Ямской приказ. Том 1. Хаб - Владимир Прягин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы съехали с моста.
Подмосковный город встретил нас без фанфар — окружил запылённой зеленью, блеснул стёклами панельных пятиэтажек. Я почувствовал себя дома, зато попутчики получили порцию впечатлений.
Леди Гленна похлопала в ладоши и завертела головой, как девчонка-школьница; Варгас озирался внимательно, с исследовательским любопытством. И даже Хильда перестала изображать из себя замороженную принцессу — чуть оживилась, разглядывая встречные легковушки.
Ярославское шоссе оказалось сейчас за нашими спинами, но развернуться сразу было нельзя. Поэтому я проехал вперёд и на следующем перекрёстке свернул направо, чтобы кружным путём подобраться к выезду на Москву. Ну, и заодно погрузить попутчиков в местную атмосферу.
Машина слушалась хорошо, управлять — одно удовольствие. Так что лишние километры меня только порадовали. Сыто урчал мотор, ветерок обдувал нас, пользуясь отсутствием крыши. Классно…
— Тимоха!
Наша фальсифицированная «волга» стояла на очередном светофоре, а по тротуару мимо шагал Артём, мой однокурсник из Академии Космофлота (теперь уже, к сожалению, бывший). Он вытаращился на меня, на автомобиль:
— Ни фига себе! Где ты тачку спёр, уркаган?
— Дали порулить, — сказал я, кивнув на сидящих сзади. — Друзья родителей из Москвы заехали по делам.
Затем я кивком указал на Хильду:
— Это их старшенькая.
Артём застыл, как былинный витязь, которому предъявили царевну, и спросил с придыханием:
— Познакомишь?
— Нет. Она ждёт заморского принца.
Хильда сделала жест из серии «длань-чело», леди Гленна подавила смешок. Только Варгас слушал невозмутимо.
— Почему заморского? — переспросил Артём недоумевающе, но тут же спохватился. — Да, кстати, Тимыч! Я краем уха вчера услышал — у тебя там с практикой непонятки? Звонил тебе — у тебя мобила отключена…
Но выдумывать правдоподобный ответ мне, к счастью, не пришлось. Зажёгся зелёный, сзади бибикнули, и я газанул, неопределённо махнув рукой на прощание.
— Тимофей, — сказала Хильда, — ну неужели нельзя никак обойтись без этой вот клоунады? Это же детский сад какой-то…
— Оно само.
Наконец мы подкатили к развязке с правильной стороны. Я вырулил на шоссе и прибавил скорость. Пошёл на максимуме — здесь разрешалось сто двадцать в час. Навстречу нам пронёсся тягач с прицепом-рефрижератором, и леди Гленна сказала:
— Ух!
Дисциплинированная Хильда тем временем взяла рацию. Сверилась с подсказкой на шильдике, закреплённом на приборной панели, и выдала в эфир:
— Экипаж ноль-ноль-один дробь юго-восток вызывает диспетчерскую.
— Диспетчер на связи, — ответили ей по-русски.
— Прошу уточнений по текущей доставке.
— Всё как договорились, отправитель вас ждёт. Созвонитесь с ним, когда подъедете к зданию. Счастливого пути, ребята! С почином!
Я вытащил телефон и включил его. Пока он загружался, заметил:
— Экипаж ноль-ноль-один — звучит круто.
— Ну, вы же первые, — сказал Варгас. — И да, машина теперь приписана к юго-восточному терминалу, который начал работу. Когда завершите рейс и замкнёте круг, отдайте машину на техобслуживание, а сами возвращайтесь на остров.
— А на чём, кстати? — спросил я. — Автобусы ведь ещё не пустили.
— Зато такси уже ходит. Поездка за счёт конторы, естественно. В диспетчерской вам подскажут, как вызвать.
От Космограда до московских окраин была всего-то дюжина километров. Мы проскочили их за считанные минуты и свернули на МКАД. Новостройки воздвиглись справа — гигантские железобетонные свечки. Мои попутчики выдали ещё несколько уважительных междометий.
Искомый адрес располагался удачно, тоже на краю города. Мы съехали с кольцевой дороги, чуть попетляли и остановились у приплюснутой призмы с фасадом из поляризованного стекла. Если верить вывеске, здесь располагался исследовательский центр перспективного транспорта.
Я взял путевой лист (точнее, универсальную супер-мега-бумажку на этот рейс) — там значились и контакты заказчика. Набрал с мобильника номер, включив громкую связь:
— Алло, Василий Сергеевич? Здравствуйте, ямщики беспокоят. Мы у крыльца.
— Добрый день, — ответил сухой, надтреснутый голос. — Думаю, будет проще, если я выйду на проходную. Встретимся в вестибюле.
— Понял.
Обернувшись к преподавателям, я спросил:
— Вы с нами пойдёте?
— Нет, — сказал Варгас. — Это ваш рейс, работайте.
Мы с Хильдой выбрались из машины и вошли в здание. Вестибюль был просторный, но его основная часть пребывала за турникетом, возле которого бдел вахтёр. Бюро пропусков расположилось слева от входа. Справа же на стене крепилась плазменная панель, крутившая промо-ролик с местными разработками.
Несколько секунд Хильда заворожённо следила, как уходит в прыжок штрихпунктирный корабль нового поколения — вытянутый в длину, суставчатый, с прямоугольным поперечным сечением и хвостовыми круглыми дюзами, в которых теплился свет. Впереди по курсу космос протаял, сквозь черноту проклюнулась туманная синь. Все дюзы вспыхнули ярче, корабль нырнул в прореху — и та закрылась, схлопнулась без следа.
Хильда собиралась что-то спросить, но тут из-за турникета вышел клиент.
Ему было, пожалуй, за семьдесят, но выглядел он внушительно. Прямая осанка, строгий костюм с безукоризненным галстуком, твёрдый взгляд и снежная седина, причёсанная волосок к волоску. Он нёс пластмассовый кофр, скруглённый по углам и компактный.
В Хильде заказчик сразу опознал чужестранку — коротко поклонился, поцеловал ей руку и произнёс:
— Сударыня, позвольте засвидетельствовать своё восхищение.
Причём прозвучало это абсолютно естественно, без малейшей иронии. Прямо-таки в дореволюционной манере. Я даже позавидовал — вот ведь жук, где он так наловчился? Хильда кивнула столь же серьёзно:
— Благодарю вас, я польщена.
Он замер на миг — ещё не привык, наверное, к «синхронисту». Но тут же заговорил снова, обменявшись со мной рукопожатием:
— Рад знакомству с представителями столь редкой профессии.
— Василий Сергеевич, — сказал я, — спасибо, что обратились в ямской приказ. Приложим усилия, чтобы вовремя доставить ваш груз. Может, есть какие-нибудь устные комментарии по доставке? «Не кантовать» или что-то типа того?
— Кантовать вполне разрешается, — чуть усмехнулся он. — Здесь всего лишь технические брошюры и фотографии. Ничего секретного — в нашем мире вся эта информация есть в открытых источниках. Но для получателей она представляет ценность. Материал мы подбирали с коллегами из других институтов, он подойдёт для первичного ознакомления с темой. Наш взгляд на штрихпунктир, а также данные по сверхзвуковому реактивному лайнеру.
— По «Ильюшину»?
— Да. У нас он давно уже в эксплуатации, но на смежной оси таких технологий нет. Мы рассчитываем на взаимовыгодное сотрудничество. К сожалению, материалы такого рода непригодны для перевозки обычным транспортом. Носители информации разрушаются. Поэтому мы обратились в ямскую службу.
— Логично. Тогда осталось подтвердить отправление.
Я протянул ему лист, добавив:
— Там указан