Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » love » Эмили - Джилли Купер

Эмили - Джилли Купер

Читать онлайн Эмили - Джилли Купер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

Рори ногой распахнул дверь парадной спальни. В камине пылал огонь. Пурпурное покрывало на кровати было откинуто. Комнату заполнял аромат фрезий.

- Но эту спальню приготовили для Марселлы, - сказала я.

- Она может спать в другой, - Рори уложил меня на постель и начал расстегивать "молнию" на моем платье.

- Я сама, - проговорила я, запинаясь и отстраняясь от него.

Рори нахмурился.

- Ты меня так ненавидишь, что не терпишь даже моего прикосновения?

- Нет... я хочу сказать...

- Что ты хочешь сказать?

Напряжение становилось невыносимым.

- Я не могу объяснить.

Он пожал плечами.

- Будь по-твоему. Я возьму для тебя у матери пару таблеток снотворного.

Я села в постели, закрыв лицо руками. Мне было дурно. Как я могла объяснить ему, что стоит ему притронуться ко мне - и я пропала. Теряя последний рассудок от вожделения, я скажу ему, что люблю его, что жить без него не могу - все то, чего он на дух не выносит.

Снотворное Коко оказалось очень эффективным. Я проспала до полудня. Солнечные лучи проникали сквозь занавески, стояла тишина, нарушаемая только настойчивым пением дрозда да случайным щелчком клюшки по мячу для гольфа в саду.

В камине горел огонь. Аромат фрезий ощущался еще более явственно. Вальтер Скотт растянулся у меня в ногах. Какая миленькая комната, подумала я. Какое-то мгновение я пребывала в эйфории, порожденной снотворным, но постепенно события вчерашнего вечера просочились в мое сознание. Сначала появилась сестра Коко, а потом этот великолепный русский, оказавшийся отцом Рори, а потом до меня дошло, что Рори вовсе не брат Марины и ничего не может помешать им теперь пожениться и иметь кучу потрясающих детей. О Господи, извивалась я на подушках, плохи мои дела.

Что мне делать дальше? Прошлый месяц был не из легких. Рори и я не спали вместе, но по крайней мере посмеялись раз-другой, и, хоть он и не любил меня гак, как Марину, он искренне старался как-то наладить наши отношения. И тут мне на память пришли вчерашние слова Марины: "Не будь он мой брат, он бы вас тут же бросил".

Я долго лежала с невыносимо тяжелым чувством, потом встала и отдернула занавеси. День был прекрасный, море сверкало, лиственницы покачивали бледно-зелеными ветвями на фоне голубого неба. Солнце согревало мои волосы, разглаживало легкие морщинки на лице, оставшиеся после ночи.

Я отошла от окна и замерла у зеркала, я изучая свою фигуру. Единственной компенсацией за душевные муки была потеря веса. Я забыла на минуту все свое уныние, любуясь своим плоским животом, а потом втянула щеки и, приняв надменное выражение фотомодели, приподнялась на цыпочки.

- Очень мило, - раздался голос от двери, - ты еще когда-нибудь попадешь на обложку "Плейбоя".

Это был Рори. Зардевшись от смущения, я схватила полотенце, чтобы закрыться.

- Не надо, - сказал он, прикрывая дверь. Он казался в высшей степени довольным собой. Я с отчаянием подумала, уж не провел ли он ночь с Мариной.

- У тебя вид получше, - сказал он, подходя ко мне.

Я попятилась.

- Ради Бога, Эм, прекрати шарахаться от меня, как испуганная лошадь.

На нем был темно-синий свитер и старые джинсы, перепачканные краской; волосы ему взъерошил ветер: он был настолько хорош, что я почувствовала, как будто внутри у меня все растаяло. Я опустила глаза, чтобы он не прочел в них откровенного желания. Я так его жаждала, что мне пришлось поспешно залезть обратно в постель и закрыться по шею простыней.

- Вот умница, - сказал Рори. - Просто жалость вставать в такой прекрасный день.

- А где все? - спросила я.

- Бродят по дому полуодетые и жалуются на похмелье.

Он сел на кровать и закурил.

- Тебя дым не беспокоит или тебе все еще не по себе?

Я покачала головой, удивленная таким необычным вниманием.

- Как ты привыкаешь к своему новому... отцу? - Я слегка споткнулась на последнем слове.

Рори ухмыльнулся.

- Он мне нравится. Но вообще-то он подозрительная личность. Он уже пытался взять у меня денег взаймы. Что касается мужчин, у матери всегда был отвратительный вкус. Я рад, что он меня не воспитывал, а то сидеть бы мне сейчас в тюрьме для психов.

- А он действительно аристократического происхождения?

- Не думаю, признаки вырождения, правда, налицо, но насчет Петра Великого все это ерунда. Похоже, однако, что родословная у меня занятная. Тебя не шокирует, что муж у тебя незаконнорожденный?

- А тебя? - спросила я уклончиво.

- Ничуть. Я никогда не понимал, как я мог оказаться в родстве с Гектором. Его любимым художником был Питер Скотт. Осталось только утрясти один маленький вопрос с нашим поверенным. Имею ли я право на состояние Гектора?

- Тебя это беспокоит?

- Не особенно. Мне нравится идея жить впроголодь в какой-нибудь мансарде. - Он бросил на меня взгляд из-под опущенных ресниц. - А тебе?

- Я не пробовала, - сказала я осторожно. - Как отнеслась ко всему этому твоя мать?

- Так себе. Мне кажется, ситуация ее немного раздражает. Бастера и Алексея водой не разольешь. Рыбак рыбака видит издалека. Алексей, как все иностранцы, преисполнен благоговения к нравам и обычаям английской аристократии. Его цель в жизни, как и у Бастера, истребить как можно больше дичи. Он был так расстроен, узнав, что закончился сезон охоты на куропаток, что Бастер обещал взять его сегодня с собой пострелять голубей.

- А ты пойдешь?

- Почему бы и нет? Естественно, матери это не по вкусу. Она не только не обретает вновь бывшего любовника, но и теряет мужа. Алексей сейчас временно холостой, и они с Бастером могут чудесно поладить.

- Но он Бастеру в отцы годится.

- Быть может, так оно и есть.

Я расхохоталась. Рори взял меня за руку.

- Последнее время ты редко смеешься, Эм. Я думаю, нам надо поговорить.

Я выдернула свою руку.

- Так все говорят, - сказала я дрожащим голосом, - когда хотят сообщить что-нибудь неприятное.

- Я тебе порядком попортил кровь с тех пор, как мы поженились. Последние полгода тебе пришлось несладко.

Меня охватила паника.

- Пойди сюда, - сказал он просяще, - ну иди же ко мне. - Он протянул руки.

- Нет, - проговорила я с отчаянием. - Нет, нет, нет!

Я знала точно, что он намеревался мне: сказать. Я так с ним несчастна, что, уж конечно, не захочу оставаться его женой, так что почему бы нам не разойтись полюбовно? Если бы он только ко мне прикоснулся, я бы разрыдалась.

- Значит, дело плохо?

Я кивнула, кусая губы.

- Финн Маклин заходил к тебе вчера, насколько мне известно, - сказал он без всякого выражения. - Ты его по-прежнему обожаешь? Ну говори же, я хочу знать правду.

Самообладание изменяло мне, глаза у меня наполнились слезами. В это время в дверь постучали.

- Убирайтесь, - рявкнул Рори.

Вошел Финн.

- Господи, - взорвался Рори. - Какого черта вы нас не оставите в покое? Чего вы сюда ворвались? Кто вас звал?

- Я пришел взглянуть на Эмили.

- Вы на нее и так нагляделись за последнее время.

- Она, между прочим, моя пациентка.

- С чего бы это, она вполне здорова!

- Это видно. - Финн, наклонившись, гладил Вальтера Скотта, громко стучавшего по полу хвостом.

- И не приставайте к моей собаке.

- Прошу тебя, Рори, - сказала я, - оставь нас на несколько минут.

- Ладно. - Рори направился к двери. - Но запомните, Финн, одно неосторожное движение, и я донесу на вас в комитет по врачебной этике, и вас лишат диплома. - Он хлопнул дверью так, что зазвенели стекла.

Финн поднял бровь.

- Что это за выходка?

- Он только что собрался со мной распроститься, а ты ему помешал. Ты слышал, что объявился его настоящий отец?

Финн кивнул.

- Так что им с Мариной теперь ничто не помешает.

- Ну не так-то все просто. Ведь есть еще Хэмиш. Я очень сомневаюсь, что он даст Марине развод.

- Странно, - сказала я с неловким чувством, - мы все почему-то забываем о Хэмише.

Финн дал мне несколько таблеток транквилизаторов.

- Я сегодня уезжаю в Глазго на конференцию. Я бы не поехал, но у меня там доклад. Ситуация сложилась не из легких. Марина на взводе, Рори тоже. Меня беспокоит и Хэмиш. Я советую тебе сегодня полежать. Я остановлюсь в отеле "Кингз". Звони мне в любое время, если понадобится. Вот мой телефон.

Он поцеловал меня в голову.

- Не горюй, малышка, все наладится.

Проглотив транквилизаторы, я решила пренебречь советом Финна и встать. Спустившись вниз, я обнаружила, что там только что закончился шумный пьяный ленч. На столе все еще валялись в беспорядке приборы, салфетки и сигарные окурки. Бастер суетился, организуя отстрел голубей. Зайдя в кухню, я открыла банку "Педигри" для Вальтера, а потом забрела в гостиную, где уютно устроился Алексей с рюмкой портвейна и брошюрой "Куропатки и уход за ними".

- А, моя прелестная невестка, - сказал он, вставая и целуя мне руку. "Господи, надеюсь пальцы у меня не пахнут собачьей едой", - подумала я.

- Садитесь, - сказал он, указывая мне на место, совсем крохотное, на софе рядом с собой, - и расскажите мне о себе.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Эмили - Джилли Купер.
Комментарии