Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Контракт на Землю - Галина Сергеевна Горшкова

Контракт на Землю - Галина Сергеевна Горшкова

Читать онлайн Контракт на Землю - Галина Сергеевна Горшкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 152
Перейти на страницу:
и уровнем сознания!

— Я Вам не всё рассказал, госпожа Руц. Обстоятельства гибели Вен Ку Доу чересчур странные. И в них предстоит ещё разбираться. Тело дипломата мы нашли не на месте крушения корабля, а в нескольких километрах от эпицентра взрыва. У Вен Ку Доу была оплавлена грудная клетка, причиной чего послужил одиночный прицельный выстрел с весьма близкого расстояния. Но кто стрелял — нам неизвестно. Рядом с трупом, в непосредственной близости, мы засекли нескольких туземцев. Земляне, с «их примитивным любопытством и уровнем сознания», до нашего появления, очевидно, изучали личное оружие дипломата, так как на нём есть их отпечатки пальцев. По уровню заряда в рукоятке мы установили, что из пистолета дипломата было произведено никак не меньше десятка выстрелов. С другой стороны, мишеней под эти выстрелы мы так и не обнаружили. Кто стрелял, когда и в кого — это загадка. Ещё могу добавить, что рядом с телом Вен Ку Доу мои ребята наткнулись на ком грязной ткани. То ли разновидность местной одежды, то ли ещё что. Я не большой знаток земной моды. И ткань эта была вся насквозь пропитанной кровью лучита.

Женщина от всего услышанного потеряла на мгновение дар речи.

— В нескольких километрах от падения звездолёта? Бонат, ты полагаешь, что в момент обстрела корабля Вен Ку Доу там могло не быть? Или… Подожди! Кажется, я начинаю понимать ситуацию. Вен Ку Доу выжил в результате аварии и пытался где-то укрыться до прибытия помощи. А эти аборигены на него напали, отобрали его оружие и убили нашего дипломата! Примитивные и опасные существа! Хуже, чем сибарксы!

— Не исключено, — согласился валонг. — Мои помощники видели, как земляне проявляли по отношению друг к другу агрессию.

— Вы обыскали их тела? — живо уточнила женщина.

— Да, обыскали. Но при них ничего заслуживающего внимания не оказалось. Материалов дипломата у них нет.

— Хм. Жаль, очень жаль. Вероятно, сначала надо было их допросить. До вашей капитальной зачистки всех следов.

— Допросить? Госпожа Руц, у Вас будет такая возможность. Мы везём их всех четверых с собой, на Луну.

— Вы везёте землян в наш Центр наблюдения? Но… Почему?

— Много причин. Во-первых, один из гуманоидов имеет статус неприкасаемого. У него дипломатическая неприкосновенность, а проводить зачистку в адрес дипломата я не имею права. Во-вторых, Вы же сами заметили, эти люди могут быть источником ценной информации. Отпускать их без допроса нельзя. Побеседовать с ними на месте не получилось. Слишком людно, да и земной язык, я прямо скажу, знаю плохо. Так что к общению с контактёрами не готов. Ну, а ждать Вашего прибытия тоже было чревато непредвиденными встречами с сибарксами или с военными землян. Поэтому я принял на себя ответственность взять людей с собой на Луну. Инспектор просил оказывать по Вашему делу максимальное содействие. Очень хочется верить, что знания этих четверых помогут вам отыскать материалы Вен Ку Доу. Ну а нет, так сами решайте, что с ними делать.

— Хм… Ясно, Бонат, — офицер Руц кивнула, принимая новое решение. — Мы тогда также полетим на Луну, допросим ваших арестантов, а там уже определимся с дальнейшими планами. Всё, до встречи в Центре.

— Будем вас ждать.

Экран, показывающий капитана поисковой группы с планеты Валонг, погас, а Майя по-прежнему задумчиво смотрела в его матовую поверхность.

Шорох за открытыми дверями капитанской каюты вывел молодую женщину из задумчивости.

— Диолла! Зайди ко мне! — громко крикнула она. Выждав пару секунд, ещё более требовательно добавила: — Не заставляй меня, Дил, повышать голос и уж, тем более, бегать за тобой по кораблю! Иди сюда, тебе говорят!

На пороге капитанской каюты с хитрым, хотя и немного с виноватым выражением лица, появилась студентка Вукламмского института.

— Вы меня звали, госпожа Руц, да? Я иду по коридору, вдруг слышу, вроде кричит кто-то. А как Вы догадались, что это я иду?

Майя усмехнулась таким объяснениям:

— Что тут догадываться? На моём корабле есть пока лишь одно недоразумение, и это ты. Разве я не приказывала тебе сидеть в своей каюте до тех пор, пока ты не понадобишься, а?

Взгляд женщины был очень строгим, и юная переводчица борта 551 вдруг занервничала, теребя свои пальцы и придумывая достоверное обоснование своего ослушания.

— Никак нет! Приказа такого не звучало. Ну, то есть, рекомендации подобного плана, конечно, и были, госпожа Руц. Так то же рекомендации! Благоразумные советы, а не железные правила. А мне так скучно у себя в каюте сидеть было. Вот я и решила: пройдусь быстро по кораблю — туда и сразу обратно. Один разик, никто и не заметит. Иду себе и слышу, что Вы зовёте…

— Неубедительно врёшь.

Кровь прилила к щекам девушки, отчего её оранжевая кожа стала почти коричневой.

— Госпожа Руц, как вы можете так думать? Я не обманываю, я…

— Отставить, Дил. Вопрос такой. Хочу поинтересоваться: что ты поняла из моего разговора с капитаном Бонатом?

— Что я поняла из Вашего разговора с капитаном Бонатом? — переспросила девушка и вновь нервно затеребила руки, скрывая своё смущение. — Э… А у меня нет привычки подслушивать чужие переговоры. И правила корректного поведения… Этого, Вашего… Устава… Как его там?

— А нам директор твоего института, Диолла, охарактеризовал тебя как умную девушку, которая, во-первых, схватывает нужную информацию на лету, а во-вторых, понимает то, о чём её спрашивают. Меня не правила корректного поведения сейчас волнуют. Но это будет отдельная тема для беседы с тобой. Я задала вопрос, — Майя прочеканила каждое слово по слогам: — Что именно ты поняла из услышанного тобой разговора?

— Всё! — Диолла распрямила плечи, смело заглядывая своей строгой начальнице в глаза. — Я поняла всё. Поисковая группа с Валонга везет с собой на Луну для важного допроса гуманоидов земного происхождения. Людей. Да! Допросить на месте их не смогли, потому что в распоряжении у капитана Боната нет переводчика, чему, не буду таить, я несказанно рада. Такая ситуация даст мне возможность проявить себя с профессиональной стороны. Доказать Вам, что я могу быть полезной, что Вы не ошиблись, взяв меня с собой на корабль!

Майя поморщилась от такого количества самовосхвалений.

— Да уж, недостатком уверенности, как я погляжу, ты не страдаешь. Доказывать мне лично, Диолла, ничего не надо. И я, и мои помощники — мы всю дорогу освежаем в памяти русский язык. Мы недурно им владеем. И каких-то особых проблем с допросом этих аборигенов у нас, я надеюсь, не возникнет. Что касается тебя, то раз уж ты летишь с нами в качестве специалиста по земной культуре и в качестве некоторого

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 152
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Контракт на Землю - Галина Сергеевна Горшкова.
Комментарии