Одержимость - Сьюзен Льюис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кори улыбнулась:
— Я тоже.
Когда они вернулись в офис, все пошло как всегда, утренние события забылись. Но в шесть часов, когда все засобирались домой, Алан Фокс подошел к Кори и пригласил вместе со всеми в бар пропустить по стаканчику.
9
Филипп Дэнби подался вперед и велел таксисту остановиться возле Дорчестера. Половина четвертого. Встреча назначена на четыре.
Обычно на эти свидания он приходил чуть раньше, а свободное время проводил за кофе в Дорчестере. В эти полчаса он наслаждался одиночеством, наблюдая за кипением жизни и думая об отвратительной цели своего визита. Сегодняшний день не был исключением. Он взял кофе, вынул из кейса газету и якобы с головой ушел в чтение.
Филипп приходил сюда, когда у них с Октавией дела были особенно плохи, как накануне вечером.
Она решила, как случалось время от времени, заняться с ним любовью. Ну если то, чего требовала Октавия, можно было так назвать. Он не только возмущался тем, что жена бесстыдно наслаждается садомазохизмом, но все его существо протестовало против того, как это на него действовало. Он достигал состояния, которого не мог добиться при других обстоятельствах.
В кейсе у него лежали духи Октавии и ее фотография, на нее он будет смотреть в постели безымянной и безликой женщины, воображая, что это его жена. Он не принес с собой веревку — подобное у проституток всегда наготове, и они не протестовали, когда он привязывал их ничком к кровати.
Если бы Филипп попросил Пэм так сделать, она бы согласилась. Для него она готова на все. Но он не хотел запятнать свое чувство к Пэм ненавистью к Октавии. И свои гнусные инстинкты насильника он выплескивал на проституток. Итак, скоро четыре. Филипп подозвал официанта, оплатил счет. Выходя на яркий солнечный свет, направляясь в район Центрального Лондона с красными фонарями, Филипп смотрел прямо перед собой, никого не видя и не узнавая. Он не делает ничего предосудительного, он тем самым защищает свою жену. Как и должен поступать муж.
Из окна кафе «Виллидж», где он пил кофе с Бобом Черчиллом и другими репортерами, Люк Фитцпатрик наблюдал за банкиром Филиппом Дэнби — Кори утверждала, что он ее отец. Филипп позвонил в дверь напротив.
Люк удивленно смотрел в окно, пока Филипп не скрылся в доме. Человек в статусе Дэнби должен вести себя осторожнее, подумал Фитцпатрик. Посещение известной проститутки ни в коей мере не будет способствовать его карьере, не говоря уж о репутации. Он не мог себе представить, что было бы с Кори, скажи он ей об этом. Впрочем, судя по ее рассказу, Дэнби вряд ли стал бы переживать. А может, стал?
Всю неделю по телевидению транслировали футбольные европейские матчи, поэтому их передачи во вторник не было. Боб воспользовался моментом и утром собрал всех на производственное совещание. Рейтинг программы упал, следовало пораскинуть мозгами и придумать, как поправить дело.
Пожалуй, впервые собралась вся команда. Предупрежденные о собрании накануне, репортеры так и фонтанировали идеями: они обсуждались, отбрасывались, вносились в список. Кори нравились споры — умные, с юмором, с серьезными лицами. Она с радостью обнаружила, что знает о событиях в мире ничуть не меньше других.
Ее наконец приняли в команду, посадили между Синди Томпсон и Перкином. Конечно, Кори не осмелилась высказываться, но так внимательно слушала репортера Ричарда Тэйлора, что лишь когда заглянула секретарша, поняла — звонил телефон.
Оказалось, Лорна вместе с Биллом, охранником, пытаются сдержать разъяренных женщин, требующих встречи с кем-нибудь из Ти-ви-дабл-ю.
— Там, кажется, намечается потасовка, — добавила Прю.
Боб посмотрел на Кори, она кивнула, вырвала чистый лист из блокнота и спустилась к женщинам.
Она едва могла поверить собственным глазам. Волосы всех цветов радуги, толстый слой косметики на лицах, а юбки такие короткие, что кажется, их нет вовсе. Они оглушительно орали и ругались.
— Кто они такие? — шепотом спросила она у Лорны.
— Проститутки, кто же еще? Не видишь, что ли?
Кори смотрела на них широко открытыми глазами.
— А что они хотят?
— Да тюрьма по ним плачет, — ответил Билл и погнался за одной, юркнувшей к лифту. — Ну-ка, вон отсюда! Туда, где тебе и место! — рычал он, оттаскивая ее за волосы.
Женщина вопила и колотила его изо всех сил. Товарки подбадривали такими сальными и грязными замечаниями, что Кори сперва хотела уйти, а потом рассмеялась.
— Хватай за яйца! — орала одна.
— Да у него их нету!
— Посмотри на его рожу! Она у него как твоя задница, Шерри!
Это подала голос женщина с такими же ярко-красными волосами, как борода у Билла.
— Поговорить надо, ты, задница! — кричала женщина с пурпурными, как у амазонки, волосами. — И мы не уйдем, пока не перекинемся словечком с кем надо!
— Нет, ты вылетишь отсюда! — орал Билл.
— Ой, тухлятина! Или позовешь кого сюда, или эта твоя говорилка так впишется в твою задницу, что будешь месяц подряд вонять вместо утренней передачи «Шоу на завтрак».
Билл повернулся, чтобы выхватить свое радио. Тощая маленькая женщина с волосами зеленого цвета нырнула у него под рукой и рванулась к лифту. Билл опрометью кинулся за ней, схватил за шкирку и швырнул в толпу.
Кори наблюдала за этой схваткой с тайным ужасом и восторгом. Надо что-то делать, но что? Пожалуй, с кем-нибудь из них заговорить. Но стоило Кори шагнуть вперед, как Билл оттолкнул ее.
— Не лезь, я знаю, как с ними справиться, — бросил он ей. — Они и раньше тут бывали.
Кори увидела, как он направился к огнетушителю. Но женщины поспешили заступить ему дорогу.
Пурпурноволосая заметила взгляд Кори и подмигнула. Кори готова была уже подойти к ней, когда через вращающуюся дверь вошла Фелисити Барридж.
Фелисити знали все, и не только потому, что она актриса, но и из-за недавнего развода с мужем, рок-звездой, который, кстати, должен был предстать перед судом за ее изнасилование. У Кори не было времени подумать, что она может сделать, как Фелисити тут же оценила обстановку. Кори с удивлением поняла — она хорошо знакома с женщинами в вестибюле.
— Вы ассистент? — поинтересовалась Фелисити. И прежде, чем Кори успела ответить, взяла ее за руку и повела к дивану. Как только они сели, она сразу поведала, почему они здесь. Недавние убийства на территории Шеферд-Маркет сподвигли их начать кампанию по борьбе за права проституток.
— Вернее, мы за легализацию борделей, — уточнила она. — Я сама и многие женщины из общества решили оказать поддержку несчастным. Вы, наверное, знаете, что час назад обнаружен еще один труп.
— Нет, — ответила Кори. — Я не знала.
— Так вот, обнаружен. В Темзе. Как и предыдущие. Не буду рассказывать, как она выглядит, достаточно сказать, что какой-то псих-маньяк избрал женщин своей мишенью. Его надо поймать. А для этого оказать давление на полицию и на общество, признавая, что эти женщины, как и все остальные, нуждаются в защите. Психи почти всегда отыгрываются на проститутках. А большинство из нас стараются не обращать внимания на то, что они тоже способны испытывать боль и страх, как и все мы. Нравится это или нет, они исполняют важную роль в обществе, и нельзя позволять, чтобы из-за этого их рвали на куски сумасшедшие с ножами. Им надо обеспечить безопасность или легализовать бордели. С медицинским обслуживанием.
Ее крупное ненакрашенное лицо пылало страстью, когда она говорила. Все это время проститутки молчали, и Кори, вслушиваясь в каждое слово Фелисити, одновременно рассматривала причудливые лица вокруг. Как и многие другие, Кори была в шоке от своей первой встречи с проституцией. Грубая реальность их жизни проплывала перед ее мысленным взором, она чувствовала, как все в ней восстает, одновременно гипнотизирует, возбуждает и ужасает, но больше всего глубоко трогает. Да, они такие эксцентричные и наглые, но в их глазах страх! Она чувствует их ранимость, их безоговорочную веру в Фелисити и отчаянную мольбу о помощи.
Кори взяла у Фелисити номер телефона и пообещала с ней связаться.
Она дала себе день-другой на размышления, сделала записи, несколько раз поговорила по телефону с Фелисити и Кэрол, женщиной с пурпурными волосами. И пошла к Люку.
— До встречи с ними я понятия не имела о их роли в обществе, — начала она. — Я вообще не считала их за людей. Ну таких, как я, мои знакомые.
— Ну они и не такие, как ты, Кори, — улыбнулся Люк.
— Да нет же. Вся разница — наши профессии. Но обе важные, связаны непосредственно с жизнью. Кэрол, их предводительница, рассказала мне вчера о некоторых клиентах. Об их фантазиях. Я вижу, вы улыбаетесь, Люк. Но у меня кровь стыла в жилах! Один из ее клиентов достигал оргазма, представляя, что он душит своих детей. Он приносит с собой кукол, размером с малышей, и те насилие, ярость, которые он изливает на них, так ужасны, что Кэрол уже пару раз сообщала о нем властям, но власти и слушать не хотят. Никто ничего не предпринял — и только из-за профессии Кэрол.