Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Безумие - Кэтрин Ховелл

Безумие - Кэтрин Ховелл

Читать онлайн Безумие - Кэтрин Ховелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 64
Перейти на страницу:

Рэй положил руку на плечо Софи.

– Софи, дорогая, ты сейчас не можешь правильно оценить ситуацию. Давай я отвезу тебя в больницу или оставайся на ночь у нас, а утром мы поможем тебе во всем.

Софи убрала его руку.

– Мне надо идти, – повторила она и направилась к двери.

1:47

Элла вышла из кафе и чуть не столкнулась лицом к лицу с исполняющим обязанности комиссара Рупертом Игерзом.

– Детектив, – обратился он к Элле.

– Да, сэр.

На Игерзе был темно-синий костюм, белая рубашка и голубой галстук с аккуратно завязанным узлом. Элла пыталась угадать, возвращался ли он домой с позднего приема или специально приоделся по случаю. В руках Игерз нес свой форменный костюм на плечиках в целлофановом чехле.

Он повесил костюм, зацепив крючок за верхний край двери кафе.

– Я хотел бы получить последние сведения по делу Филипсов.

Элла рассказала о событиях этой ночи и о причинах розыска Сойера.

– Мы проверили, у него нет лицензии на право владения огнестрельным оружием. Эта записка тоже никак с ним не связана.

Игерз кивнул головой.

– Есть предположение, что Крис Филипс мог быть тем человеком, который позвонил на телевидение и сообщил, что банда, совершающая ограбления, состоит из полицейских, – сказала Элла, – Если это сделал он, то покушение на него, похищение ребенка и записка с угрозами должны были заставить его замолчать. Хотя следует принять во внимание, что мы так и не выяснили, действительно ли кто-то звонил на телевидение с подобным заявлением или это очередная утка.

Игерз почесал затылок.

– Есть ли у жены по этому поводу какие-либо предположения?

– Она рассказала, что Крис был чем-то озабочен в последнее время и расстроен из-за смерти охранника, погибшего при ограблении банка. Она не может точно сказать, действительно ли Крису было что-то известно.

Исполняющий обязанности комиссара изучающе посмотрел на Эллу, она ответила ему прямым взглядом. У Игерза были светло-карие глаза и волосы на тон светлее, отчего его лицо казалось излишне бледным. Хотя, пожалуй, никто не выглядел хорошо в это время суток.

– На телевидение действительно звонил мужчина, – сказал Игерз. – Он звонил мне перед тем, как позвонить на телевидение. Я советовал ему не делать этого, но он не послушал меня.

– Кто же это был?

– Он не назвал своего имени, но было ясно, что он настолько осведомлен о том, как работает полиция изнутри, что смог убедить меня в том, что он является или, по крайней мере, раньше был полицейским. Он заявил, что перезвонит, но так и не вышел на связь.

Элла была разочарована: любой бывший офицер, затаивший обиду на полицию, мог выдумать такую историю. Из книг и через Интернет практически любой мог получить информацию о том, как работает полиция. Поскольку звонивший не назвал своего имени, едва ли можно говорить о чем-то всерьез.

Игерз продолжил:

– Кто охраняет Филипса?

– Никто.

– Нельзя исключать, что именно он звонил на телевидение, – сказал Игерз. – Если это был он, а члены банды узнали о его намерениях и решили остановить, они попытаются нанести удар снова, как. только узнают, что он все еще жив. – Игерз прокашлялся. – Уверен, я не должен напоминать вам, что мы стоим на краю пропасти. Общество ждет от меня, от нас искоренения в наших рядах коррупции и хаоса, которые оставил после себя Дадли-Пирсон. Я хочу, чтобы вы объяснили всем своим сотрудникам, как важно работать безукоризненно, не покладая рук. Мы на виду. Если все пойдет скверно и окажется, что ребенок мертв, я не хочу, чтобы говорили, будто это произошло из-за коррупции в полиции или из-за того, что мы недостаточно хорошо работали и игнорировали улики. А ребенок?

– Это отличный шанс для полиции заявить о себе, – продолжал он. – Если мы правильно разыграем карты, то сможем восстановить свое доброе имя. Если упустим его, то не только потеряем доверие в глазах окружающих, но и придётся объяснять правительству, за что мы получаем зарплату.

А он не получит свое хлебное место.

Элла слушала Игерза молча. Он вскинул руку и посмотрел на часы.

– Отдел по связям с общественностью организовал пресс-конференцию в шесть. Я хочу, чтобы вы и детектив Орчард присутствовали на ней вместе с миссис Филипс.

2:29

У Софи зазвонил мобильный. Она схватила телефон, лежавший на пассажирском сиденье. На экране высветился номер детектива Эллы Маркони, Софи резко нажала на тормозную педаль прямо посреди дороги.

– Вы нашли его?

– Мне очень жаль, но пока нет. Где вы сейчас находитесь?

Саади засигналил грузовик и объехал машину Софи по встречной полосе. Она свернула на обочину.

– Я в Ватерлоо.

В трубке послышались приглушенные звуки: Элла с кем-то переговаривалась.

– На Бродвее возле Виктория-парк есть круглосуточное кафе. Мы могли бы встретиться там?

В кафе было тепло и светло. Софи заказала чай и спросила человека у кассы, можно ли посидеть на улице. Он вынес на улицу стол и стулья. Софи села спиной к зданию и стала звонить по мобильному телефону в больницу. Но состояние Криса не изменилось за десять минут, которые прошли со времени ее последнего звонка.

Обхватив ладонями чашку, над которой поднимался пар, Софи стала смотреть на улицу, думая о своем муже и сыне, о своей семье. В прошлом году они ходили смотреть на большую рождественскую елку на площади Мартин. Крис держал сонного Лачлана на руках, а Софи, обняв их обоих, любовалась Лачланом, который с открытым ртом рассматривал разноцветные шары. Вложив крошечную ладошку ребенка в свою большую ладонь, Крис тихонько напевал ему рождественские песенки, а Софи смотрела на них со слезами на глазах.

Фонари тускло освещали улицу. Как часто Софи пыталась утешить людей, которые находились на грани отчаяния! Теперь она знала, что в таких ситуациях утешения никак не помогали.

Софи увидела, как подошли Элла и Дэннис. Элла без посторонней помощи сняла пальто и села за столик.

– Как дела у Криса?

У Софи пересохло во рту.

– Он все еще без сознания.

Элла с пониманием кивнула головой.

– Я хотела, чтобы вы посмотрели на это.

Элла положила перед Софи фотографию оранжево-голубой пустышки. Софи схватила снимок.

– Это пустышка Лачлана.

– Было на ней имя Лачлана? – спросил Дэннис. – Или еще какие-нибудь опознавательные знаки? Например, какой-то брак или что-нибудь еще в этом роде?

– Нет, ничего такого на ней не было, но я уверена, что это соска Лачлана. Где вы ее нашли?

– Почему вы так уверены, что это его соска?

– Та же торговая марка, тот же цвет, те же рисунки на ней, – ответила Софи. – К тому же вы и сами так полагаете, раз показываете этот снимок мне.

Элла сказала:

– Дело в том, что если на соске нет имени или еще каких-либо других отметин, которые бы наглядно указывали на то, что эта соска принадлежала Лачлану, то соска может принадлежать любому другому ребенку.

– Что вы хотите этим сказать?

Софи показалось, что на какой-то миг блеснула надежда, а теперь ее хотят у нее отнять.

– Это не его соска, правда? Вы просто показали мне фотографию, чтобы опробовать на мне свои версии?

– Это не совсем так, – возразила Элла.

– Вы могли бы расспросить меня по телефону, как выглядела соска Лачлана, вы могли задать мне этот вопрос среди прочих вопросов, так я не испытала бы горечи ложной надежды, – не умолкала Софи. – Я могла бы не сидеть здесь с вами, не тратить время попусту, а искать Лачлана.

– Это нельзя назвать пустой тратой времени, – заметил Дэннис. – Любая, даже незначительная информация помогает найти ответы на интересующие вопросы.

Софи швырнула фотографию на стол.

– У Лачлана была такая же соска, как эта. Обычно он спал с ней. Там не было его имени. Вы нашли ее в кроватке Лачлана или где-то в доме?

Элла отрицательно помотала головой.

– В таком случае похититель забрал ее вместе с Лачланом.

Софи с трудом подавляла приступ тошноты.

– Где вы её нашли?

– Возле машины доктора Бойда Сойера.

– Значит, вы нашли его? Что он говорит?

– Он говорит, что не имеет к этому никакого отношения.

– Он может это подтвердить?

– Мы как раз проверяем его алиби.

Софи провела языком по пересохшим губам.

– А где была его машина?

– Возле реки Парраматта на набережной Нижний берег.

Река. Софи задрожала и поплотнее закуталась в кожаную куртку.

– Ведутся поиски, – сказала Элла.

Софи резко встала.

– Я должна продолжить поиски.

Элла пошла вслед за Софи.

– Вы ездите и ищете ребенка самостоятельно?

Софи открыла дверь машины и села за руль.

– Давайте с вами будет ездить полицейский.

– Я предпочитаю делать это одна.

– Но так будет безопаснее…

– Я справлюсь.

Элла положила руку на дверцу машины.

– Софи, в шесть часов в полицейском участке Глэдсвила пройдет пресс-конференция. Как думаете, вы сможете выступить?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Безумие - Кэтрин Ховелл.
Комментарии