Сломанная роза - Хельга Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Падая за борт, Марион закричала, но ветер унес с собой ее крик.
Кроме Марион, на палубе никого не было. Внимание матросов сосредоточилось на приборах в рубке. Никто не видел, что произошло с девушкой.
Очутившись в воде, в первые мгновения Марион не могла плыть. Она лишь бессмысленно сопротивлялась волнам, кричала, но яхта уже отплыла, и в реве моря ее никто не мог услышать.
Ужас охватил Марион. Она чувствовала себя песчинкой, отданной во власть разбушевавшейся стихии.
Надо победить страх и сохранить спокойствие. Самое главное — удержаться на поверхности и не потерять из вида скалистый берег. Это — единственная надежда на спасение.
Марион попыталась плыть в этом направлении, борясь с волнами, бившими ей в лицо и отбрасывавшими ее назад в море. Но сколько бы она ни поднимала голову, всматриваясь в черный горб острова, земля не приближалась. Каждый фут, отвоеванный у моря, давался ей с трудом. Марион начала уставать. Руки и ноги болели. Силы были на исходе, и она заплакала. Долго ей не выдержать. Она больше не сможет проплыть ни одного фута.
Видно, ей суждено утонуть здесь, у райского острова, принадлежавшего Андросу, и никогда никто не узнает, что произошло с ней…
6
Марион с трудом приходила в себя. Она лежала на песке лицом вниз, кашляя и задыхаясь: тело ее сотрясалось от конвульсий. Она плакала, не зная, где она и что с ней случилось, пока чьи-то сильные руки не перевернули ее на спину.
Как в тумане, она видела чье-то склонившееся над ней лицо. Марион могла бы подумать, что умерла и попала на небеса, если бы не физическая боль, сопутствующая возвращению к жизни.
— Все будет в порядке, — услышала она голос Андроса.
В горле у нее першило. Медленно, преодолевая боль, она прошептала:
— Как? Я была в море… Как я оказалась здесь?
— Я увидел вас и поплыл вам навстречу.
Марион была потрясена.
— При таких волнах?
Позади она слышала рев прибоя, грохот волн, дробящихся о скалы. От одного лишь шума ее передернуло.
— Я хороший пловец. — Андрос говорил коротко, небрежно.
— Но вы могли погибнуть, — возразила Марион. Слезы навернулись на ее глаза.
Он пожал плечами.
— Я хорошо плаваю, к тому же знаю побережье как свои пять пальцев. Если бы я не бросился за вами, вы бы утонули. Вы уже шли ко дну, когда я добрался до вас. Я боялся, что не успею.
— Вы спасли мне жизнь! — едва проговорила Марион.
В этот момент ударила молния. Казалось, она метила прямо в них. Все кругом осветилось: кипящее черными бурунами море, нависшие низко облака, одинокая сосна, раскачивающаяся на скалистом выступе прямо над бухтой.
Андрос вскочил на ноги.
— Лучше пойдем домой.
Он нагнулся и поднял ее на руки.
— Я сама могу идти, — запротестовала она, не имея сил высвободиться.
— Обнимите меня рукой за шею: мне будет легче вас нести. — Это были единственные слова Андроса, прозвучавшие в ответ.
Руки Марион словно налились свинцом, когда она подняла их. Она почувствовала огромное облегчение, позволив им упасть Андросу на плечи. Дрожащие пальцы едва сомкнулись у него на шее.
Андрос пошел быстрым шагом, крепко прижимая к себе Марион.
— Как далеко… до вашего дома? — Она вспомнила, как кто-то упоминал, что к дому ведет долгая, круто поднимающаяся вверх дорога, и забеспокоилась. — Вы не можете нести меня все время.
— Я и не собираюсь это делать. Я приехал на машине. Как еще я мог бы добраться сюда быстрее всего? Я наблюдал за вами с вершины утеса, видел, как вас смыло волной с яхты. Бросился в свой «лендровер» и помчался вниз.
Андрос поднял голову, всматриваясь в темное небо. Марион невольно залюбовалась его строгим, четким профилем.
— Я боялся не успеть вовремя, — пробормотал он.
Девушка не надеялась даже, что кто-нибудь придет на помощь, не осмеливалась и думать об этом.
— На палубе никого не было. Никто не видел меня. Меня хватятся не скоро. — Марион слегка нахмурилась и прикусила губу. — Пока не найдут мою каюту пустой. Нет ли у вас здесь радиопередатчика? Вы могли бы сообщить на яхту, что я жива.
— Мог бы, — сухо сказал Андрос, и когда она всмотрелась в его профиль, то увидела твердые, словно высеченные из камня черты. Конечно, у него нет никакого желания разговаривать со своим сводным братом или с ее отцом, и никто не посмел бы поставить это ему в вину!
Марион вздохнула. Она ощущала жуткую усталость во всем теле, ее затуманенное сознание лишь отметило, что Андрос уложил ее на заднем сиденье автомобиля, укутав теплым пледом, затем сел за руль и погнал машину.
Марион болезненно морщилась от каждого толчка, продолжая дрожать, не в силах открыть глаза.
Машина мягко остановилась. Андрос выскочил, обошел «лендровер» и помог девушке выбраться. Идти она не могла, он завернул ее в плед и опять поднял на руки. У дома он остановился и распахнул дверь.
Яркий свет ослепил Марион. Она зажмурилась. Андрос внес ее в прихожую и прикрыл за собой дверь. Буря будто сразу утихла. Марион осмотрелась: белые стены, мраморный беловато-зеленый пол, дубовая лестница, ведущая наверх.
— Прежде всего вам необходима горячая ванна, — сказал Андрос, поднимаясь со своей ношей по ступенькам лестницы.
Марион мечтала об этом как о великом благе. Она не могла дождаться момента, когда погрузится в блаженное тепло, смоет с тела соль, вымоет волосы.
Андрос усадил ее на стул, и она увидела огромную белую ванну. Услышав шум льющейся воды, Марион внезапно насторожилась.
— Теперь я справлюсь сама, — поспешила заявить она.
Андрос выпрямился и окинул ее ироничным взглядом.
— У вас даже нет сил, чтобы двинуться с места.
Это была истинная правда. Из долгой борьбы со стихией Марион вышла полуживой.
— Я справлюсь. Ну, пожалуйста… — Марион не хотелось уточнять свою просьбу.
Человек только что рисковал жизнью ради ее спасения, и это — его дом. Ей не хотелось говорить: выйдите, я не хочу, чтобы вы видели, как я раздеваюсь.
— Я не могу допустить, чтобы вы утонули в моей ванне, едва я успел вытащить вас из моря! — сказал Андрос, высыпая в воду горсть ароматической соли. Комната наполнилась запахом роз.
— Я уже хорошо себя чувствую, — солгала Марион.
— Отлично. В таком случае посмотрим, как вы держитесь на ногах, — насмешливо сказал он, оборачиваясь.
Ей удалось с трудом подняться, цепляясь за борт ванны, чтобы держаться прямо.
— Вот, видите, — сказала она.
— О да, вижу, — протянул он, приближаясь к ней.
Испугавшись, Марион попятилась назад и пошатнулась. Руки Андроса скользнули вокруг ее тела, удерживая от падения.