Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Один за всех, и стая за одного - Елена Малиновская

Один за всех, и стая за одного - Елена Малиновская

Читать онлайн Один за всех, и стая за одного - Елена Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 64
Перейти на страницу:

Изабелла тяжело вздохнула и чуть дрожащей рукой потерла переносицу.

В принципе, я уже догадывалась, каким будет окончание ее истории. Но не смела перебить ее. Пусть рассказывает. Все равно мне нечем заняться. Если бы не визит привидения, то я бы просто сидела в этой комнате и умирала от скуки. Или же отправилась в одиночку исследовать замок и по незнанию угодила бы в какую-нибудь беду.

— Подготовка к торжеству шла своим чередом, — сухо сказала Изабелла. — Был утвержден список гостей, прошла первая примерка платья. Алисандр по-прежнему был мил и не давал ни малейших поводов для подозрений. Правда, я не могла заглянуть в его мысли. Он воспользовался каким-то заклинанием, которое блокировало мои ментальные способности. Впрочем, я не имела ничего против, поскольку это в свою очередь позволяло и мне оставлять свои эмоции и воспоминания о содеянном при себе. Пару раз я пыталась, правда, узнать о том, где и с кем остался ребенок Хлои. Но мысли слуг и помощников Алисандра были на этот счет пусты. Он явно привлек кого-то со стороны, будто и впрямь боялся, что я способна причинить вред другому его сыну.

— А вы действительно не планировали ничего дурного? — все-таки осмелилась я на вопрос, немного удивившись тому, как старательно Изабелла подчеркивала чистоту своих намерений по отношению к младенцу.

Уже второй раз она говорит о том, что не хотела причинять вред новорожденному Норбергу. Странно в таком случае, почему Алисандр ей не верил. Ведь он мог прочитать ее мысли в любой момент.

Изабелла гневно сверкнула на меня глазами, явно недовольная, что я осмелилась перебить ее слегка затянувшуюся исповедь.

— Не знаю, — все-таки ответила она после продолжительной паузы. — Видит небо — не знаю. Я убеждала себя в том, что ребенок ни в чем не виноват. Что в нем тоже течет кровь рода Клинг, к которому принадлежала и я. Но… Я боялась, что Алисандр будет относиться к сыновьям по-разному. Что он предпочтет ребенка Хлои моему, хотя Фелан был рожден первым и по праву должен считаться его наследником. И иногда я думала… Дети ведь такие хрупкие и ранимые. Какая-нибудь роковая случайность, неудачное стечение обстоятельств — и моя жизнь стала бы намного спокойнее.

Я опустила глаза, пытаясь не выдать своих эмоций. Как и следовало ожидать, у виера Алисандра были все основания беспокоиться за жизнь своего второго сына.

— Я женщина. — Изабелла холодно усмехнулась. — И мать. К тому же не просто человек, но хищник. Любая самка сделает все от нее зависящее, лишь бы обезопасить своего детеныша. Я не планировала убивать Норберга. Но понимала, что его смерть станет благом для меня. Впрочем, у меня все равно ничего не получилось. У меня даже не было определенного плана, когда возмездие настигло меня. Точнее сказать — кара. Итак, я была поглощена подготовкой к свадьбе. И не почуяла ничего дурного, когда Алисандр испросил у меня разрешения на охоту. Мол, было бы неплохо сбросить напряжение перед церемонией, отдохнуть и развеяться. Это было так мило! До того момента он ни разу не ставил меня в известность о своих планах. Уходил, когда считал нужным, возвращался, когда ему заблагорассудится. Надо признаться, я мысленно восторжествовала. Написала матери очередное письмо, в котором поделилась своей победой. Похвасталась, так сказать, что приручила свирепого хищника. И, как выяснилось на следующий же день, подписала тем самым себе смертный приговор.

Изабелла встала и неторопливо прошлась по комнате. Точнее сказать — проплыла, потому что при этом ее босые ноги не касались пола. Остановилась около столика, заставленного всевозможными бутылками, задумчиво провела рукой по горлышкам, словно выбирала, что выпить.

— Считается, что яды — это оружие женщин, — глухо проговорила она. — Мы слишком слабы, чтобы вызывать противника на открытый поединок. Холодное оружие не для нас. Женщины убивают тихо и незаметно. Ну что же, в таком случае получается, что Алисандр поступил не как мужчина. На следующее утро после его отъезда мне, как и обычно, подали завтрак в постель. Я с величайшим удовольствием выпила горячего какао. Правда, он как-то странно горчил, и я добавила лишнюю ложку сахара. Собственно, это было последним, что я сделала в этой жизни. Все остальное потонуло в боли. Невыносимой боли, нестерпимой, жгучей. Меня словно резали изнутри. Как будто кто-то вскрыл мне живот и методично поливал внутренности жидким огнем. Это продолжалось целую вечность. Служанка, которая ухаживала за мной и хоть как-то пыталась облегчить мои страдания, поседела за несколько часов. Простыни пропитались кровью и рвотой. В комнате царил такой невыносимый смрад, будто я уже умерла и пролежала несколько дней подряд. Стоит ли говорить, что смерть я встретила с благословением и радостью.

Изабелла замолчала. Она стояла сейчас спиной ко мне, поэтому при всем желании я не могла видеть выражения ее лица.

— Говорят, призраки появляются тогда, когда человек умирает долгой мучительной смертью, осознавая при этом, что стал жертвой предательства, — наконец так тихо, что мне пришлось напрячь весь свой слух, прошептала она. — Что же, мне на собственном опыте довелось доказать верность этого утверждения. Перед самым концом боль отступила. Всего на несколько минут, не более. И тогда я увидела Алисандра. Он отослал слуг прочь. Затем рассмеялся мне в лицо. И сказал, что я буду гнить в могиле, а он продолжит наслаждаться жизнью и любовью женщин. Он отомстил мне за смерть своей ненаглядной Хлои. Сейчас я думаю, что она была единственной, кого он по-настоящему любил. И каплю своего чувства он перенес и на Норберга, поэтому сделал его наследником. Его, а не Фелана!

Я покачала головой. Ну надо же, какие пустяки, право слово, волнуют Изабеллу Клинг даже после смерти. Ей-то не все ли равно сейчас, кто именно стал наследником виера Алисандра? К тому же, насколько я поняла, сам Фелан не особенно страдает из-за выбора отца. Напротив, всецело поддерживает брата.

— Да, мальчики сдружились, — в очередной раз ответила на мои мысли Изабелла, по-прежнему не удосуживаясь посмотреть на меня. Изумленно хмыкнула: — Очень сдружились. Я не ожидала подобного, честное слово. Наверное, сыграло свою роль то, что детство они провели вместе. После моей смерти никто не мог помешать Алисандру привезти Норберга в замок. Но, как, наверное, и любой мужчина, он не испытывал особого стремления все свое время отдавать воспитанию детей. А сколько у него женщин было за это время! Я сбилась со счета уже на втором десятке.

— И все время после своей смерти вы провели здесь, в замке? — недоверчиво спросила я. — Неужели виер Алисандр не сделал попытки каким-либо образом упокоить вас окончательно? Он ведь должен был понимать, что вы представляете для него определенную проблему…

— Девочка моя, я достаточно умна, поэтому не показывалась никому из обитателей замка, — перебила меня Изабелла. Наконец-то обернулась ко мне, и я увидела, что она улыбается.

Удивительное дело, но ее улыбка — не угрожающая, не ледяная, а вполне себе обычная улыбка, почему-то испугала меня сильнее всего прочего. Даже сильнее ее рассказа о том, как она жестоко расправилась с соперницей.

— Я даже к Фелану не приходила, — проговорила она. — Потому что не желала портить ему жизнь. Полагаю, тем самым я бы подписала ему смертельный приговор.

Я изумленно кашлянула, не совсем понимая, куда она клонит. Какой еще смертельный приговор?

— Если Фелан узнает, что его отец убил его же мать, то он не сможет не отреагировать на это известие, — ответила Изабелла. — Для оборотней мать — это не просто святое. Это… Это то существо, ради которого они будут биться до последней капли крови. Но я готова предположить, что Фелан сдержит свои инстинкты. В конце концов, он меня не помнит, и я для него, как ни печально мне это осознавать, — лишь понятие, не наполненное смыслом. Имя, которое для него ни с кем не ассоциируется. Однако Алисандр рано или поздно обязательно прочитает в мыслях сына то, что Фелан в курсе произошедшего много лет назад. А эта тварь очень боится, что мое убийство выплывет наружу. Моя семья хоть и входила в род Клинг, но после моей гибели предпочла больше не поддерживать отношений с этой ветвью. Конечно, никаких доказательств у моих родителей не было, но…

Изабелла выразительно пожала плечами, глядя на меня в упор.

Я в свою очередь усердно размышляла над тем, почему Изабелла вдруг решила осчастливить меня известием о том, что Алисандр много лет назад убил ее. Она сама сказала, что этот факт слишком опасен для того, кто знает его. Поэтому она не рассказала об этом даже сыну. А тут поведала такую тайну случайной девице, волею судьбы и злого случая попавшую в замок. Причем не по доброй воле.

И чем дольше я рассуждала на сей счет, тем больше мне это не нравилось. По всему выходит, что виер Алисандр убьет меня сразу же, как только узнает, что я пообщалась с призраком его давно погибшей любовницы. Да, Вентор научил меня нескольким секретам, чтобы спрятать мысли от посторонних. Но полную гарантию от проникновения в мои мысли эти трюки не дают. Сам Вентор предупреждал меня, что если тот же Фелан захочет прочитать мои мысли, то обязательно это сделает. Что уж говорить про главу рода.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Один за всех, и стая за одного - Елена Малиновская.
Комментарии