Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская фантастика » Первые испытания - Эрин Хантер

Первые испытания - Эрин Хантер

Читать онлайн Первые испытания - Эрин Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 50
Перейти на страницу:

Когда Каллик подошла к скале ближе, в нос ей ударил сырой тяжелый запах, и в тот же миг впереди послышались странные звуки, как будто кто-то невидимый ворчал и фыркал за скалой. Каллик пошла медленнее, гадая, кто бы там мог быть. Может, лучше к ним не приближаться? Звуки стали громче и протяженнее, казалось, будто множество медведей сидят за скалой и стонут от боли.

Каллик вскарабкалась на край утеса, круто обрывавшегося в море. Встав поудобнее, она посмотрела вниз и увидела, что берег в этом месте изгибается, образуя небольшой залив, со всех сторон огражденный скалами.

На песке залива лежали громадные и чудовищно толстые звери. Они лежали на брюхе, поэтому Каллик не сразу поняла, что у них нет лап, и передвигаются они на коротких передних ластах. Никогда еще Каллик не видела таких безобразных созданий! Два огромных желтых клыка свисали у зверей прямо из нижней губы, крошечные глазки прятались глубоко в складках шкуры, а широкую морду покрывала жесткая щетина.

Но может, эти звери добрые, как дельфины? Они ведь такие толстые и неповоротливые, что вряд ли могут быть опасными. Каллик спрыгнула со скалы и побежала в бухту. Поначалу безобразные звери не обращали на нее никакого внимания, но когда Каллик подошла ближе, некоторые повернули головы и уставились на нее.

Внезапно один из зверей, лежавших ближе всех к Каллик, с громким тявканьем бросился на нее, так что складки жира затряслись на его толстых боках. Страшные клыки рассекли воздух в шерстинке от носа Каллик. Взвизгнув от ужаса, Каллик бросилась в сторону скалы, страх придал ей сил. Она вихрем взлетела на вершину скалы и, не останавливаясь, помчалась прочь от моря.

Она бежала изо всех сил, и ужас подстегивал ее лапы. Ей все время виделись страшные желтые клыки, готовые вонзиться в ее белую шкуру. Вдруг Таккик тоже наткнулся на этих ужасных зверей? Каллик задрала моду к небу, она знала, что Путеводная Звезда по-прежнему здесь, хотя ее и не видно при свете дня.

«Духи льда, прошу вас, защитите Таккика! — шепотом взмолилась Каллик. — Помогите ему идти за Путеводной Звездой и скажите, что я всюду ищу его. Скажите Таккику, чтобы он берег себя и оставался в живых до тех пор, пока мы не встретимся. Пожалуйста, помогите ему!»

Глава XIV

ЛУСА

Луса наморщила нос. Сегодня в воздухе появилось что-то новое, и это что-то заставляло ее приплясывать на месте. Медвежатник оставался прежним, но Луса чувствовала, как все вокруг нее растет и изменяется. С каждым днем в небе появлялось все больше и больше птиц. Иногда Луса садилась на землю и смотрела на птиц, мечтая отправиться вслед за ними в неизвестные края.

— Времена меняются, черничка, — объяснила ей Стелла. — Холодная Земля заканчивается, наступает первая в твоей жизни пора Листьев. В это время у медведей на воле появляется новая еда. Но мы с тобой этого не заметим, ведь плосколицые хорошо кормят нас и в пору Холодной Земли. Здесь мы в безопасности, и новая пора не сулит нам никаких перемен. Ты привыкнешь, малышка. А теперь беги и поиграй с Йогом. Он тоже беспокоится, видишь? Объясни ему все, что я тебе рассказала.

Но Луса вовсе не думала, что Йога что-то тревожит. Этот толстокожий медвежонок даже ни разу не забрался на вершину Медвежьего Дерева, чтобы посмотреть, что делается за Оградой! Но Лусе не хотелось скучать и сидеть в одиночестве, поэтому она побежала к Йогу.

Они играли в Горах, прыгая вниз и снова забираясь на камни, когда Луса вдруг услышала громкое жужжание и лязганье дверей в вольере, где жили гризли. Позабыв про Йога, Луса спрыгнула со скалы, подбежала к Ограде и прижала нос к холодной сетке.

— Эй, Луса! — закричал Йог. — Куда ты ушла? А как же наша игра?

— Иди сюда, дуралей! — позвала его Луса. — Ворчуну привезли товарища!

В воздухе запахло гарью, и огнезверь с громким урчанием вполз на середину вольера. Из брюха у него выкатили клетку, точно такую же, в которой однажды увезли Ашу. В клетке темнела какая-то груда косматого бурого меха.

Луса никогда еще не видела, как медведей привозят в вольер. Она встала на задние лапы, зацепилась когтями за Ограду и вытянулась, чтобы лучше видеть. Из огнезверя выскочили двое кормильцев, морды и лапы у них были закутаны в дополнительный слой шкуры. Они открыли сетчатую дверь и вытащили оттуда блестящую кожу, на которой лежала незнакомая медведица. Потом они опустили медведицу на землю и вытянули из-под нее кожу.

Новая медведица спала, бока ее ритмично вздымались и опадали. Она была очень худая, со свалявшейся шерстью и глубокими царапинами на морде. Луса непонимающе покачала головой. Что могло довести медведицу до такого жалкого состояния? Может быть, она с кем-то дралась? Если это так, то драка, несомненно, закончилась не в ее пользу.

Ворчун встал и подошел к своей новой соседке. Он мрачно обнюхал ее, фыркнул, а потом поплелся обратно в свой угол и уселся на землю, что-то недовольно ворча себе под нос.

— Мне кажется, Ворчун совсем не обрадовался, — сказала Луса, оборачиваясь к Йогу.

— Может, он боится, как бы она не слопала всю его еду, — предположил Йог. — Видела, какая она тощая? Наверное, ужасно голодная.

— Как ты думаешь, откуда она взялась? — спросила Луса. — Мне кажется, она дикая! Может быть, она пришла из леса или с гор? Неужели она всю жизнь прожила на воле? Как ты думаешь, она встречала тигров, слонов и фламинго?

— Откуда я знаю? — фыркнул Йог. — Да мне и неинтересно. Подумаешь, медведица!

Он повернулся спиной к Ограде и вразвалку пошел к миске, чтобы проверить, не осталось ли там чего-нибудь вкусного.

Но Луса никак не могла успокоиться. Она подбежала к Медвежьему Дереву и вскарабкалась по стволу на длинную ветку, которая тянулась над самой Оградой, позволяя видеть все, что происходит в вольере гризли.

Медведица спала очень долго. Луса неподвижно лежала на ветке и ждала, разглядывая странную гостью. У нее было столько вопросов! Впервые она видела перед собой настоящую дикую медведицу!

Лусе казалось, что прошла целая вечность, прежде чем медведица пошевелилась. Луса тут же уселась на своей ветке. Она проснулась? Гризли перевернулась на другой бок и поджала лапы. Глаза ее все еще были закрыты, но пасть шевелилась, словно она разговаривала сама с собой. Луса слезла с дерева, подбежала к Ограде и насторожила уши, чтобы расслышать тихий шепот медведицы.

Ей показалось, будто медведица повторяет какое-то странное слово. «Тоби». Иногда она произносила это слово тихо, иногда почти рычала. Потом медведица вдруг жалобно охнула и прошептала:

— Токло!

Луса ничего не понимала. Может быть, эта медведица говорит на каком-то другом, не медвежьем, языке? Но на язык плосколицых ее слова тоже были не похожи… И тут Луса услышала, как медведица отчетливо произнесла: горы. Лапы гризли взметнулись вверх и замолотили по воздуху, как будто она куда-то бежала во сне.

— Река… — шептала медведица. — К реке, к реке… Осторожнее… Токло… Тоби…

Шепот ее вдруг оборвался, лапы беспомощно упали. Она снова провалилась в глубокий сон.

Луса ничего не понимала, и это еще сильнее раздразнило в ней любопытство. Если медведица говорила о горах и реке, значит, она попала сюда из дикого мира. Лучше подождать, когда она проснется, и попробовать расспросить ее обо всем.

Ждать пробуждения медведицы пришлось почти целый день. Луса устала ждать у Ограды и снова полезла на дерево. Потом ей пришло в голову попробовать спуститься с него головой вперед, но это оказалось делом непростым. Луса глубоко впивалась в кору когтями, а Йог устроился на камне и давал ей множество советов, оказавшихся совершенно бесполезными.

— Да брось ты и прыгай вниз! — закричал он, когда ему наскучила вся эта затея. — Может, ты сможешь полететь!

Луса пропустила его слова мимо ушей. Кому интересны его дурацкие замечания! Йог хоть и был старше ее на несколько месяцев, но лазать не любил, и Луса уже давно превзошла его в ловкости.

И тут раздался свирепый медвежий рев. От неожиданности Луса вздрогнула и едва не выпустила ветку, но в последний момент успела ухватиться когтями за дерево. Пыхтя от натуги, она прижалась к ветке. Никогда прежде она не слышала такого сердитого и злобного рева. Кинг рычал редко, но всегда грозно и требовательно. Ворчун рычал обиженно и раздраженно. Но это был совершенно другой рев. Это рычала новая медведица.

Луса быстро поползла по ветке и заглянула в соседний вольер. Новая медведица бегала взад-вперед по вольеру, бросаясь на Ограду. Время от времени вставала на задние лапы, скребла передними по задней стене и страшно ревела.

Ворчун явно перепугался. Он тоже вскочил на задние лапы и затравленно переводил глаза с медведицы на плосколицых, облепивших решетку.

Йог вихрем слетел со своего камня и вскарабкался на дерево. Он вытаращил глаза и весь дрожал, как лист под сильным ветром.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Первые испытания - Эрин Хантер.
Комментарии