Категории
Самые читаемые

Инкуб - Василий Горъ

Читать онлайн Инкуб - Василий Горъ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
Перейти на страницу:

— Я в курсе вашего мнения… — попытался было навязать свою волю Марик. — Но считаю, что смена модели пойдёт на пользу Корпорации…

— Интересно, каким таким образом? — нагло ухмыльнулся Константин. — Если мне не изменяет память, объём заказов на «Эль-Бео» за три прошлых месяца вчетверо превысил аналогичный показатель корпорации «Найтвинд» по «Митсу-Элит», которая, собственно, и разработала эту модель. Для того чтобы мы получили хоть какую-то прибыль, мы должны свернуть всё производство «Эль-Бео», прервать все контракты на её поставку и убедить наших партнёров приобрести худшую модель… Как? Они же не дураки? И тоже имеют доступ к результатам сравнительных испытаний…

— Заказами на «Митсу» я вас обеспечу… — зарычал Марик, но как-то неубедительно…

— Вот когда я увижу контракты, в которых будут прописаны потребности в этой модели тех, кто сейчас берёт «Эль-Бео», тогда мы и вернёмся к обсуждению этого вопроса. А пока, извините, ваше указание будет проигнорировано… Имею честь откланяться, искренне ваш Константин Меллир…

— Прервал связь, скотина! — ошарашенно глядя на жену, пробормотал Марик. — Нет, ну надо же…

— А ты говорил, что с ним проблем не предвидится, — прошипела Бренда. — В общем, всё ясно. Надо заняться ещё и этим вопросом. И желательно побыстрее.

Глава 26

Рейг

Люди, пытавшиеся убить Эль, ели свой хлеб не зря: уже через сутки после нашего прилёта на Айнур на серверах СГО появилась программа розыска женщины, похожей на мою хозяйку как две капли воды. Причём параметры отзыва комма в программе указать почему-то «забыли». Расстраивать Эль этой новостью я не стал, но задумался — в таком режиме каждый спутник контроля в автоматическом режиме сличал с имеющейся у него матрицей добрых полторы сотни параметров, часть из которых голомаска не скрывала — например, особенности походки и моторики. Пришлось здорово напрячь процессор и проанализировать безумный объём информации. Решение оказалось весьма простым и лежало довольно далеко от современных технологий — достаточно было слегка скорректировать высоту одного из каблуков Элли и чуточку перекроить её одежду, как и её походка, и жестикуляция здорово изменились. Правда, у девушки тут же пропало всякое желание выходить из номера.

— Я чувствую себя каракатицей! — опробовав «новые» наряды, расстроилась она.

Упорство преследователей здорово меня нервировало — по моим расчётам, до момента, когда наше местонахождение будет раскрыто, оставалось от силы четверо суток, и за это время надо было либо решить проблему принципиально, либо менять убежище. Убив почти сутки на подготовительную работу, я решил, что без выезда в столицу обойтись будет невозможно, и заказал себе такси.

Оставлять Элли в номере одну было страшновато, но брать её с собой смог бы только законченный идиот: кроме камеры и идентификатора во флаере, опасность для неё представляли десятки тысяч аналогичных приборов, расположенных в любом городе практически на каждом углу. А мотаться по всем интересующим меня адресам мне предстояло как минимум часов шесть, если не семь. В общем, в одно из прямых подключений к её комму мне пришлось сломать его защиту…

Эль отключилась практически сразу, как только прошёл управляющий сигнал. Удостоверившись, что она спит, я активировал её голомаску, потом подключил потолочную камеру через Сеть к своему комму, проверил качество сигнала и, вздохнув, вышел из номера. В ближайшие десять часов девушка не должна была проснуться, даже если бы отель накрыло цунами. Флаер стоял на крыше отеля, окутанный голограммой компании, выпускающей «самые технологичные жилые дома в Галактике». Слушать всякую чушь настроения не было, поэтому, забравшись в машину, я первым делом включил подавление посторонних шумов и уже потом задал программу полёта.

Ничем не примечательное здание на углу Тринадцатой-стрит и улицы Циолковского выглядело заброшенным лет эдак двести назад. На его крыше не работал привод системы парковки, и поэтому садиться пришлось на соседнее — офисное здание корпорации «Старбилдингс», благо платных транзитных лифтов до первого уровня у них имелось аж четыре. Выделив часть процессора под контроль сигналов ближайших идентификаторов, я включил написанную мною программу для джайсса, подключённого к комму. В те короткие отрезки времени, во время которых мой комм не отвечал на запросы контрольной аппаратуры и я не находился в объективах камер, параметры излучения моего комма и изображение моей голомаски скачком менялись на аналогичные показатели ближайших ко мне случайных прохожих. В итоге к моменту, когда я добрался до интересующей меня двери, моя маска изображала уже восьмую по счёту личность.

Код, скачанный в Сети, оказался рабочим — одна из десятка стенных панелей коридора бесшумно сдвинулась в сторону, и передо мной распахнулась массивная стальная дверь, способная выдержать выстрел из станкового разрядника. В узком проходе, открывшемся за ней, оказалось напихано столько всякой аппаратуры, что я чуть было не повернул назад: стоило мне сделать два шага вперёд, и активированный блокиратор голомасок продемонстрировал бы хозяевам заведения моё истинное лицо.

— Прошу прощения за неудобства… — Синтезированный голос прозвучал над моей головой, как только я замер на месте. — Через десять секунд контрольная аппаратура будет отключена. Напоминаю, что наличие у вас оружия не приветствуется…

— Оружия нет! — буркнул я и тут же почувствовал, что можно идти дальше…

Человек, сидящий передо мной за столом, был голограммой. Несмотря на высочайшее качество подделки, я не чувствовал в нём эмоций. Но делу это не мешало, и поэтому я, ухмыльнувшись, скинул на сервер комнаты список требуемого оборудования. Голограмма «внимательно изучила» мои потребности и восхищённо улыбнулась:

— А вы серьёзный человек, господин Альфа. Пункты четырнадцать и двадцать два на моей памяти ещё никто не заказывал. Надеюсь, вы понимаете, что всё это стоит денег, причём немаленьких?

— Естественно… — Я кинул на стол чип на предъявителя.

— Тут триста тысяч. Торговаться я не люблю, поэтому денег — с запасом. Если я не ошибаюсь, то мне, как оптовому клиенту, положена скидка, так что с её учётом этой суммы должно хватить…

Десять секунд, потребовавшихся для калькуляции, голограмма смотрела на экран допотопного терминала, стоящего в комнате для антуража, потом повернулась ко мне и скривилась:

— Дела мы с вами не имели, поэтому скидка на вас не распространяется…

— Отлично, тогда я обращусь к вашим конкурентам, господам Элжбеду или Монки… — Я лениво потянулся к чипу, заранее зная, что брать его не придётся — судя по моторике, транслируемой от хозяина на голограмму, это его заявление было не более чем желанием поторговаться.

— Секундочку, господин Альфа. Вы меня не дослушали… — дёрнувшись в направлении чипа и вспомнив, что голограмма нематериальна, затараторил её хозяин. — Скидка на вас не распространяется, но, учитывая сумму и сложность вашего заказа, мы готовы предоставить вам эксклюзивные цены. В общем, трёхсот тысяч хватит с запасом, и, кроме этого, мы готовы заменить пункты три, тринадцать и семнадцать на более современные аналоги. Естественно, со всеми инструкциями и программным обеспечением.

— Идёт… — согласился я, подавляя в себе желание немедленно выйти в Сеть — на момент моего вылета из отеля более современных разработок ещё не существовало.

— Указанный вами способ доставки мне кажется вполне… как бы это сказать, — ухмыльнулась голограмма, — логичным… Только вот мне не совсем понятно, чем вы руководствовались в его выборе. Какая у вас гарантия того, что я вас не кину?

— Вы будете смеяться, господин Морген, но я и правда серьёзный человек. И несмотря на то, что вы находитесь не передо мной, а приблизительно в четырёхстах километрах юго-западнее, я могу сказать, что сейчас справа от вас сидят ещё два человека… Думаю, этого намёка будет достаточно?

— А… От… Вполне! — быстро справившись с захлестнувшими его эмоциями, мой собеседник, насмерть перепуганный моим заявлением, торопился закончить сделку. — Можете оставить чип на столе. Через четыре часа машина с вашим заказом будет стоять в указанном вами месте… Было приятно познакомиться, господин Альфа. Ещё секундочку… — Судя по всему, мой собеседник выслушал кого-то, находящегося рядом с ним, и, согласившись с ним, добавил:

— Если у вас возникнут ещё какие-нибудь потребности в таком высокотехнологичном товаре, то обращайтесь только к нам. Мы предоставим вам лучшие условия. Информацию о том, как с нами связаться напрямую, я пришлю с товаром…

— Договорились… — улыбнулся я и встал. — Всего хорошего…

Глава 27

Майор Лоуренс Гирд

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Инкуб - Василий Горъ.
Комментарии