Будь моим Брейшо - Меган Брэнди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее губы тянутся в сторону, и она прижимается ко мне, заставляя меня нахмуриться еще сильнее.
— Хочешь, чтобы он ушел? — шепчет она, приникая ко мне, чтобы в следующую секунду отстраниться. Она качает головой, отходит назад, моргнув один единственный раз. — Разберись с ним сам. Он все равно меня не послушает, будь я Брейшо или нет. Но поверь, когда я говорю, что Майк… ему здесь не место.
Она уходит, но не возвращается обратно, а выходит в чертову дверь прямиком к внедорожнику Мэддока.
И я не уверен, что ненавижу больше.
Как сильно мне нравится, что она дается мне отпор, или как жажду ее подчинения.
Что-то из этого обязательно, блядь, должно случиться.
Глава 8
Кэптен
— И этого, и этого… о! — Зоуи бежит к подоконнику и хватает плюшевого медведя. — Этого тоже.
Она запихивает всех троих в свой рюкзачок и, высунув язык, пытается застегнуть «молнию».
Я смеюсь, опускаясь на колени перед ней.
— Почему бы нам не оставить кого-то дома, чтобы у тебя было место для новых мягких игрушек, м?
Она вздыхает, глядя на меня с улыбкой. Но ее глаза взлетают выше моего плеча, и она, вскочив на ноги, бежит к моему отцу, вошедшему в комнату.
Когда Зоуи плакала по Виктории, я готов поклясться, что моя чертова грудная клетка раскололась. Единственный раз, когда я видел, как она так плачет, был во время моих визитов к ней, когда приходило время прощаться.
Так что видеть такие же эмоции из-за девушки, которая даже не заслуживает ее внимания, было тяжело. Если честно, это самый неприятный опыт, который у меня когда-либо был.
В моем желудке образовался тошнотворный, скрученный узел, но я устоял на ногах.
Прошла всего пара минут, прежде чем она забыла о причине своего расстройства и снова начала играть, но я не мог выбросить из головы картину ее красных заплаканных щечек.
Я перевожу взгляд с нее на отца.
— Готова, Зо? — спрашивает он, распахивая руки, чтобы он мог поднять ее.
Она улыбается ему.
— Да! Я хочу увидеть всееееех животных. — Она раскидывает руки по сторонам так широко, как только может. — Совсем всех, лан?
Прищурившись, смотрю на отца.
Я никогда не знал его, как эмоционального парня, скорее наоборот. Он был добрым и заботливым с нами, но всегда серьезным.
Нам было всего несколько месяцев от роду, когда моего и отца Ройса убили. И он взял нас и наших матерей к себе, жить вместе с ним, его женой и Мэддоком, который был всего на пару недель старше нас.
Наши отцы были его лучшими друзьями, мужчинами семьи Брейшо, равными ему, как мы трое сейчас. Они всегда планировали вырастить нас, чтобы мы заняли их место, так что он не колебался, когда забирал нас. А затем наши матери были убиты.
Убиты его собственной прислугой. Его жена умерла вместе с ними.
В этот день он стал отцом для нас троих, больше, чем просто моделью отца, которой он планировал быть. Он одинаково любил нас всю нашу жизнь, но совершал ошибки, как и все.
Он взял на себя ответственность за преступление, которого не совершал. Он мог бы с легкостью откупиться в суде, но не стал, чтобы защитить наш мир и будущее, запланированное для меня и моих братьев. Он отдал одиннадцать лет своей жизни, работая и связываясь с нами из-за решетки, пока Мейбл исполняла роль матери для нас. Он скрывал от нас вещи, которые не должен был скрывать. Самая страшная правда открылась мне в день, когда я узнал, что мужчина, который, как я думал, был моим биологическим отцом, им не является, и все равно считал меня своим.
Несмотря на все дерьмо на этом пути, мы всегда верили в нашего отца, даже когда он приводил нас в ярость. Мы знали, что так или иначе каждый его шаг был сделан ради нашей защиты.
Теперь я понимаю это, как никогда.
За последние несколько месяцев нам довелось увидеть ту его сторону, какую он никогда не показывал, или мы не помним об этом. Мягкую, нежную сторону, которую Зоуи вызывает в нем.
Клянусь, его глаза сияют, когда он смотрит на нее сверху вниз, и кивает.
— Ладно, Зо. Мы посмотрим их всех.
Она хлопает в ладоши и выскакивает за дверь.
— Дядя, Бро! Где ты?
Улыбаясь, я встаю и передаю отцу ее рюкзак, давая еще один пустой на всякий случай.
— Она настояла, чтобы взять с собой все это дерьмо.
Он усмехается, но тут же снова становится серьезным.
— Тебе не нравится терять ее из поля зрения, и послезавтра ты возвращаешься в школу. Должен ли я беспокоиться?
Я приподнимаю бровь.
— Это дела Брейшо.
Кивнув, он выходит из комнаты первым.
— Конечно.
— Мы прощупываем одну наводку, уже кое-что подготовили, — говорю ему, глядя в сторону. — Ей нельзя быть там.
— Нельзя.
Зоуи замечает, что мы спускаемся, и начинает бежать к нам, но, остановившись на полпути, возвращается к Ройсу, чтобы еще раз укусить его пончик.
Он смеется и поднимает ее на руки, выходя вслед за нами наружу.
— Я же говорил тебе, малышка, дядя Бро тебя прикроет.
Я усмехаюсь, качая головой, и открываю заднюю дверь отцовского минивэна, в котором уже сидит Мейбл.
Ройс опускает Зоуи вниз и она, улыбаясь, перелазит через сидения.
— Привет, маленькая мисс, — Мейбл помогает ей взобраться на ее колени. — Готова ехать в зоопарк?
— И деда тоже, — оглядывается она на нашего отца.
Он кивает, и черты его лица смягчаются.
— И я тоже, Зо. Залезай в свое кресло, ладно? — Он поворачивается ко мне.
Его губы сжимаются в тонкую линию, и я отворачиваюсь.
— Нет ничего плохого в том, чтобы маленькая девочка пару часов повеселилась в компании двух любящих ее людей, — заверяет он меня. — Это абсолютно нормально.
— Мы не нормальные.
Он смеется, и его ладонь ложится мне на плечо.
— Тот факт, что это вообще заставляет тебя задуматься, говорит достаточно. Она будет твоей до конца твоих дней, ты можешь делиться нею с нами время от времени.
Сдерживая ухмылку, заглядываю в машину.
— Мисс Мейбл.
— Мальчик. — Она улыбается, глядя, как Зоуи хлопает за нее ладонями, сидя у