Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Повелитель теней. Том 3 - Вик Романов

Повелитель теней. Том 3 - Вик Романов

Читать онлайн Повелитель теней. Том 3 - Вик Романов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49
Перейти на страницу:
Гаврош и Аврелий оглянулись, раскрыв рты от удивления, — монстры, летающие под облаками и то и дело пикирующие вниз, их, определённо, поразили. Конечно, я бы мог продолжить представление, да ещё и добавить парочку химер и несколько минотавров… Зачем? Настроение было озорное, будто Крабогном в меня вселился. Бывает такое после сильного напряжения, когда вокруг творится какая-то неразбериха и кавардак, — вот просто раздражение к горлу подступает. И его хочется выплеснуть или в хорошей драке, и в хорошей шутке. Но ситуация была серьёзная — тут от одной искры может взрыв грянуть. К тому же дачники могут увидеть гарпий, перепугаться и вызвать Ликвидаторов. Поэтому я собрал волю в кулак и повёл себя как взрослый благоразумный и донельзя раздражённый человек.

— Прикажите своим людям остановиться! — рявкнул я. — Они ж попереубивают друг друга!

— Ты, старик вшивый! — прошипел Гаврош.

— От старика слышу, — огрызнулся я на автомате, содрал фальшивую бороду, подковырнул ногтём и снял накладной нос и морщины, а потом размазал рукавом оставшийся грим. — Вас стравили как распоследних придурков, а вы и рады сдохнуть!

— Лапшу на уши навешал и думаешь, что я поверю твоим сказочкам? — Гаврош злобно оскалился.

— Мне наплевать, поверил ты или не поверил, но выслушать тебе придётся, — я ткнул пальцем через плечо. — Гарпии находятся под моим контролем, и они с удовольствием помогут Ронинам прикончить твоих людей. А в битве между тобой и Аврелием… — я демонстративно их осмотрел и ухмыльнулся. — Знаешь, я бы на тебя не поставил. Так что обсудить всё в спокойной обстановке — твой единственный шанс выжить.

Гаврош громко сглотнул, его губы сжались как куриная гузка. С неохотой он кивнул на Аврелия и всё-таки произнёс:

— Только вместе с ним. Пусть он тоже прикажет своим сложить оружие и отступить.

Я повернулся к Аврелию и выразительно поднял брови. Он хмыкнул:

— Перед таким предложением невозможно устоять. Только, пацан, если твоя версия покажется мне чушью, я выжгу здесь всё подчистую, понял?

С независимым видом Гаврош и Аврелий быстрым шагом направились к полю боя, развернувшемуся перед трёхэтажным особняком. Я задумчиво смотрел им вслед. Правда, обзор закрывали седые волосы, лезущие в глаза… Да чтоб меня Изнанка сожрала! Совсем забыл про парик. Я снял его и бросил на грядку с помидорами, размышляя, как сильно изменился Гаврош. Я его видел один-единственный раз, но всё равно у меня создавалось ощущение, что тогда, в ломбарде, драгоценности у меня покупал словно совершенно другой человек. Самоуверенный, наглый, сильный. Даже князь Карпов боялся перейти такому дорогу. А этот…

Я покосился на Гавроша, который ковылял рядом с Аврелием, припадая на правую ногу. Выпендрёжник и трус, который прячется за чужими спинами. Да уж, первое впечатление обманчиво. Гаврош, видимо, пользуется своей репутацией, наработанной за долгие годы в криминальной тусовке. А люди-то и не замечают, что смертоносный доберман превратился в беззубую шавку. Да уж, хорошее объяснение, складное… Я пялился на спину Гавроша — складные объяснения никогда мне не нравились. Чувствовалась в них фальшь.

Пока я шевелил извилинами, мы подошли к месту сражения. Я развеял иллюзии по ветру.

— Отбой! — прокричал Аврелий.

— Свалите! — гаркнул Гаврош.

Бойцы растерянно застыли, с непониманием уставившись на своих командиров.

— Я неясно выразился⁈ — завопил Гаврош, размахивая руками. — Убирайтесь отсюда! По своим местам р-р-р-р-р-р-разбежались!

— Шевелитесь, — Аврелий показал на лес, где были припаркованы машины. — Ждите меня там. Если не вернусь через два часа, можете сравнять дом с землёй.

Постепенно территория перед особняком опустела, только несколько человек разбирали кирпичные завалы на месте забора и снимали покорёженные ворота с петель.

— Пойдёмте в мой кабинет, — проворчал Гаврош.

Мы зашли в особняк, поднялись на второй этаж и свернули в правой крыло. В конце коридора темнела обитая сталью дверь. Гаврош приложил к ней ладонь, влил в неё немного энергии, и металлическая дверь растворилась в воздухе. Защита с распознаванием магии? Недурно. Подобные охранные системы стоят очень дорого, и немудрено. Ведь чтобы открыть такую дверь, нужна энергия определённого человека, отданная добровольно. В ином случае — легче сломать стену. Аврелий настороженно переступил порог — явно ожидал ловушки, но ничего не произошло. Гаврош, проклиная весь мир в целом и нас в частности, пересёк кабинет, достал из бара бутылку водки и залпом выхлебал половину.

— Ну, рассказывайте, — протянул он слегка подобревшим голосом и упал в кресло.

— Я думал, это ты расскажешь, зачем прислал своих людей, чтобы меня убить, — усмехнулся Аврелий. — Нам вроде бы нечего делить. Я в твои дела не лезу. Или ты раззявил пасть на мой кусок пирога⁈ — он резко повысил голос и долбанул кулаком по столу. — Жадный мерзавец!

— Два дня назад пятеро моих работников исчезли, — процедил Гаврош, проигнорировав оскорбление. — А сегодня ночью мне сообщают, что их привезли в центральный морг. Привезли, между прочим, твои люди, Аврелий. Твои! — он сделал глоток водки и вытер губы о плечо. — Но и на этом сюрпризы не закончились. Всего пару часов спустя на мой ломбард нападает отряд Ронинов…

— Ты кого-нибудь узнал в лицо? — перебил его Аврелий.

— Нет, но мне и не требовалось, — скривился Гаврош. — Они думали, что пристрелили меня, поэтому трепали языками, не скрываясь. Обсуждали, почему ты решил объявить мне войну. Гадали, какую награду выдашь за такое важное задание. Криминального авторитета прикончили — не хухры-мухры! — он хрипло рассмеялся. — Я подождал, когда они удочки-то смотают, и тоже свалил. Чтобы подготовить ответный визит, а то как-то некультурно… А я ведь манерам обучен и не хочу, чтоб меня варваром считали!

— Это были… — начал Аврелий.

Но Гаврош внезапно вскочил, швырнул бутылку водки в стену и проорал:

— Я не закончил! — он глубоко вдохнул, медленно выдохнул и издевательски поклонился: — Пардоньте, не люблю, когда мне не дают договорить мысль. О чём это я… Ах, точно! Твоих людей видели, когда они покидали ломбард. Их даже сняла камера магазинчика на противоположной стороне улицы.

— Я действительно прислал их, чтобы они тебя проучили, — равнодушно пожал плечами Аврелий. — Те пятеро… Мы нашли их в фургоне, через пару минут после того, как на меня напали. Их отравили ядом. Ну, это понятно — замели следы, чтобы я через исполнителей не вышел на заказчика. Твоих людей узнали, и я приказал прикончить тебя. Потому что я не собираюсь терпеть таких оскорблений. В моём доме! Меня! Убить! — не спрашивая разрешения, он открыл бар, достал бутылку виски и налил немного в бокал. — М-м-м-м, ваниль и дуб, люблю классику.

— Вы забыли о клубе, — подсказал я. — «Танцевальное наслаждение».

Гаврош перевёл на меня вопросительный взгляд.

— Клуб принадлежит Аврелию, и его сотрудников безжалостно вырезали, — я всерьёз подумывал рассказать о подкинутом бумажнике, в котором лежала семейная фотография Ломоносовых и медальон с гравировкой, но решил попридержать информацию. С такими ребятами, как Гаврош и Аврелий, честность не лучший инструмент.

— Пацан был прав, — констатировал Гаврош. — Нас стравили.

— Самое главное — я знаю, кто это сделал и почему, — я улыбнулся. — Скажу, если мы заключим магический договор. Я хочу участвовать в ответном нападении.

— А ты уверен, что мы не замнём дельце? — Аврелий продолжал сосредоточенно нюхать виски. — К тому же ты уже сдал мне сидровцев и даже опознал их командира по фотографии.

Я загадочно ухмыльнулся.

— Хватит тянуть время, оно у меня не бесплатное! — возмутился Гаврош. — Лады, мы тебя возьмём с собой. Соображаешь ты вроде быстро, язык хорошо подвешен… На что-нибудь да сгодишься. Не знаю, как этот балабол, — он бросил пренебрежительный взгляд на Аврелия. — Но я с интересом изучу все детали. Ронинов шелудивых я на запчасти разобрать всегда успею. Правда, если ты сбрешешь, то я вернусь и спущу с тебя три шкуры, пацан. Усёк?

— Усёк, — я повернулся к Аврелию. — Что насчёт вас?

— Перечисли условия магического договора, — велел тот.

Потребовалось полчаса, чтобы обсудить и согласовать условия предметного магического договора. Это была слабенькая версия вассальной клятвы — обычно в него включалась тьма-тьмущая всяких оговорок и различных «да, но…». В общем, вольно трактовать его было нельзя, как и безгранично эксплуатировать. Договор, который мы заключили, обязывал Гавроша и Аврелия позвать меня, когда они нападут на того, кто организовал подставу.

— Доволен? — уточнил Аврелий.

— Говори, — с нетерпением потребовал Гаврош.

— Достоверные источники, — протянул я и повторил, выделив первое слово: — Мои достоверные источники сказали, что вас не просто пытались стравить. Вас пытались уничтожить. Точнее — сперва ослабить, а потом захватить. Вас должны были сместить, а руководство Ронинами и преступным миром Краснодара перешло бы Роду Нахимовых. Гениальный план придумал

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Повелитель теней. Том 3 - Вик Романов.
Комментарии