Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Гусиное перо - Семён Львович Лунгин

Гусиное перо - Семён Львович Лунгин

Читать онлайн Гусиное перо - Семён Львович Лунгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 74
Перейти на страницу:
Ну-ну!

Д р о з д о в. Когда наконец будет порядок в конторе! Стулья унесли, гвоздей каких-то гнутых набросали.

К о ш к о д а м о в. Глядите! И выставку… Нашу выставку кто-то разрушил.

К о н ь. А ну-ка дайте мне этот гвоздь! (Вдруг закричал.) Молоток! Молоток мне!

Д р о з д о в. Вы что, не слышите? Молоток!

К о ш к о д а м о в. У меня только арифмометр и счеты.

К о н ь. А, черт вас возьми с вашим арифмометром! (Стал на колено, схватил со стола пепельницу и, яростно ударяя ею, начал выпрямлять гвоздь.)

А н г е л и н а. Брюки испачкаете, Григорий Михайлович.

К о н ь. Почистим. Ничего, Ангелина Ивановна, почистим. Скоро все вычистим. (Встал.) Ну, Петр Петрович, пишите приказ. Продукция освоена!

Д р о з д о в. То есть как освоена?

К о н ь. А вот смотрите… (Втыкает в бамбуковую трубочку гвоздь.) Ясно?

К о ш к о д а м о в. Гениально!

А н г е л и н а (бросается на шею Коню и целует его). Милый! Я знала, что ты еще скажешь свое слово. Ведь я говорила вам, Игнатий Степанович?!.

К о ш к о д а м о в. Говорили. И я с радостью с вами согласился.

Д р о з д о в. Позвольте, товарищи. Я ничего не понимаю.

А н г е л и н а. А тут и понимать нечего. В бамбуковую трубочку будут заколачивать…

К о ш к о д а м о в. Железные гвозди!..

К о н ь. И не просто гвозди, Петр Петрович, а бракованные!..

К о ш к о д а м о в. Позвольте. Но ведь у них угол заострения не соответствует стандарту.

К о н ь. На бамбуковые гвозди стандарта не существует. Его создадим мы!

Д р о з д о в. Золотая мысль, товарищ Конь. Вы даже не понимаете весь масштаб вашего предложения. Мы не только осваиваем новую продукцию, но и находим применение старой.

К о ш к о д а м о в (восторженно). Весь брак уйдет, весь брак!..

К о н ь. Сорок тонн брака реализуем. Все сорок тонн!

Вбегает  С е в а.

С е в а. Уже! Уже реализовали. Я реализовал все.

К о н ь. Как реализовали? Куда реализовали?

С е в а. В утильсырье. Разрешите доложить, товарищ директор. Я выполнил ваше боевое задание. Вот квитанция Вторчермета.

Д р о з д о в (бессильно). Стул мне!

К о ш к о д а м о в. Нет стульев, Петр Петрович. Вот счеты.

Дроздов усаживается на услужливо подставленные ему счеты. Пауза.

Д р о з д о в (тихо). Черт меня дернул дать Сумскому отпуск.

С е в а. Сумский бы так быстро никогда не успел. А я успел. Я проявил чудеса оперативности. Я побежал на базар. Нанял там все подводы, все машины. Шел целый обоз. Когда первая машина уже завернула за угол, последняя подвода еще выезжала из ворот. Милиционер остановил движение. Я мчался на подножке первого грузовика, но постовой даже не засвистел. Он понял, что я возглавляю колонну. Это был мой триумф. И его видел весь город. А вы говорите «Сумский»!

К о ш к о д а м о в. А как вы расплатились за транспорт?

С е в а. Гвоздями. Бракованными гвоздями. Разбил два ящика на всех — и все дела! (Конфиденциально.) И ваш заказ выполнил, Григорий Михайлович. (Ставит на стол коробку.) Вот сдача. Тридцать рублей. Я поторговался.

А н г е л и н а. Как в сказке! Сегодня все как в сказке!

К о н ь. Наукой черт вы вывезли эти сорок тонн? Снабженец должен знать технологию! Бракованные гвозди это полуфабрикат в производстве новой продукции!

Д р о з д о в. Все назад! Все гвозди обратно на склад? Пятнадцать минут сроку!

С е в а. Они не отдадут. Они были так рады. Директор конторы поцеловал меня на прощание. Они ни за что не отдадут.

Д р о з д о в. Отберу! Все равно отберу! Заявлю, что вы это сделали самовольно. Пошлю вас на психиатрическую экспертизу. И отберу. Судом отберу!

Звонок телефона.

А н г е л и н а (сняла трубку). Слушаю… Телефонограмма?.. Одну минуту. Сева, запишите, я вам продиктую. Да?.. (Диктует.) «Директору завода «Железный гвоздь» товарищу Дроздову, главному инженеру товарищу Коню, главному бухгалтеру товарищу Кошкодамову. Благодаря вашей успешной работе городская контора Вторчермета досрочно выполнила годовой план сдачи отходов черных металлов. Поздравляем вас с достигнутыми показателями. Ходатайствуем о премировании. Вторчермет. Суслик. Передал Суслик» …Кто принял? Приняла секретарь директора Ангелина Ивановна… Конь. (Вешает трубку.)

С е в а (оторвался от записи, тихо). Вы переменили фамилию, Ангелина Ивановна? Давно ли?

А н г е л и н а (с независимым видом). Час назад. Когда мы были в цеху.

С е в а (с ненавистью глядя на Ангелину). Черта лысого добился бы Сумский премии. А вам все мало.

К о н ь. Провались она пропадом, эта премия. Гвозди необходимо вернуть на завод.

Д р о з д о в. Что вы, рехнулись? «Вернуть»! Завод первое место занял, а вы «вернуть»! Да Суслик вам такой концерт устроит — век помнить будете.

К о н ь. Что же прикажете забивать в бамбук?

Д р о з д о в (не повышая голоса). Вы главный инженер, вы и думайте.

К о н ь. Нет, хватит, Петр Петрович. Хватит! Это уже издевательство!.. Это уже насилие над интеллектом!.. Кто подсказал, что директива министра единственный выход из положения? Конь! Кто разработал технологию бамбуковых гвоздей? Конь! Кто освоил это невиданное в истории изделие? Опять Конь! Кто, наконец, решил проблему дырки? Конь решил проблему дырки. И вот, когда все готово, когда до партсобрания остались считанные минуты, вы, ни с кем не посоветовавшись, никого не спросив, вывозите с завода ценнейший полуфабрикат — прекрасные бракованные гвозди!.. А сейчас пусть Конь думает?! Что вам Конь — президиум Академии наук? Молчите?.. Уселись на счеты и молчите?.. А я молчать не буду. Я доложу, кто сорвал выполнение директивы!

А н г е л и н а. Давно пора доложить кому следует!

К о ш к о д а м о в. Но при чем директор? Гвозди вывозил Сева.

С е в а. Как Сева?.. Как Сева?.. Мне директор приказал. Вы ж дали боевое задание. Грудь в крестах обещали. Я ж думал, что получена установка, что все согласовано.

К о ш к о д а м о в. А у вас есть письменное распоряжение? Нету? Так что ж вы клевещете про грудь в крестах? Признавайтесь лучше прямо, что вы это сделали из низменных побуждений. Из ревности. Чтоб отомстить Коню.

С е в а. Я презираю ваши упреки. Я выше низменных побуждений.

Д р о з д о в (встал).

Счеты с грохотом упали.

Хватит! Прекратите базар и слушайте меня! Этот мобилизующий призыв (указал на плакат) будет выполнен! Гвоздь дадим в срок! Сколько у нас имеется отобранной продукции?

К о ш к о д а м о в. Около пяти ящиков. Если нужно, я могу дать точную справку. В весе и штуках.

К о н ь. Вы хотите заколачивать в бамбук отобранные гвозди? Качественную продукцию?

Д р о з д о в. Именно!

К о н ь. Пять ящиков хватит разве что для опытной партии.

Д р о з д о в. Сегодня больше и не нужно. А с завтрашнего дня я вас обеспечу бракованным полуфабрикатом. Нужды нового производства удовлетворю полностью.

К о н ь. Сева! Немедленно в цех. Передайте распоряжение директора. Пусть режут удочки и забивают отобранные гвозди. Вот образец.

С е в а. Слушаюсь, Григорий Михайлович. (Убегает.)

Д р о з д о в. Ангелина Ивановна! Пишите рапорт.

Ангелина села за машинку. В контору входит  Т а и с и я  С е р г е е в н а.

А н г е л и н а. Кому адресовать?

Д р о з д о в. Министру. «Докладываю исполнение Вашей директивы об освоении субтропических культур. Упомянутая выше культура освоена. Бамбуковый гвоздь создан. Брак по железным гвоздям…»

К о ш к о д а м о в. Вывезен.

Д р о з д о в. «Ликвидирован». Кстати, расходы по браку вы списали на освоение?

К о ш к о д а м о в. Списал. Все бумаги уже отправлены в банк.

Т а и с и я  С е р г е е в н а. Я только что отвезла.

А н г е л и н а. Про

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 74
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гусиное перо - Семён Львович Лунгин.
Комментарии