Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Баронесса в кетчупе - Иван Мак

Баронесса в кетчупе - Иван Мак

Читать онлайн Баронесса в кетчупе - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:

        - Я не буду ничего просить. - Ответил Аррнао. - У меня есть все что мне нужно. А то чего нет не может мне дать никто в этом мире. Так что вы останетесь у меня в долгу навсегда.

        - Странно, что я не знал тебя раньше. - Сказал Император.

        - Ты знал меня. Просто этого не понимаешь.

        - Почему?

        - Вот поэтому. - Ответил Аррнао. Он отошел от человека и переменился, превращаясь в дракона. - Теперь ты знаешь, кому обязан своей жизнью. - Прорычал Аррнао и взмахнув крыльями исчез в голубом огне.

        Раздался удар. Вслед за ним оглушающий рев заглушил все звуки. Огромный язык пламени ударил в землю и в небо двинулся сияющий в лучах солнца аппарат. Мощь ракетного двигателя могла поразить воображение человека. Аппарат поднималась все выше и выше. Люди смотрели на огонь, уносившийся в небо, и кричали, радуясь своей победе.

        Аррнао лишь отметил про себя начало развития космического транспорта. С тех пор, как он встретил Оренгса прошло более пятидесяти лет и теперь мир людей подходил к новому рубежу своего развития.

        Дерсанту повезло. Война почти не затронула его. Основной причиной было положение города, как главного технического центра страны. Вокруг него была установлена мощнейшая система обороны, которая не была пробита противником.

        Аррнао выходил из самолета, прилетевшего в город. Его недентрийское происхождение, как когда-то давно было скомпенсировано большими деньгами и его не трогали. Через несколько минут он сел в машину и та отправилась через город, к особняку Оренгса.

        Несколько дней назад, узнав, что Майкл жив, Аррнао просто не мог остаться в стороне. Машина въехала в ворота особняка. Аррнао встретили у входа и проводили в дом. Там многое было по прежнему. Дом немного постарел, но практически не изменился.

        Майкл Оренгс сидел в кресле и ждал встречи. Он улыбнулся, когда Аррнао вошел в комнату. Аррнао прошел к нему и сел рядом. Оренгс знаком отослал слуг.

        - Прошло столько лет. - Сказал Майкл. - Даже не знаю, что сказать.

        - Вспомнить, например, как мы встретились. - ответил Аррнао. - Твой самолет разодрал дракон своими огромными когтищами.

        - Думаю, мне это просто показалось тогда.

        - Ты тогда с ним встретился, Майкл. Тебе в это трудно поверить, но это так.

        - Это что-то значит? - Спросил Майкл.

        - Значит. С этой встречи изменилась твоя жизнь. У тебя осталось что нибудь с тех пор?

        - Осталось. Все осталось. И сейчас все заводы мои. Хотя, управляю ими не я. А ты где пропадал?

        - Я тогда улетел на остров. - Ответил Аррнао. - Потом была война. Почти целый год. Отбивались от всех подряд. Даже твои самолеты пришлось сбивать.

        - Правда?

        - Правда. И Фальк Мирх попался в плен. Потом уплыл на лодке.

        - Чем же вы защищались?

        - Не догадываешься? Вспомни, кто тебя там спустил с небес.

        - Дракон? - Удивленно спросил Майкл. - Он действительно существует?

        - Да. И ты один из счастливчиков.

        - Ты о чем?

        - Ты встретился с драконом и ты жив до сих пор. - Ответил Аррнао. - Но теперь твоя жизнь подошла к концу, Майкл.

        - Ты так говоришь, словно к тебе это не относится. - Сказал Майкл.

        - Ко мне это не относится. - Ответил Аррнао.

        Майкл только усмехнулся.

        - Я крыльв, Майкл. Ты не понимаешь, что это означает?

        - Что? Твоя фамилия?

        - Так называется весь мой род. А еще это означает, что я могу превратиться в кого захочу.

        - Аррнао, не смеши меня. - Рассмеялся Оренгс.

        - И еще тебе надо узнать, что тогда, на острове, это я разодрал твой самолет.

        - Ты? - Удивленно спросил Майкл.

        - Да, я. Может ты и уверен, что люди не могут превращаться в кого захотят, но ты же не уверен, что драконы этого не могут.

        - По моему, твоя шутка слишком затянулась, Аррнао.

        - Это не шутка, Майкл. Я пришел сюда для того что бы рассказать тебе именно это. И все что было тогда для меня было только игрой.

        - Ты хочешь сделать мне больно, Аррнао?

        - Больно? Почему? - Удивленно спросил Аррнао. - Ты тогда получил столько, сколько никто не получал. Ну, почти никто. Это было по настоящему. Все было по настоящему, кроме меня, Майкл.

        - И что это значит?

        - Ничего. Ничего кроме того, что тебе повезло, что ты остался жив после того как попал в когти дракона. Очень немногим людям это удавалось.

        - Ты хочешь, что бы я поверил, что ты дракон? - Удивленно спросил Оренгс.

        - Тебе это так сложно? Впрочем, если ты совсем не веришь, я могу предоставить доказательства.

        - Какие?

        - Самые прямые. - Ответил Аррнао. - Хочу только сказать тебе перед этим, что я не собираюсь угрожать тебе. Я просто хочу, что бы ты узнал всю правду обо мне. Я рассказывал тебе не мало о себе. Все это было и все это правда. Люди убили мою жену и ребенка. И я мстил за их смерть. Только было это не за несколько лет до того, как мы встретились с тобой. Это было несколько тысяч лет назад, когда ваши предки летали в космос. Я прилетел в этот мир на одном из космических кораблей, которые построили люди. Прилетел, что бы убивать. И я убивал. С тех времен прошло очень много. Та цивилизация рухнула и давно исчезла. От нее не осталось и следа.

        - Следы остались. - Произнес Оренгс.

        - Не суть. Этого мало кто знает. Суть в том, что я все это время жил здесь. Совершенно один. Прошло время, моя боль стихла и я решил, что мне надо вернуться домой. Но я не мог вернуться. Ни тогда, ни через триста лет. И сейчас я не могу вернуться, потому что вы еще не построили таких кораблей, которые смогут летать меж звезд. Триста пятьдесят лет назад я решил изучить людей. Сначала это было сложно, потом проще. Я выполнил ту задачу, что поставил перед собой, но о полетах было рано говорить. И я вернулся туда, где жил. Прошло триста лет и однажды я увидел стального дракона, несущегося над лесом. Я вспомнил, как когда-то давно на подобных машинах к нам прилетели люди. И я набросился на машину, разодрал ее и бросил. А потом я увидел тебя. Увидел, как ты приземлился. Первой мыслью было убить. Но я спустился и у меня возникла другая мысль. О том, что мне надо вернуться домой, а для этого мне нужна летающая машина. Тогда мы и заключили тот договор, Майкл. Потом я понял, что все это смешно, что на тех машинах и в космос не вылететь. И я просто продолжал свою игру. Продолжал, пока не началась та война. Я не мог в ней участвовать. Вы убивали друг друга, а меня это злило. Мне не было жалко людей, Майкл. Меня злило то что вы убивали своих же братьев. Я улетел и сделал так, что бы эта чума не пришла на остров. А после этого я только наблюдал. За тем как шла война, как вы ее чуть не проиграли, а затем выиграли. И последний бой. Тот самый ужасный, когда вы убили столько людей. Таким оружием были убиты моя жена и мой сын, Майкл. Тем, что сбросили на город. Ты знаешь о нем. Тогда я узнал о планах Императора продолжить войну за завоевание всего мира. И в этом плане был кошмар, которого никто бы не вынес. Я нашел всех людей, которые занимались этим оружием и убил их. Потом уничтожил базу, где было то производство. А затем улетел в столицу, что бы убить тех, кто готовил тот кошмар для мира. Я убивал их потому что они собирались убивать других. Я разрушил заводы химического оружия, затем взорвал еще несколько других и тогда весь мир понял, что пора кончать с войной. Я был рад, что люди это поняли. И тогда я смог снова вернуться к себе домой, на остров, где местные люди строили свою жизнь так как хотели. После этого я просто жил там, следил за всем что происходило в мире и надеялся, что все будет нормально. А сейчас я прилетел сюда потому что в космос ушла первая ракета. Еще далеко до того что я хочу, но это на много ближе, чем было когда-то давно. Вот и все, что я хотел тебе сказать, Майкл.

        - Ты псих, Аррнао. Даже я со своим старческим маразмом до такого не додумался бы.

        - Ты сделал в своей жизни все что хотел, Майкл. А я нет. И я не собираюсь умирать. крыльвы бессмертны, пока их никто или ничто не убивает.

        - Я не сделал всего что хотел. - Сказал Майкл, взглянув в пол. - И от этого я не стал бессмертным, как ты. - Усмехнулся он.

        - Тебе смешно, Майкл? Ты не можешь представить, что все что я сказал правда?

        - Без доказательств? Нет, я не псих.

        Аррнао поднялся, прошел около кресла Оренгса и зашел за него.

        - Ты куда пошел?

        Человек попытался смотреть назад, а Аррнао обошел его с другой стороны и уже был зверем. Крылатым львом, который разве что не был огромного размера, как там в небе.

        - Я здесь. - Сказал он, садясь на пол.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Баронесса в кетчупе - Иван Мак.
Комментарии