Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Якудза из другого мира. Том XII - Алексей Владимирович Калинин

Якудза из другого мира. Том XII - Алексей Владимирович Калинин

Читать онлайн Якудза из другого мира. Том XII - Алексей Владимирович Калинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 68
Перейти на страницу:
отвернулась, а я смотрел, смотрел на другую сторону, где остался американец.

Этот самый американец вытянул в нашу сторону указательный палец, а потом отставленным большим пальцем провел себя по горлу. Весьма многообещающий жест, честно говоря.

— Вы сделали свой выбор, господа. Что же, тогда позволим нашим героям отдохнуть, а сами насладимся игрой новых участников. С нашими героями мы встретимся завтра! До свидания, команда Такаги! — проговорила голова господина Абэ, поворачиваясь к нам.

Мы не сговариваясь показали оттопыренные средние пальцы. Голова только улыбнулась в ответ.

Через несколько секунд раздался стрекот вертолетов.

Глава 10

Вертолет оказался без пилота. Вот пропала втуне моя надежда на выведение пилота на чистую воду. Возможно, легкие пытки смогли бы развязать язык человеку, но как добиться информации от автопилота? Не угрожать же ему разбором до винтика?

Мы погрузились внутрь, и летающая машина понесла нас прочь от адского месива, где нашли смерть чуть больше десятка человек.

— Может кто-нибудь что-нибудь объяснить? — задала вопрос Кацуми.

— Я могу, — вздохнул я. — Вернее, попытаюсь…

— И что же? Что всё это означает?

— Видишь ли в чем дело, Кацуми-тян… Мы попали в ловушку. В своё время сын господина Абэ пал от моей руки. Вот господин Абэ и затаил на меня обиду. А сейчас пытается отыграться с помощью «Черного Кумитэ». Это жуткое соревнование, где выживают только сильнейшие.

— Я подтверждаю слова Изаму, — подала голос Шакко. — Нам приходилось в своё время участвовать в таком мерзком соревновании. И знаешь, что… Нашими противниками были смертники. Те, которым грозило пожизненное заключение или вообще смертная казнь без права на помилование.

— То есть как смертники?

— А вот так, — вздохнул Малыш. — Это шанс для убийц, маньяков и прочей нечисти выйти на свободу. Если они побеждают в поединке, то выходят с чистой совестью и начинают с чистого листа с новым именем и новыми документами. Согласись — неплохая замена прозябанию в тюрьме и смерти без шанса снова вдохнуть свободный ветер.

Вертолет тем временем набрал высоту и снова погрузился в синеватую дымку. Что-то мне подсказывало, что эта дымка возникла неспроста. Она как будто скрывала местоположение острова от любопытных глаз, могущих взирать с космических спутников.

Ну не может же господин Абэ просто так взять и похитить четверых людей. Нас же будут искать! Похоже, не только мне эта мысль пришла в голову. Кацуми откинула лицевой щиток и посмотрела на меня:

— Но как же так? Это же вообще в голове не укладывается! Нас же будут искать!

— Вас не будут искать, милая Кацуми, — раздался внутри вертолета голос Хамады. — Дело в том, что нам удалось скопировать ваши костюмы, и теперь ваши двойники выступят на международных военных играх. Ваши родители будут радоваться успехам своих детей, даже не догадываясь, что внутри костюмов совершенно другие люди.

— Сколько игр нам предстоит, засранец? — буркнул я.

— О! Совсем немного. Всего пять игр, одну из которых вы с честью прошли. В пятой игре я лично с вами сыграю. Надеюсь, что вы доживете до этого момента. Сейчас же вертолет отвезет вас в место вашего временного базирования. Отдыхайте, набирайтесь сил и отсыпайтесь. Завтра будет новая игра и вам понадобятся не только заряженные костюмы, но и вы сами, отдохнувшие, сытые и спокойные.

— Я найду тебя, — мрачно ответил я. — Найду и тебе очень сильно не поздоровится…

— Так я и не прячусь. Временно недоступен, только и всего. Пройдите все испытания и мы встретимся, господин Такаги.

— Я пройду, я обязательно пройду…

— И я пройду. У меня к тебе тоже есть пара вопросов, сволочь, — Малыш с хрустом размял пальцы.

— Я буду только рад нашей встрече. Главное — дойдите до меня живыми, господа.

Кацуми взяла меня за руку:

— Скажи, а ты много раз участвовал в этом «Кумитэ»?

— Приходилось, — вздохнул я. — Сначала меня на эти соревнования послал старший Мацуда, а потом мы договорились с его сыном.

— Но ведь Сэтору пропал…

— Ага, пропал, — хмыкнула Шакко. — И только мы с Изаму знаем — куда…

Я укоризненно покачал головой. Тайна исчезновения сына комиссара Мацуды являлась закрытой, но эта рыжая болтушка не смогла удержать язык за зубами.

— Так это вы… — ахнула Кацуми.

— Кацуми-тян, у нас не было выбора, — вздохнул я в ответ. — Часто в нашей жизни бывают такие ситуации, что приходится делать то, что нам не нравится. Смерть Сэтору к этим случая не относится…

— Но как же…

— Да вот так, Кацуми, — буркнул я. — Выбор на самом деле был — или мы с Шакко, или он. И я думаю, что мы сделали правильный выбор. И сейчас мы приложим все усилия, лишь бы выйти живыми из этой ловушки…

Кацуми замолчала. Она опустила голову, а потом посмотрела на меня и поджала губы:

— Я верю тебе, Изаму.

А мне большего и не нужно было. Главное, что верила Кацуми, а всё остальное не так уж и важно.

Вертолет привез нас на небольшой островок. Остановился возле пещеры одинокой скалы и затих, словно верный пес, улегшийся у порога. В нашем распоряжении был огороженный кусочек пляжа, за буйками которого виднелись плавники акул. И акул было немало, судя по количеству плавников.

Что же, вплавь мы вряд ли выберемся. По воздуху? Могу предположить, что вертолет запрограммирован отвозить и привозить в нужное место.

Копать землю? Ну это вообще ни в какие ворота не лезет.

И ещё эти браслеты… Черт побери, да если бы не они, то могли бы воспользоваться оммёдо и ухреначить отсюда ко всем чертям. А пока что…

Пока что мы на острове в Тихом океане, а из всех приспособлений только костюмы, которые нуждаются в зарядке. Кстати, надо не забыть их поставить на режим, а то кто знает, чем завтра нас постарается удивить этот самый Хамада. Да и у господина Абэ тоже хватит ума сделать какую-нибудь пакость.

— Что будем делать, босс? — спросил Малыш, когда мы выбрались из вертолета и немного осмотрелись.

— Пойдем осваивать временное пристанище. И да, нужно ещё костюмы поставить на зарядку. Уверен, что они нам завтра ой как пригодятся…

— Я бы искупалась, — проговорила Шакко, глядя на огороженный

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 68
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Якудза из другого мира. Том XII - Алексей Владимирович Калинин.
Комментарии