Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Пять абсолютных незнакомцев - Натали Д. Ричардс

Пять абсолютных незнакомцев - Натали Д. Ричардс

Читать онлайн Пять абсолютных незнакомцев - Натали Д. Ричардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61
Перейти на страницу:
беспокоюсь?

Может, и нет. Вполне вероятно, вся эта поездка действует мне на нервы. Погода. Авария. Мама, не находящая себе места от тревоги. Стремный мужик в бейсболке.

– Как вообще можно потерять книгу в пятьсот страниц? – рассеянно спрашивает Джош.

Нахмурясь, я оглядываю свое сиденье, хотя заранее знаю, что книги рядом нет. Джош всю дорогу сидел позади со своим талмудом. Я встречала телефонные книги менее увесистые, чем его чтиво.

Брекен распахивает заднюю дверь. Джош по-прежнему выискивает книгу. Кайла дергается от внезапного порыва воздуха и яркого света.

– Холодно… – вяло жалуется она, обнимая себя за плечи.

– Подвинься, – говорит Брекен. – Теперь я сижу с вами.

Он бросает взгляд на Джоша.

– Потерял что-то?

Джош вздыхает.

– Ага. Одну из книг. Не понимаю, она точно была тут.

– Может, она там же, где и кошелек Харпер, – бормочет Кайла, не удосуживаясь открыть глаза.

– Не смешно, – бросает Харпер, усаживаясь на водительское сиденье. – Можно зарядить телефон?

– Да, думаю, там еще порядочно осталось зарядки, – отвечаю я.

– Отлично, а то мой совсем сдох.

Она втыкает шнур в телефон.

– Можешь открыть карту на своем мобильном, пока мой заряжается?

– Да, конечно! – Я сую руку в карман, но телефона там нет.

Проверяю второй карман, потом джинсы и смеюсь.

– Что такое? – спрашивает Харпер.

– Теперь я тоже кое-что потеряла.

– Кошелек? – Она хмурится.

– Может, книгу? – с тонкой насмешкой в голосе спрашивает Брекен.

– Телефон. Он, наверное, где-то в моем рюкзаке.

– Вот, поищи. – Джош протягивает мне мою сумку.

Я роюсь в содержимом, расстегиваю и застегиваю молнии, открываю все отделения, потом опять проверяю карманы куртки и осматриваю сиденье. Меня охватывает жаркой волной паники. Я была уверена, что положила телефон в карман еще там, на холме. Помню, как Джош показывал мне дорогу.

– Джош? – спрашиваю я, поворачиваясь.

– Ищу, ищу… – отвечает он. – Может, телефон вылетел у тебя из кармана во время аварии?

Он прав. Я проверяю под сиденьем, потом на приборной панели – везде, везде. Закрыв глаза, пытаюсь представить, где в последний раз его видела. Когда Джош протянул его мне? Нет. Когда мы съехали с шоссе. Я попыталась проверить карту, но не смогла поймать сеть. Может, я положила его на сиденье рядом с Кайлой? Или, не дай бог, оставила на заправке?

– Кто-нибудь помнит, чтобы я держала в руках телефон после заправки?

– Не уверен, но вроде ты шла с ним к машине, – говорит Брекен. – Проверь пакет с водой и чипсами.

Я проверяю.

– И там нет.

– Не нервничай, – говорит Джош. – Уверен, телефон где-то здесь. Давайте проверим сиденья.

– Может, лучше позвоним на него? – предлагает Брекен.

– Он в беззвучном режиме, – вздыхаю я.

– Но экран все равно засветится, – говорит Харпер. – Скажи свой номер.

Я диктую его. Харпер набирает. Конечно, ничего не происходит. Моя паника переходит все разумные границы. Мне нельзя терять телефон! Тем более здесь и сейчас, когда я окружена незнакомцами, а моя мама дома сходит с ума от тревоги.

Я должна найти телефон.

Все остальные тоже ищут: роются между сиденьями, проверяют отсеки машины. Ничего. Тем более машина арендованная, поэтому затеряться телефону особо негде.

– Что-то здесь не так, – говорит Харпер. – Сначала мой кошелек, потом ее телефон? Это подозрительно.

– И моя книга, – добавляет Джош.

– Да, это ненормально, – соглашаюсь я. – Мы никуда не выходили. Как мы могли потерять все это?

– Но смогли… – Кайла хмыкает.

– Не смешно, – одергивает ее Джош.

– Я тут подумал… что-то ты слишком тихо себя ведешь… – говорит Брекен.

Кайла прищуривается.

– А ты ведь тоже ничего не потерял, как и я, – замечает она. – Так что помолчал бы, богатей.

– Прекратите оба, – говорит Харпер.

– Она права, – соглашается Джош. – Может, нам поискать снаружи? Вдруг ты обронила телефон, когда бежала за Брекеном?

– А ведь правда, – обрадованно говорю я.

– Еще надо проверить под машиной и у дверей, – продолжает Джош. – Телефон мог выпасть из твоего кармана.

Мы выходим под снег, становимся в кружок вокруг машины и обшариваем периметр сантиметр за сантиметром. Я прохожу по собственным следам ко входу. Безрезультатно.

Брекен тоже проверяет свои следы, что довольно глупо, но, от отчаяния, я не возражаю. Я готова искать ключи от машины в холодильнике. Где-то же должен этот телефон находиться!

– Ну что? – спрашивает Харпер, появляясь на холме.

Брекен трясет головой.

Я втягиваю воздух и издаю какой-то сдавленный стон.

– Ох, господи, он правда пропал. Наверно, я оставила его на заправке.

– Не говори так, – говорит Джош, опираясь на костыли. – Он точно где-то здесь. Давай еще раз посмотрим в машине.

– Нам пора ехать, – возражает Брекен. – Дело, конечно, так себе, но это же просто телефон. Если хочешь кому-то позвонить, возьми мой.

Харпер, наклоняясь ближе, трогает меня за руку.

– Я знаю, что тебе страшно, но я обещаю о тебе позаботиться. Можешь брать мой телефон, когда захочешь.

– Вау, у нас тут настоящая группа поддержки, – устало замечает Кайла. – Может, поедем уже? Я замерзла.

– Я не могу просто взять и уехать. Я должна попытаться снова, – говорю я. – Должна найти телефон.

Это моя единственная связь с настоящим миром – с моим миром. Там наступает Рождество, и мы с Зари миримся, и мама… Мне до смерти нужно вернуться домой, и тогда все это будет не зря.

– Давайте немножко поищем, – говорит Джош.

– Мы уже искали. Может, пора смириться с неизбежным? – говорит Брекен.

Харпер одаривает его испепеляющим взглядом. Поняв намек, Брекен продолжает поиски, и мы вместе с ним. После того как мы осмотрели сиденье Кайлы, она прекращает всякие попытки мне помочь. Свернувшись клубочком посередине заднего сиденья, она молча наблюдает за нами. А мы бродим по холму по колено в снегу и открытые всем ветрам.

В итоге остаемся только мы с Джошем. Несмотря на гипс, он умудряется неуклюже шарить под водительским сиденьем и повторяет тот же трюк со всеми сиденьями сзади. Дважды.

Именно он уговаривает Брекена поискать в багажнике, среди сумок. Надо отдать должное Брекену: судя по звукам, он и правда перерыл наш багаж на совесть. Поочередно доставая чемоданы и сумки, он осматривает освободившееся место и лишь потом ставит кладь обратно.

Вскоре все возможные варианты заканчиваются. Остальные возвращаются в теплую машину, и лишь мы с Джошем стоим, таращась друг на друга через открытую пассажирскую дверь. У него гаснет фонарик. Джош хмурится.

– Прости. Батарея разрядилась.

– Ничего, – отвечаю я.

Внутри Харпер смотрит на часы. Мне становится тревожно.

– Наверно, лучше уже поехать.

– Да, – отвечает Джош.

Но когда я прохожу мимо, он слегка касается моего рукава и втягивает воздух через зубы.

Я поеживаюсь. То ли холод, то ли

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пять абсолютных незнакомцев - Натали Д. Ричардс.
Комментарии