Восточный круиз - Владимир Синельников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Перевернись на спину, – скомандовал Халк и повторил операцию с обожженными плечами и грудью.
– Откуда ты? – Он занялся моими сбитыми ногами, очищая набившуюся в раны землю. – Я вижу, ты не из наших мест.
– Из Магриба, – ответил я. – Меня послал с поручением на север шахзаде Темир, но по дороге я встретился с Пограничной стражей Шемсума…
– Ты варвар с севера? – Халк продолжал обрабатывать мои ноги.
– Да. – Я решил не распространяться о моем появлении в этом мире.
– Разве у тебя не было пропуска от шаха Магриба?
– Был, но стражники ограбили меня и отобрали свиток.
– В последнее время в Пограничную стражу Шемсума стекается одна шваль, – кивнул Халк. – С тех пор как эмир Шемсума решил навести порядок, воры и разбойники, чтобы не попасть на галеры и рудники, бросились в Пограничную стражу… там принимают всех без разбора.
– Почему? – Я поморщился от боли в ногах.
– Терпи. – Халк энергично очищал мои раны. – Почему принимают? А кто же согласится месяцами таскаться по пустыне, следя за границами? Только те, кому деваться некуда.
Халк сходил к походным вьюкам, сложенным неподалеку, и принес почти отжившие свой век галоши. После чего, нанеся на ступни моих ног какую-то бурую, пахнущую хвоей мазь, принялся их плотно бинтовать чистыми тряпицами.
– А нельзя как-то исправить положение? – поинтересовался я у лекаря.
– В каком смысле?
– Сообщить чиновникам Шемсума, что Пограничная стража задержала посланника шаха Магриба и продала его на рудники…
– Я простой стражник, варвар, – улыбнулся Халк. – Как я смогу сообщить об этом тем, кто действительно способен принять решение?
Он закончил бинтовать мои ступни и протянул галоши:
– Одень и повязки не снимай три дня.
– А заражения не будет? – спросил я. – Разве повязки не надо менять каждый день?
– Это горная смола, – пояснил Халк. – Ее держат на ранах до заживления…
– Мумие? – переспросил я.
– Ты знаком с этим средством? – с интересом взглянул на меня Халк.
– В моем мире… ну, на севере, – вовремя поправился я, увидев удивление в глазах собеседника, – это средство стоит бешеных денег… если, конечно, не подделка…
– Я сам добываю его в горах и готовлю, – улыбнулся Хал к. – Поэтому не переживай, варвар. Ничего плохого с твоими ногами не случится. Гораздо хуже то, что ждет тебя впереди…
– Не мог бы ты рассказать, что собой представляет место, куда меня продали?
– Горы Калидаг, в которых находятся Изумрудные рудники, очень богаты на самоцветы. Благодаря этим камням наш эмир – один из самых богатых в Хорасане… Вот только работать в тех горах не будет ни один свободный человек ни за какие деньги…
– Почему?
– Халк, ты закончил с этим оборванцем? – Рядом с нами возник десятник.
– Да, – кивнул Халк. – Теперь его ранам ничего не грозит.
– Пошли, – обратился ко мне Шерх. – Нечего тебе рассиживаться здесь.
Вот так Халк и не успел рассказать мне о конечном пункте моего не совсем добровольного, а вернее, совсем недобровольного путешествия. На прощание лекарь сунул мне кусок черствой лепешки, вызвав этим неодобрительно-удивленный взгляд своего шефа.
* * *Через двое суток наш караван прибыл в предгорья Калидага. Когда по обеим сторонам от дороги начали попадаться отвалы отработанной породы и заброшенные шахты, к нам навстречу выехала кавалькада всадников. Ходжа Хасан, глава каравана, переговорив с встречающими, ускакал вперед, а нас погнали почти бегом вверх по тропе.
Вскоре перед нами открылось мрачное ущелье, на входе в которое высилась не менее мрачная крепость, контролирующая единственную дорогу, ведущую в горы. Ворота со скрипом открылись, и нас начали заводить во внутренний двор.
– Что-то мало народа в этот раз ты привел, Бекар, – обратился к начальнику охраны один из местных стражников.
– Скоро и этого не будет, – пообещал мрачный Бекар, поигрывающий своим страшным кнутом, – в Шемсуме стараниями городской стражи почти не осталось бродяг и нищих…
– Ничего, – улыбнулся стражник, – эмир, да благословенно его имя, найдет бездельников для работы.
– Не сомневаюсь, – кивнул Бекар. – На охрану рудника надо раз в пять меньше стражи – он сам себя с успехом защищает, да и Пограничная стража слишком разбухла… так что работники найдутся…
– Не шути так, Бекар, – недобро ощерился принимающий, – а то как бы тебе самому не залететь в эти места…
– Я воин, – ответил Бекар, – а не мародер, нашедший теплое местечко. Если эмир пошлет таких, как я, на рудники, то кто же будет стоять на охране его сокровищ? Уж не ты ли?
– А хотя бы и я, – высокомерно заявил стражник.
– Тогда не завидую я эмиру, да будет процветать он в веках, – ухмыльнулся Бекар. – Если бы ты не успел вовремя пристроиться сюда, то мог вполне попасть к своим более глупым дружкам туда, – Бекар ткнул пальцем в землю. – Сколько их сейчас рубит камень? Или они и там находят кого грабить?
– Пошли! Пошли, оборванцы! – проигнорировал последние слова Бекара стражник и начал подгонять нас к дальнему углу двора, где дымила кузница.
Когда я проходил мимо Бекара, он проводил меня внимательным взглядом, но ничего не сказал.
Около кузницы моих сотоварищей принялись споро освобождать от кандалов и цепей. Я устало присел около стены. Мне не было нужды становиться в очередь к кузнецу. Учитывая жалкое состояние моих ног, меня не стали заковывать в дороге. Поэтому я сейчас имел редкую возможность отдохнуть.
– Я рассказал твою историю Бекару, – возле меня остановился Халк. – Он пообещал сообщить в Шемсуме кому следует. У нашего начальника большой зуб на Пограничную стражу…
– А сейчас этого нельзя сделать?
– Увы, – покачал головой Халк. – Ходжа Хасан не стал даже слушать Бекара. У него налаженные отношения со стражниками границ. Они ему сбывают за полцены захваченных путников, а Хасан сдает их за полную цену здесь…
– Работорговец…
– Какой есть, – пожал плечами Халк. – Так что жди и постарайся выжить в этих подземельях.
– Постараюсь, конечно, – вздохнул я. – Но где гарантия, что Бекар сделает то, что обещал?
– Не равняй его с этим сбродом, – Халк кивнул на сгрудившихся у противоположной стены местных стражников. – Бекар – воин и человек слова.
Из крепости показался Ходжа Хасан, за которым несли небольшой ларец.
– Ну все, – заторопился Халк. – Мы отправляемся обратно. Удачи тебе, северный варвар.
Ларец, содержащий, видимо, добычу рудника, с особым тщанием погрузили на вьючную лошадь, которую сразу же окружили плотным кольцом воины Бекара. Раздалась команда, вновь заскрипели открываемые ворота, и доставившие нас сюда стражники умчались прочь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});