Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Убийство под соусом маринара - Юлия Евдокимова

Убийство под соусом маринара - Юлия Евдокимова

Читать онлайн Убийство под соусом маринара - Юлия Евдокимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 35
Перейти на страницу:
class="p1">Здесь первыми узнают местные сплетни, знают в лицо всех постоянных клиентов и сразу замечают чужака, хотя и его обслужат также радушно, как и своего. Типичный итальянский бар, какой можно найти в любом городе.

Прошла утренняя запарка, когда местные жители, уходя на работу, забегают на чашечку кофе, порой с корнетто-круассаном, порой просто проглотить на бегу горячий ароматный «un caffe». Теперь изредка будут заходить почтенные signori e signore, но в целом до вечера будет тихо и спокойно, разве пара пенсионеров засядет с газетой и кофе у окна, чтобы и новости прочитать, и улицу из виду не упустить.

Новая волна посетителей нахлынет в конце рабочего дня и сохранится до поздней ночи.

Воспользовавшись скукой бармена, уже пятый раз протиравшего блестевшие чистотой бокалы, Саша спросила в лоб, помнит ли бармен, что случилось в начале лета, когда пропала Габриэлла.

– Нет-нет, мы не из полиции, София – Соня получила очередной тычок локтем в бок – подруга Габриэллы. Нельзя, чтобы ее убийство осталось не раскрытым. У полиции свои дела, у нас свои. Мы хотим узнать все, что можно о ее последнем дне.

– Частные детективы что ли? Или журналисты?

– Вы же видите, что мы не итальянки, какие частные детективы, а тем более, журналисты. Мы действительно знакомые Габриэллы. Она писала о винограднике Софии, они близко общались! – Саша сделала большие глаза и, наконец, Соня закивала.

– Да я сто раз рассказывал полиции. Ничего не происходило в тот день, я Габриэллу даже не видел. Ну, только утром. Они с приятелем зашли выпить кофе, и сразу уехали.

– С каким приятелем? Обычным. С которым она всегда здесь появлялась.

– А вот этого синьора вы с ней не видели? – Саша показала на экране телефона фотографию Аурелио де Грандиса, скачанную с интернета.

– Раньше часто видел, давно, года три назад. А потом… однажды он скандал здесь устроил, орал на всю улицу. Нам пришлось его утихомирить, мне и Пьетро, это второй бармен. Запихали его в машину, и сказали, чтоб ехал отсюда. Вот и все.

– А в тот день его не видели?

– Нет, говорю ж, давно не видел.

– Вы про Габриэллу? Она с подругой уехала, я видела. – Седая синьора с чашечкой кофе у дальнего столика давно прислушивалась к их разговору.

– С какой подругой? – Саша и Соня, забыв про бармена и не спрашивая обычного «permesso?»[3] быстро переместились за столик синьоры.

– Ну, откуда я знаю, с какой, я раньше ее тут не видела.

– Вы здесь живете, по соседству?

– Я живу напротив того дома, – кивнула синьора на дом Лауры, летом часто сижу на балконе, и мне видно всю улицу.

– Синьора…

– Конти, Тициана Конти, – охотно представилась женщина.

– Синьора Конти, а вы запомнили эту подругу? Когда Габриэлла с ней уехала?

– В подробностях я уже не помню, сколько времени прошло! Помню Габриэлла пришла пешком, или недалеко ходила, или на автобусе приехала, а через полчаса приехала на машине эта девушка.

– Как она выглядела?

– Невысокая, красивая, помоложе Габриэллы вроде.

– А машина какая?

– Я не обратила внимания, вроде белая, а марку я не знаю.

– И Габриэлла с ней уехала?

– Девушка вышла из машины, позвонила в домофон, и дверь ей вскоре открыли. Прошло минут пять, они выбежали с Габриэллой, сели в машину и уехали. Вот и все.

– А карабинеры, полиция, с вами разговаривала?

– Я даже не знала, что Габриэлла пропала, а потом это убийство… это ужасно, как это могло случиться здесь, у нас?

– В смысле, не знали? Об этом гудел весь город и во всех газетах было.

– Деточка, я на следующее утро уехала к сыну в Аргентину, и пробыла там все лето. Я только вчера вечером вернулась, еще не могу прийти в себя из-за разницы во времени. Никто со мной не разговаривал, меня просто не было! Я ничего не знала! Бедная Габриэлла, мне домработница утром рассказала. До сих пор опомниться не могу!

– Синьора Конти, а вы узнаете эту девушку, если увидите?

– Я не уверена, а видела ее с балкона, не очень хорошо разглядела. Может, и узнаю.

– К вам приедут из полиции, Вы скажите нам, где вас искать.

– Да все тут знают, где меня искать, вон, дом напротив Габриэллы, второй этаж. Там, где колонны.

– Вот это финт, – Саша сбросила информацию Никколо и девушки заторопились на поезд в Геную. Их ждал бар напротив дома синьоры Марии Маддалены и, если повезет, они проникнут в подъезд и поговорят с соседями.

Через час поезд привез их на вокзал Бриньоле, откуда до улицы, где жила старая синьора, было рукой подать.

С баром не повезло. Напротив дома и дальше по улице бары и киоски «tabacchi», где продают автобусные билеты и необходимые мелочи, шли один за другим. Им так и не удалось найти скучающего бармена или продавца, народ входил и выходил, покупая лотерейные билеты, какую-то мелочь, забегал на чашечку кофе.

Трудно было представить, что старая синьора заходила в какой-то из баров, ну, может спички или билеты на автобус в «tabacchi» покупала, насколько помнила Саша, хотя, какой автобус, Мария Маддалена выходила из дома только пару раз в неделю, на рынок.

Улица XX сентября была девушке уже знакома. Здесь она бежала под дождем, торопясь в архив, вон там, чуть дальше, старая церковь и лестница вверх. Здесь сновал туда-сюда народ, хлопали двери многочисленных магазинов, и как в этой суете найти место, где хорошо знали старую синьору? Это не тихий Рапалло, здесь большинство прохожих незнакомцы и новое лицо никому не бросится в глаза. Еще и отелей вокруг море.

Девушки направились к нужному подъезду, надеясь, что кто-то выйдет на улицу и им удастся проскочить внутрь.

Прошло минут десять, из подъезда никто не выходил, но и на них никто не обращал внимания. Саша еще раз убедилась, что здесь кто угодно может зайти в подъезд и остаться незамеченным.

Наконец дверь подъезда зажужжала, раздался щелчок и навстречу девушкам выпорхнула элегантная молодая дама.

– Лаура? – удивилась Саша

– Alessandra! Che piacere! – племянница старой синьоры и жена Гвидо, друга Никколо, который и привлек полковника к расследованию чмокнула воздух по очереди у обеих щек Саши, повторила то же самое с Соней, как только женщин представили друг другу.

– Что ты здесь делаешь? – хором спросили Саша и Лаура и обе рассмеялись.

– Эта квартира теперь принадлежит мне. разбираю потихоньку имущество. А ты?

– А мы помогаем Никколо, сама знаешь, иногда полицейским рассказывают меньше, чем просто в женской болтовне.

– О, я как раз

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 35
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Убийство под соусом маринара - Юлия Евдокимова.
Комментарии