
Голос Кэрол прозвучал на низких тонах, что придало ему соблазнительный оттенок. Она немного повернула голову, и ее дыхание легким бризом порхало у его уха. Тревожный колокольчик в его голове звенел все громче, напоминая Дэну о том, что он играет с огнем.
Но Дэн продолжал раздувать меха.
— Как надо… воспользоваться удобным моментом? — проговорил Дэн.
Провокационные слова слетели с его языка против его воли. Они не имели никакого отношения к Кимберли, они были предназначены только для Кэрол. Но Дэн не мог остановиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});