Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Вопрос времени. Часть 2 - Мэри Калмз

Вопрос времени. Часть 2 - Мэри Калмз

Читать онлайн Вопрос времени. Часть 2 - Мэри Калмз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 122
Перейти на страницу:
ему и продолжил бы наш кокетливый разговор, но рука, скользнувшая по моему левому бедру, повернула мою голову в противоположном направлении. Сэм Кейдж стоял там, облокотившись на барную стойку, смотрел на меня и просто ждал.

Я был ошеломлен.

– Что ты...

– Извините, – начал парень, наклоняясь ко мне. – Я разговаривал с...

– Отвали, – резко сказал Сэм и снова перевел взгляд на меня. Его улыбка была огромной. – Он со мной.

И поскольку говорил Сэм Кейдж, парень исчез. Я повернул голову, чтобы сказать своему поклоннику что-нибудь приятное, но его уже не было. Детектив был слишком большим и пугающим.

– Посмотри на меня.

Я резко выдохнул и перевел взгляд на Сэма.

– Можно мне присесть?

Я пожал плечами.

– Здесь хорошо, – мягко сказал он, усаживаясь на барный стул рядом со мной и отодвигая мой стакан. – Тебе нравится такая музыка, да?

– Я прихожу сюда не ради музыки.

Что я и сделал. Это был мясной рынок, и именно поэтому я был там.

– Я приехал, чтобы подцепить кого-нибудь.

– Понятно.

– Что ты здесь делаешь? – я спросил быстро, мой голос прозвучал резче, чем я хотел.

– Ты здесь.

– Но мы оба знаем, что это не...

– Давай я отвезу тебя домой.

– Ни в коем случае.

Он наклонился ко мне, вторгаясь в мое личное пространство, его колено прижалось к моему.

– Почему нет?

– Как ты вообще узнал, что я...

– Ты знаешь, что я детектив полиции? Ты знаешь, что я постоянно нахожу людей?

– Черт.

Он хихикнул.

– Ты не можешь бросить меня, Джи. Пойдем со мной домой.

– Сэм, ты не должен тратить свое время.

– Я не считаю время, проведенное с тобой, пустой тратой.

– Но Сэм, ты...

– Что, милый? – сказал он, глядя на меня, его глаза застыли на моем рте.

– Это обречено на провал, Сэм.

– Я не принимаю этого, – сказал он, его рука медленно потянулась ко мне, давая мне время отодвинуться, если бы я захотел.

– Тебе на самом деле все равно, Сэм... на самом деле.

– Мне все равно? – он слегка коснулся моего подбородка, осторожно приподняв его, чтобы провести тыльной стороной пальцев по моей шее. – Потому что... Я думаю, что это не так. Потому что, в отличие от всех этих парней, я хочу сохранить тебя.

Я отстранил голову, и он позволил мне.

– Ты просто хочешь трахнуть меня.

– О, этого я тоже хочу, – тепло усмехнулся он. – Но это только часть всего.

– Как это может быть? Сэм, ты даже не знаешь меня или...

– Ты ни о чем не догадываешься, – сказал он, глядя мне в глаза. – Ты мне снишься.

Я опустил взгляд на барную стойку.

– Меня убивает, что ты просто не сдаешься.

Я закрыл глаза и уперся лбом в руку.

– Ты позволишь какому-то незнакомцу забрать тебя домой и трахнуть, но меня... меня ты к себе не подпустишь. Как это вообще имеет хоть какой-то гребаный смысл?

– Незнакомец не причинит мне вреда.

– Я тоже.

Я насмешливо улыбнулся, поднял голову и посмотрел ему в глаза.

– Пошел ты, Сэм.

Он пожал плечами.

– Валяй, выплескивай на меня - мне плевать.

Я одним глотком осушил напиток, который купил мне парень, и соскользнул с барной стойки. Я был уже на полпути к входной двери, когда меня крепко схватили за руку. Я застыл, когда он оказался передо мной.

– Давай я отвезу тебя домой.

Я прошел мимо него и глубоко вздохнул, как только оказался на улице.

– Тебя волнует, что я скучал по тебе? – спросил Сэм, появляясь рядом со мной.

– Нет.

– Лжец.

– Сэм, я не могу этого сделать, я не буду, – сказал я, засовывая руки в карманы. Было холодно и поздно, и я видел свое дыхание, когда говорил. – Я должен быть сумасшедшим, – я пошел быстрее, надеясь, что он просто отпустит меня.

Он снова схватил меня, дернул так быстро, что я чуть не упал.

– Ты всегда был сумасшедшим.

– Отпусти! – я попытался вырваться, но он держал меня. Чем сильнее я дергался, тем крепче он держал. Он собирался оставить синяки на моей коже.

– Нет.

Я перестал бороться и уставился на него.

– Просто уйди.

– Почему?

– Почему? – повторил я. – Ну, для начала, как насчет того дерьма на улице? Думаешь, меня заводит, когда ко мне относятся как к куску задницы, который ты...

– Да, – оборвал он меня, его глаза были полны жара. – Я думаю, тебя заводит мысль о том, что я заставляю тебя делать все, что я захочу. Ты умираешь от желания подчиниться мне.

Я покачал головой, попытался высвободить руку, но он не отпускал меня.

– Мы оба знаем, что ты хочешь меня, – его голос был спокойным, но мышцы на челюсти напряглись. – И я хочу, чтобы ты, Джи, был со мной - не только в моей постели.

Я пристально посмотрел ему в глаза.

– Если ты так сильно хотел меня, если я был так важен... почему ты никогда не звонил мне, не писал и не отправлял чертовых писем? Ты уехал на три года, Сэм, три чертовых года! Ты не можешь ожидать, что через столько времени мы вернемся к тому, на чем остановились, только потому, что ты готов. Это полное дерьмо!

– Меня не было, меня не было в стране два года, Джи. Я ни с кем не разговаривал. Я…

– Отлично. Ты вернулся год назад, ты даже сказал, что прошел год. Так... почему я вижу тебя только сейчас? Мы случайно встретились в хозяйственном магазине, и ты что, переполнен эмоциями, и теперь ты должен видеть меня снова? Это бред.

Он схватил меня за другую руку и сильно встряхнул.

– Я не знал, что делать. Я никогда не знал, что делать с тобой. Когда я вернулся, я пошел к тебе, а ты был с тем парнем, Аароном.

Я был ошеломлен.

– Ты видел меня с Аароном?

– Да, – сказал он, отпуская меня и позволяя мне сделать несколько шагов от него. – Ты выглядел счастливым, и ты заслуживаешь счастья, но... Но я должен был проверить, а потом увидел,

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 122
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Вопрос времени. Часть 2 - Мэри Калмз.
Комментарии