Мечтают ли андроиды об электроовцах? - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Говорили, – кивнул Гарланд, – а я всегда был против таких проверок, считая, что они создадут в департаменте атмосферу нервозности и взаимных подозрений.
– Но теперь, когда ваша же лаборатория твердо установила, что Полоков был андроидом, вам весьма затруднительно противиться проведению тестов, – заметил Рик.
Глава 11
– Затруднительно, – согласился Гарланд, – но я заранее предупреждаю, что вам, – он ткнул пальцем в сторону Реша, – результаты не очень понравятся.
– Так вы что же, – удивился Реш, – знаете их заранее?
– Знаю, – нехорошо усмехнулся Гарланд.
– Вот, значит, как, – нахмурился Реш. – Хорошо, я сбегаю сейчас наверх и принесу приборы. Это совсем рядом, – добавил он, повернувшись к Рику. – Я обернусь буквально за три минуты, одна нога здесь, другая там.
Как только дверь за Решем закрылась, инспектор Гарланд достал из правого верхнего ящика своего стола тяжелый полицейский лазер, вздохнул и прицелился в Рика.
– Ну и что вам от этого толку? – пожал плечами Рик. – Реш непременно отдаст мой труп на исследование, так что вы не сможете сказать, что всего лишь нейтрализовали андроида. И он все равно настоит, чтобы вас и его подвергли тесту… Как он там у вас называется? Да, тесту Бонели.
– Дурацкий какой-то сегодня день, – пожаловался Гарланд. – Как с утра не задался, так все потом и пошло. А уж когда Крамс привел вас в дежурку, я сразу почувствовал недоброе. – Он отрешенно пожал плечами, вернул лазер в ящик стола, запер ящик на ключ и положил ключ в карман.
– Так что же покажет тестирование нас троих? – спросил Рик.
– А самое обидное, – сказал Гарланд, – что все бы еще обошлось, если б не этот придурок Реш.
– Он что, действительно не знает?
– Не знает и даже не подозревает, ни на вот столько. А иначе этот шустрила просто не смог бы работать охотником на андроидов – такое занятие подходит разве что людям. Вот эти ваши бумажки… – Гарланд махнул рукой в сторону Рикова чемоданчика. – Остальные подозреваемые, которых вам поручено проверить и нейтрализовать, – так вот, я всех их знаю. – Он помолчал и добавил: – Все мы, кроме Реша, прилетели с Марса вместе на одном и том же корабле. А Реш задержался еще на неделю, пока ему загружали искусственную память.
И снова смолк.
– А что он будет делать, когда узнает? – спросил Рик.
– Не имею ни малейшего понятия, – пожал плечами Гарланд. – Впрочем, с абстрактной научной точки зрения это небезынтересно. Он может убить меня, убить себя, а заодно и вас. Возможно, он вообще перебьет всех, до кого сумеет добраться. Я слышал, что с теми, кому загрузили искусственную память, такое бывает. Что естественно, ведь желание перебить всех вокруг весьма характерно для настоящих людей.
– Если ложная память настолько опасна, зачем же тогда вы рискуете?
– А мы и так, и так рискуем, когда вырываемся на свободу и бежим на Землю, где нас не то что за людей, за животных не считают, – где любой червяк, любая тля вызывает больше любви, чем все мы, вместе взятые. – Гарланд раздраженно подергал себя за нижнюю губу. – Вам остается только мечтать, чтобы Фил Реш каким-нибудь чудом проскочил через тест Бонели и вся проблема замкнулась на одном мне. В таком случае я был бы для Реша заурядным андроидом, которого нужно нейтрализовать, да и дело с концом. А так ваше, Декард, положение не намного лучше моего. Вы знаете, на чем я погорел? Я не знал про Полокова. Видимо, он прибыл сюда раньше – нет, он наверняка прибыл сюда раньше. В составе другой группы, не имевшей никаких контактов с нашей. К моему прибытию он успел уже надежно окопаться в ВПО. Крамс напрасно рисковал, затевая этот анализ, но я виноват ничуть не меньше, ведь у меня было более чем достаточно времени, чтобы отменить его распоряжение.
– Я ведь тоже чуть не погорел на Полокове, – сказал Рик.
– Да, было в нем что-то этакое. Не думаю, чтобы его мозг принадлежал к тому же типу, что и наши, – скорее, с ним похимичили, в результате чего получилась структура, незнакомая даже нам. И весьма, признаюсь, эффективная.
– Почему я не смог дозвониться до своей жены? – спросил Рик.
– Наши видеофонные линии лишены выхода наружу, все звонки перенаправляются в одно из помещений этого же здания. Фактически оно представляет собой нечто вроде гомеостатической системы – мы находимся внутри замкнутого контура, отрезанного от остального Сан-Франциско. Мы о них знаем, а они о нас – нет. Лишь время от времени к нам забредает какой-нибудь случайный гость – либо, как это было с вами, его сюда доставляют, из соображений нашей безопасности. Ладно, все это пустое. Гораздо важнее, что сейчас сюда прибежит на полусогнутых наш герой со своим дерьмовым приборчиком. Ушлый парень, правда? Так и свербит ему в одном месте угробить и себя, и меня, а повезет, так и вас.
– Вы, андроиды, – заметил Рик, – не слишком-то рветесь выручать друг друга из беды.
– А хоть бы и так, – ощетинился Гарланд. – Наши прочие преимущества с лихвой перевешивают нехватку одной-единственной вашей способности, этой самой эмпатии.
Из коридора донеслись торопливые звуки шагов, а затем в кабинет ворвался Фил Реш с незнакомым Рику прибором в руках.
– Ну вот, – сказал он, закрывая за собой дверь, а затем сел и включил шнур питания в розетку.
Гарланд молча указал на него правой рукой. Словно по команде Реш и Рик Декард скатились со стульев на пол; еще в падении Реш выхватил из-под мышки лазер и выстрелил.
Безжизненное, с рассеченной до половины головой, тело Гарланда качнулось вперед, не удержалось в кресле и тяжело осело на пол. Крошечный цилиндрический лазер, выпавший из его руки, докатился до середины стола и там застрял, наткнувшись на блокнот.
– Он забыл, – сказал Реш, поднимаясь на ноги, – что это моя работа. Я ведь нюхом чувствую, какой фокус хочет выкинуть андроид. Вы, наверное, тоже этому научились. – Он спрятал лазер в кобуру, нагнулся и с интересом оглядел труп своего начальника. – А что он там вам говорил, пока меня здесь не было?
– Сказал, что он беглый андроид. И что вы… – Рик на мгновение смолк, затем закончил фразу совсем не так, как собирался, – неизбежно это обнаружите. В ближайшие минуты.
– Что-нибудь еще?
– Что в этом здании полным-полно андроидов.
– В таком случае у нас могут возникнуть проблемы на выходе, – встревожился Реш. – Хотя, конечно же, я имею право уходить отсюда в любое время. И даже, что важно, уводить с собой задержанного. – Он смолк и прислушался, но в здании все было тихо. – Тревогу никто еще не поднял, а раз так, значит, они не поставили в этом кабинете «жучков», хотя и могли бы. В этой профессии… – его нога равнодушно пошевелила скрюченное тело андроида, – прямо телепатом каким-то делаешься. Я ведь дверь не успел открыть, а уже знал, что он будет в меня стрелять. Как он только вас за это время не убил?
– А к тому все и шло, – криво усмехнулся Рик. – Он вытащил было лазер – не этот, крошечный, а другой, обычный, – но потом передумал, потому что боялся не столько меня, сколько вас.
– Вы, конечно, понимаете, что вам нужно как можно скорее вернуться в театр и покончить с Любой Люфт прежде, чем эту красотку успеют предупредить, хотя вернее было сказать, не «эту красотку», а «это существо». А вот вы, вы их как воспринимаете – как нечто бесполое, как «оно»?
– Уже нет, – покачал головой Рик. – Хотя первое время я тоже так делал, чтобы не чувствовать себя убийцей. Пожалуй, я и правда отправлюсь сейчас в театр – если, конечно, вы сможете вытащить меня отсюда.
– Постараюсь, а для начала мы вот что сделаем.
Реш усадил обмякшее тело Гарланда в кресло и расположил его руки по возможности естественно. Результат получился более-менее убедительный, если не смотреть на располовиненную голову. И вообще не присматриваться. А лучше – и совсем не входить в кабинет. Затем он нажал клавишу интеркома и сказал:
– Инспектор Гарланд просит не беспокоить его в течение ближайшего получаса, у него срочная работа.
– Хорошо, мистер Реш.
Отпустив клавишу, Реш снова повернулся к Рику.
– Пока мы здесь, в департаменте, я пристегну вас к себе браслетами, а как только взлетим, сниму их.
Он вынул из кармана наручники, защелкнул один из них на запястье Рика, другой на своем, а затем приосанился, глубоко вздохнул и открыл дверь кабинета.
Ни один из многочисленных полицейских, встретившихся Филу Решу и Рику по пути на выход, не проявил к ним ни малейшего интереса.
– Не дай только бог, – сказал Реш в ожидании лифта, – если в Гарланда был вмонтирован сигнал экстренной тревоги, активирующийся в случае его смерти. Но, с другой стороны, такая штука давно уже должна была сработать, иначе какой от нее толк.
Из спустившегося лифта вышло с полдюжины мужчин и женщин малоприметной, типично полицейской наружности; не обращая на Реша с Риком никакого внимания, они разошлись по своим делам.