Зимняя роза - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все правильно. Только настоящая, бескорыстная любовь может снять заклятие и положить конец вечной зиме.
— Я знаю. Я понял это, когда сорвал розу в Забытом лесу. Я смотрел, как расцветало лето. Оно шло за мной по лесу. Деревья, мимо которых я проезжал, покрывались листвой, ручьи и родники освобождались ото льда. И с каждой оставшейся позади милей, с каждым шагом, который приближал меня к тебе, мир вокруг просыпался. Мои люди приедут завтра. А я просто не мог ждать.
— Но как? Как тебе удалось вернуться так быстро?
— Мои земли находятся всего в дне пути отсюда. Магия сделала твой замок невидимым. А любовь освободила.
— Не только любовь, — Филэн протиснулся сквозь толпу и радостно вскрикнул, когда щенок завертелся у него под ногами. — А еще искренность. И верность. И самопожертвование. Эти чувства, рожденные любовью, оказались сильнее, чем лед и холод. Они разбили заклятие Зимней розы. Когда лето вернется в замок Розы, Остров Зимы станет Островом Цветов, а Море Льда — Морем Надежды. Прекрасная королева отдаст свои руку и сердце отважному принцу.
— Хороший конец истории, — заметил Кайлер. — Но, может быть, ты все же подождешь, пока я не попрошу у прекрасной королевы ее руку и сердце?
Дейрдре вытерла мокрые щеки. Она не хотела, чтобы ее народ и ее любимый видели, что в такой момент она плачет.
— Мое сердце уже принадлежит тебе.
— Тогда отдай мне свою руку и стань моей женой. Дейрдре протянула ему руку, но, поскольку она была прежде всего королевой, сначала повернулась к своим людям.
— Призываю вас всех в свидетели! Я клянусь, что люблю и буду любить до конца своей жизни принца Кайлера из рода Мрайдонов, и отдаю ему свою руку и свое сердце. Он будет вашим королем. Служите ему верно и преданно. С этого дня его люди будут вашими братьями и сестрами, а со временем наши земли станут одним целым.
Дейрдре подождала, пока смолкнут восторженные возгласы и их имена перестанут звенеть под прекрасным голубым куполом неба.
— Подготовьте все для праздничного пира и приема гостей, которые прибудут завтра утром. А теперь оставьте нас. Я хочу побыть со своим любимым. Филэн, забери щенка на кухню и проследи, чтобы его хорошенько накормили. Присмотри за ним, ладно?
— Да, моя госпожа.
— Его зовут Гриффин, — Дейрдре встретилась глазами с Орной и улыбнулась, глядя вслед уходящим людям, которые поспешили оставить ее наедине с принцем. — Нужно еще кое-что сделать.
Они пошли туда, где на огромном кусте цвели алые розы. Сковавший их ледяной панцирь с каждой секундой становился все тоньше. Не раздумывая, Дейрдре резко выбросила вперед руку — и лед разлетелся на осколки, как хрупкое стекло. Она в первый раз в жизни сорвала розу и протянула принцу.
— Я приняла твое предложение как королева. Это был мой долг. А теперь я хочу сделать это как женщина. Я делаю это ради любви. Ты принес свет в мою жизнь. Ты освободил мое сердце. Отныне и навсегда оно принадлежит тебе.
Она попыталась стать на колени, но Кайлер удержал ее.
— Ты не будешь стоять передо мной на коленях! Дейрдре приподняла брови — и королевское величие вернулось к ней.
— Я здесь королева, и я делаю так, как пожелаю! — она опустилась на колени и продолжила: — Я твоя женщина и твоя королева. С этого момента сегодняшний день будет называться Днем возвращения принца Кайлера. И мы всегда будем устраивать празднества.
Смешинки плясали в глазах принца, когда он опустился перед ней на колени.
— Ты будешь очень своенравной женой.
— Это правда.
— Но я люблю тебя именно такой. Поцелуй меня, прекрасная Дейрдре!
Девушка остановила принца, упершись ладонями в его грудь.
— У меня есть для тебя подарок.
— Это может подождать. Все эти холодные дни я жил мечтами о твоих поцелуях.
— Этот подарок не может ждать. Кайлер, у нас будет ребенок. Ребенок, который был зачат в любви и нежности. Рука принца бессильно опустилась ей на плечо.
— Ребенок?
— Мы вместе сотворили жизнь. Чудо, созданное без всякой магии.
— Наш ребенок, — Кайлер прижал ладонь к ее животу и приник к ее губам.
— Ты рад?
Вместо ответа принц вскочил и легко подбросил смеющуюся девушку. Она вскинула руки навстречу небесам и солнцу, навстречу радуге.
А розы продолжали цвести и разрастаться, пока их гибкие плети не достигли стены сада и не оплели ее, наполняя воздух ароматом, обещающим вечное лето.