Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Периодические издания » Журнал «Вокруг Света» №12 за 2008 год - Вокруг Света

Журнал «Вокруг Света» №12 за 2008 год - Вокруг Света

Читать онлайн Журнал «Вокруг Света» №12 за 2008 год - Вокруг Света

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 30
Перейти на страницу:

В последние годы число желающих окунуться 1 января в ледяную воду достигает нескольких сотен. Фото: BEN RUSSELL/DEADLINE SCOTLAND

Сквозь огонь и… воду

Совсем недавно к старинным хогманайским обычаям, связанным преимущественно с огнем, добавился новый ритуал, связанный с водной стихией. С 1980-х годов в городке Саут-Куинсферри под Эдинбургом 1 января можно наблюдать, как сотни людей самоотверженно плещутся в ледяных водах реки Форт. Обычай велит участникам наряжаться в любые костюмы, кроме водонепроницаемых, поэтому в это утро в Форте можно встретить кого угодно — от Санта Клауса до Белоснежки и ее семи гномов. Причины, заставляющие начать новый год с такого необычного поступка, самые что ни на есть благородные: за каждого отважного ныряльщика назначена определенная сумма в благотворительный фонд. Правда, встречаются среди них и те, кто «наказывает» себя этим купанием за невыполненные обещания в ушедшем году — скажем, за несброшенный вес. При этом многие утверждают, что участие в Looney Dook (так называется этот «обряд») — лучший способ избавиться от хогманайского похмелья.

Что означает «хогманай»

Ученые до сих пор спорят о происхождении слова «хогманай». По одной из версий, это скандинавское «хогго-нот» (hoggo-nott), завезенное викингами и означающее — «празднества, связанные с Рождеством Христовым». По другой — фламандское «хоог мин даг» (hoog min dag), что переводится как «великий праздник любви» (кстати, у фламандского языка много общего с шотландским, или гэльским). Третьи считают, что слово происходит от англосаксонского «халег монат» (haleg monath) — «святой месяц», или даже имеет непосредственно гэльское происхождение — от «оге майдне» (oge maidne) — «новое утро». Есть немало сторонников версии, что «хогманай» пошел от французского «ом э нэ» (homme est n´e) — «человек родился». Наконец, практически одинаково с шотландским словом звучит халдейское «хог-манаи» — «праздник Человека-луны». Судя по всему, это просто удивительное совпадение, хотя кто-то из исследователей и пытается «скрестить коня и трепетную лань», то есть найти какие-то связи между шотландской (кельтской) и семитской традициями.

Игра с огнем

Вышеописанные традиции характерны для всей страны. Но есть и обычаи, которые можно встретить только в каком-то определенном месте. Почти все они так или иначе связаны с огнем. Например, в небольшом городке Стоунхейвен (графство Киркандин) на северо-востоке Шотландии каждый год 31 декабря незадолго до полуночи на улицу, ведущую в порт, выходят 50—60 мужчин в национальной одежде — килтах, вращая над головами нечто похожее на огненные шары. Все это происходит под довольно заунывные мелодии, исполняемые местными волынщиками, и мощный, устрашающий бой барабанов. В кромешной мгле зрелище это смотрится эффектно, хотя поначалу немного пугает. Ведь в темноте людей почти не различить — видны лишь летающие «сами по себе» огненные сферы. Такое впечатление, что один из шаров запросто может обрушиться на твою голову и тем самым испортить долгожданный праздник. Но организаторы и участники сего огненного действа в один голос утверждают, что никакой угрозы для зрителей он не таит — шар находится в надежной «упаковке» из тонкой металлической сетки. Внутри же сетка напичкана разными горючими материалами — кусками угля, тряпками, сухой древесиной, сосновыми шишками и тому подобным. Кульминация праздника — метание этих шаров в море (тоже, кстати, языческий обряд). Если раньше за ним наблюдали только местные жители, то в последние годы в некогда богом забытый городок Стоунхейвен на метание огненных сфер съезжаются тысячи туристов.

Интересный обычай до сих пор существует и в шотландском высокогорье. В некоторых его районах принято начинать новый год с молитв, охраняющих домочадцев и домашний скот от нечистой силы. Молитвы сопровождаются сжиганием веток можжевельника, отчего по дому гуляют клубы удушающего дыма, и обязательным питьем воды из святого источника. Затем вода разбрызгивается во всех комнатах — она должна попасть на каждую кровать и каждого обитателя дома. Когда же едкий дым от горящих веток можжевельника заполнит комнату и все присутствующие начнут чихать — двери и окна распахиваются, и в дом проникает морозный новогодний воздух, суля его обитателям удачу и счастье.

В деревушке Бургхед (графство Морей) в числе новогодних празднеств проходит впечатляющее огненное представление Burning the Clavie — ритуальное сжигание бочонка со смолой. Сам бочонок символизирует, по старому языческому поверью, все плохое, что имело место в уходящем году. А под утро, после того как вся смола выгорит, из бочонка отскабливают немного сажи, чтобы обмазать ею порог дома — это должно принести счастье в новом году. И хотя ритуал происходит не в новогоднюю ночь, а позже, в январе, этот обычай все равно считается частью Хогманая.

Фото: ALAMY/PHOTAS

Поэзия и кулинария

Если в течение года шотландцы обычно не балуют себя и членов своих семей какими-либо гастрономическими изысками, предпочитая пищу простую, незамысловатую, то подготовка к Хогманаю — дело серьезное. Вообще, сам сезон угощения гостей растягивается почти на четыре недели, с 31 декабря по 25 января, когда жители Шотландии отмечают день рождения своего кумира Роберта Бернса. Кстати, именно в его произведениях можно обнаружить описания Хогманая, и он же — автор «Оды хаггису», самому что ни на есть шотландскому лакомству, которое обязательно присутствует на праздничном столе. Кстати, и в сам день рождения Роберта Бернса в честь него проводят торжественный ужин, а по сути дела — настоящий обряд с церемониальным выходом повара с хаггисом под звук волынок и, конечно, декламированием уже упоминавшейся «Оды хаггису»: В тебе я славлю командира

Всех пудингов горячих мира, —

Могучий Хаггис, полный жира

И требухи.

Строчу, пока мне служит лира,

Тебе стихи.

Дородный, плотный, крутобокий,

Ты высишься, как холм далекий,

А под тобой поднос широкий

Чуть не трещит.

Но как твои ласкают соки

Наш аппетит! Итак, хаггис. Это горячее блюдо из овечьей (бараньей) требухи, мелко порубленной с луком, салом, сдобренной различными специями и приправами и сваренной в овечьем (бараньем) желудке. Готовое фаршированное блюдо внешне напоминает домашнюю колбасу. У каждой хозяйки получается свой собственный хаггис. Ингредиенты вроде бы одинаковые, а вкус отличается. Но в любом случае — пальчики оближешь. Чего не скажешь о другом новогоднем блюде — луке-порее в собственном соку с добавлением зелени и масла. Как, собственно говоря, и о любимом шотландском гарнире — брюкве с картофелем (neeps and tatties), подаваемом, в частности, к хаггису. С непривычки может не понравиться и знакомый еще кельтам черный пудинг — длиннющая кишка, нашпигованная салом, свиной кровью и сухарями. Лучше сосредоточиться на любимом шотландцами гуляше из особых сортов говядины с маринованными грецкими орехами и слоеным тестом — хайланд биф. Делают его за несколько дней до самого праздника, чтобы гуляш хорошенько пропитался всевозможными специями, темным пивом, портвейном и стал по-настоящему наваристым. Из рыбных блюд нельзя не упомянуть филе местного лосося с креветками, апельсинами, вересковым медом. На сладкое подают малиновый десерт с ликером драмбуйе, а также песочный торт с миндалем, нередко украшенный различной национальной символикой, например шотландским крестом и вереском.

Национальный напиток

Что касается спиртных напитков, то в повседневной жизни местная публика пьет пиво, но в Хогманай, конечно же, — виски. В ходу и чистый скотч (straight), и с кубиками льда (on the rocks), и с содовой, и с кока-колой. Хотя надо сказать, что многие все же предпочитают не заглушать добавками вкус и аромат хорошего виски. По крайней мере так наверняка поступают те, кто на празднике одет в килт, поверх которого висит спорран — кошелек, выполняющий роль кармана для денег, мелких вещей и, конечно, фляжки с виски. К этому напитку, название которого происходит от кельтского uisge beatha, что означает «живая вода», шотландцы относятся с особенным пиететом и постоянно оспаривают у ирландцев право считаться его первооткрывателями. В арсенале их доказательств есть запись в летописях за 1494 год, в которых говорится о продаже солода для изготовления спиртного напитка Фра Джону Кору. Сегодня на территории Шотландии существует огромное количество винокурен, выпускается множество марок виски, многие из которых очень популярны во всем мире. Некоторые из них принадлежат винокуренной компании, основанной Уильямом Грантом в 1886 году и до сих пор управляемой его потомками. В число их брендов входит и всемирно известный Glenfiddich. Кстати, Glenfiddich Rare Collection 1937 64-летней выдержки — самый дорогой в мире односолодовый шотландский виски за всю историю отрасли (его рекомендуемая цена — 10 000 фунтов стерлингов).

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 30
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Журнал «Вокруг Света» №12 за 2008 год - Вокруг Света.
Комментарии