Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Военная история » Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том I - Борис Галенин

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том I - Борис Галенин

Читать онлайн Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том I - Борис Галенин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 240 241 242 243 244 245 246 247 248 ... 253
Перейти на страницу:

290

Нынешний Измир.

291

Поход совершили с лоцманом, переводчиком и командированными с «Варяга» штурманами лейтенантом Е.А. Беренсом и мичманом A.M. Ниродом (ЦГА ВМФ. Ф. 870. Оп. 1. Д. 54236. Л. 39).

292

Возглавлял штаб контр-адмирал Витгефт, между прочим. О его выборочном слабоволии мы еще будем иметь случай поговорить.

293

Уже 24 января, в день, когда японский посланник в Петербурге известил русское правительство о разрыве дипломатических отношений, слухи об этом достигли и Чемульпо. О них доверительно сообщили В.Ф. Рудневу командиры английского, французского и итальянского стационеров, и он немедленно сообщил об этом Павлову в Сеул. Но посланник не счел возможным доверять слухам, распускаемым «частными людьми». После Шпейера не было в Сеуле подходящего человека.

294

Напомним, что именно камергер Павлов являлся на данный момент прямым начальником Руднева.

295

Работа капитана 2-го ранга В.Э. Тюлькина.

296

Описание военных действий на море в 37-38 гг. Мейдзи [1904-1905 гг.]. С. 54. На предыдущей — 53 — странице с чувством описано, как при проходе острова Pinnacle, на подходах к Чемульпо, «головной крейсер “Такачихо” протаранил кита, и окружающее море окрасилось в красный цвет. Все были очень довольны этим маленьким инциндентом».

297

Поведение на другой день самого Бэйли и прочих ревнителей международного права и общечеловеческих ценностей показывает, что все его красивые слова: «Я буду стрелять» и т.п., даже если они действительно были произнесены, никакого значения не имели и в реальные действия воплощаться не собирались. Что прекрасно понял контр-адмирал Уриу. А скорее всего, союзнички на «Наниве» просто обсудили план совместных дальнейших действий. Уж на этот счет у Бэйли наверняка были соответствующие инструкции.

298

Корабль пользовался парусами еще и в последнем походе из Порт-Артура в Чемульпо (ЦГА ВМФ. Ф. 870. Оп. 1. Д. 54236. Л. 29).

299

На расстоянии полутора кабельтовов.

300

Под звуки русского национального гимна «Боже, Царя храни!».

301

Масса 203-мм снаряда английского образца, применяемого японцами, и русского (в скобках) составляла 113,4 кг (88,01 кг); 152-мм снаряда — 45,4 кг (41,5 кг). Взрывчатого вещества английские и русские фугасные снаряды содержали соответственно около 14,0 и менее 2,5% от массы снаряда (ЦГА ВМФ. Ф. 421. Оп. 8. Д. 118. Л. 89). — Кразнознаменный Тихоокеанский флот. С. 30.

302

В своих рапортах Руднев не стал писать об этом слишком известном флотскому начальству факте, а книга предназначалась широкому читателю.

К сказанному добавим, что эта печальная правда становится последнее время более или менее широко известной. Так, в примечании редакции к описанию боя «Варяга» в книге А.В. Шишова «Неизвестные страницы русско-японской войны» на стр. 108 указывается: «Фактическая скорость “Варяга” не превышала 14 узлов — следствие некачественной постройки и просчетов при проектировании».

303

По японским данным: «Крейсера “Асама” и “Чиода” вскоре после боя ходили в док». В рассказе 1907 года самого Руднева о бое также указываются «Асама» и «Чиода».

304

Теперь читателю, надеюсь, понятно, при каких обстоятельствах погибло, в частности, описание порта Иокосуко, сделанное когда-то тогда еще мичманом Р. во время кругосветного плавания на крейсере «Африка».

305

В наше своеобразное время находятся люди, именующие себя военными историками, утверждающие печатно, что отказом от взрыва «Варяга» Руднев чуть ли не подарил его японцам.

Подъем и ремонт крейсера влетели японской казне едва ли не в большую сумму, чем его постройка русской. Но превратить его в боевой корабль так и не удалось. Пришлось оставить учебным. Так что можно утверждать, что свой боевой путь «Варяг» закончил именно в 18 часов 10 минут 27 января 1904 года.

306

Книга III. Часть первая. Глава 5.4, раздел: Мифы и легенды. Зловредные.

307

Книга I. Часть четвертая. Глава 4, раздел: Убийство королевы.

308

Таким образом, Захариас считает обстановку, в которой находилась Япония в конце 1943 — начале 1944 года, когда Япония уже очевидно стояла на пороге военной катастрофы, вполне аналогичной той, в которой Япония была в ситуации русско-японской войны 1904-1905 годов! Выводы делайте сами.

309

В японском источнике даты указаны по новому стилю.

310

Гэнро — старейшие государственные мужи. Составляли неформальный высший совет при императоре.

311

И это после Цусимы! Объяснить это можно только одним. Адмирал Ямамото отчаянно боялся, что в случае возобновления военных действий в Маньчжурии одним из требований победившей России будет уничтожение японского боевого флота. Недаром ведь адмирал И.Ф. Лихачев до конца считал, что мир можно заключать только после передачи в русские руки острова Цусима. Во избежание…

312

Генерал КГБ B.C. Широнин говорит, что Яковлева «в КГБ тогда считали резидентом ЦРУ, но уж больно высокие посты занимал он на Старой площади». — Широнин B.C. КГБ-ЦРУ. Секретные пружины перестройки. М., 1997. В этой же

313

Коростовец И.Я. Страницы из истории Русской Дипломатии. Русско-японские переговоры в Портсмуте в 1905 году. С. 98. Цит. по: Иванов В.Ф. Тайная дипломатия. Харбин, 1937. С. 275. К словам Коростовца Василий Федорович добавляет: «В результате неудачной для нас войны и успехов Витте Полусаха линского в Портсмуте, разыгралось пресловутое “освободительное движение”. Но в тот раз «“Черносотенцы” постояли за себя и не отдали на поругание Царский Трон и Отчизну».

314

Книга II. Часть четвертая. Глава 5.1, раздел: Цепочка выстраивается.

315

Цитируем по официальному переводу этого документа на русский язык.

316

Я пишу в кавычках, но должен предупредить читателя, что приводимое выше не является точною копией сего документа, ибо я пишу на память, а документ этот читал в 1907 году, но по существу изложенных в нем мыслей, — приводимые мною слова переданы верно. Этих данных можно бы было и не приводить, отослав читателя в надлежащий том Военной Истории, но я не поручусь, что этот документ попал полностью на страницы официального издания. — Прим. Ген. Рерберга.

Предлагаю читателю сравнить план войны «по Куропаткину», приведенный в разделе 3.2, с изложенным здесь генралом Рербергом по памяти, почти 20 лет спустя после чтения оригинала. Суть плана Рербергом передана без малейших искажений, что позволяет с доверием относиться и к другим приводимым Федором Петровичем свидетельствам. Генерально-штабная память — великая вещь!

317

См. также: Книга I. Введение. Февральская Цусима.

318

Генерал Квартирмейстер — офицер, планирующий и ведущий боевые военные операции. Дежурный Генерал — офицер, заведующий офицерским персоналом и военными чиновниками армии.

319

Гласис (фр. glacis — скат, откос) — пологая земляная насыпь перед наружным рвом крепости долговременного фортификационного сооружения или полевого укрепления, служащая для улучшения условий обстрела местности и маскировки.

320

Рерберг Ф.П. Исторические тайны Великих Побед и Необъяснимых Поражений. С. 104. Генерального Штаба генерал-майор, а тогда полковник, Рерберг был в японскую войну начальником одного из таких Управлений — Полевой Канцелярии 2-й армии.

321

На смену отряда Мищенко в начале апреля в Корею вступил партизанский отряд Генерального штаба подполковника Мадритова (2 охотничьи команды и 2 сотни, всего 550 чел.) для действия на пути наступления японцев в тылу их. Постепенно занимая города Чхосан, Пектон, Хичхен, Мадритов 27 апреля атаковал в тылу японской армии гор. Аньчжю, занятый сильным японским гарнизоном. Будучи отбит им, отряд Мадритова двинулся к городу Хам-Хынгу для раз ведки восточного побережья в районе Пхеньян Гензан. Сжегши в Хам-Хынг боль шой мост через Сенчион-ган — «красоту и гордость всей Кореи», где мосты редки, сжегши затем большой торговый город Канге и 48 деревень в его окрестности, отряд 19 мая вернулся за Ялу, в первых числах июня занял город Хуайженсян и уже отсюда продолжал действовать в тылу японцев. Ведь умели и могли!

1 ... 240 241 242 243 244 245 246 247 248 ... 253
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том I - Борис Галенин.
Комментарии