Ключ к твоему сердцу - Сьюзен Фокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне повезло — я хорошо вижу в темноте, дорогая. Твоя аккуратная маленькая попка замечательно выглядит даже при неярком свете.
Эдит еле удержалась от того, чтобы не нырнуть под одеяло, а Хойт снова засмеялся. Это был довольный смех расслабленного, отдохнувшего мужчины. Слава богу, что он не мог видеть ее смущенную улыбку и то, как она покраснела с головы до пят, когда шла в ванную.
Эдит закрылась в ванной. Вначале она хотела, надев халат, спуститься вниз, чтобы принести им кофе, а потом уже принять душ, но услыхала, как зажглась лампа в спальне, стоило ей захлопнуть дверь. Нет уж, она примет душ сейчас — это даст ей время, чтобы прийти в себя. Ее разобрал смех от замечания Хойта. Чтобы он не услышал, как она хихикает, Эдит поскорее открыла кран.
Выйдя из-под душа, она плотно запахнулась в халат и завязала пояс. Бросив взгляд в зеркало, она была поражена тем, как изменилось ее лицо. Да, губы немного припухли, а глаза смотрели совсем по-другому — это глаза искушенной женщины. Волосы у нее спутались, и их нужно как следует расчесать — это напоминание о том, что их растрепали руки Хойта. Она вспомнила, что он с ней делал, и снова пережила некоторые ощущения. Вот почему ее глаза так сверкали и даже их цвет стал более глубоким! Она чувствовала чисто женское удовлетворение… и желание еще не раз это испытать.
Догадается ли Хойт о ее чувствах? Возможно, то, что произошло между ними прошлой ночью, лишило ее способности скрывать что-либо от него. Сейчас ей поможет только гордость, поскольку слов любви так и не было сказано. Хойтом, по крайней мере. Эдит плохо помнила, что говорила сама, так как находилась в состоянии полуопьянения. Но про свою любовь к нему она точно не проговорилась. Но даже если она и произнесла что-то похожее на «я люблю тебя», Хойт на это ничего не ответил.
Низкий голос из-за двери напугал ее.
— Я принес кофе, миссис Донован. И я жду, когда вы меня поцелуете. — Он помолчал. — А можно наоборот: сначала поцелуй меня, а потом выпей кофе. И кофе, и я сгораем от нетерпения.
Игривость Хойта вызвала новый прилив желания. У Эдит сдавило горло и защипало глаза. Она так сильно любит его, любит до боли. Как ей совладать с собой?
Господи, ей же хочется признаться ему во всем! А вдруг она испортит то, что было между ними, если заговорит сейчас? Эдит испугалась. Хойт очень хорошо к ней относится, но он женился, чтобы заиметь детей, а не потому, что влюблен в нее. Нельзя его отпугивать или, что еще хуже, заставлять говорить «я люблю тебя», если эти слова не идут от сердца.
Эдит сделала глубокий вдох, с улыбкой отворила дверь и засмеялась, увидев, что Хойт закрыл глаза, наклонил голову и вытянул губы для поцелуя. Чашку с кофе он держал у небритой щеки, как бы предлагая ей выбор. На нем были незастегнутые джинсы, и, судя по голому животу, это все, что он на себя натянул. Эдит взяла чашку и одновременно чмокнула его в губы.
— Доволен? — спросила она и, отодвинувшись от него, сделал глоток кофе.
Хойт открыл глаза и удивленно на нее взглянул.
— Эдит, ты несгибаемая. Теперь я весь день буду спрашивать себя, что же ты предпочла: кофе или меня.
Эдит не восприняла это всерьез — он просто опять заигрывает.
— Бедняжка. Я поцеловала тебя прежде, чем сделала глоток кофе.
— Да уж. Но это только потому, что мои губы оказались ближе, чем чашка. — Он выразительно посмотрел на ее губы.
— Это ничего не значащие технические подробности. — Эдит потянулась к нему для более основательного поцелуя.
— Вот так-то, — пробурчал Хойт и приник к ее губам.
Она забыла про кофе, пока Хойт не поднял голову и не поймал ее руку с накренившейся чашкой. Горячие капельки кофе пролились ему на голые пальцы ног.
— Ой, прости, — смутилась Эдит.
— Ой-ой, — передразнил ее Хойт. — А когда здесь завтракают?
— Как только ты дашь мне возможность одеться и спуститься вниз.
— Что ж, придется тебя отпустить, пока ты не сожгла мне кожу на ногах. — Хойт наградил Эдит еще одним крепким поцелуем, прежде чем отпустил.
Она прошла в спальню и достала из шкафа свои вещи, не забыв найти ленту для волос. Дверь в ванную захлопнулась, и она услыхала новый для нее звук: жужжание электрической бритвы. Застелив постель и одевшись, Эдит спустилась вниз.
— Как насчет того, чтобы навестить новорожденную? — спросил Хойт, заканчивая завтрак.
— Наверное, лучше сначала позвонить и узнать, готова ли Лия к визитам, — заметила Эдит, но Хойт отмахнулся от ее предостережения.
— Если Лия уже дома, то почему бы ей нас не принять?
Эдит удивленно посмотрела на Хойта.
— Ты так хорошо разбираешься в послеродовом периоде? То, что она уже дома, вовсе не означает, что она может делать что-то еще, кроме как заботиться о ребенке. И к тому же есть Бобби — он тоже требует внимания.
Хойт сдвинул брови.
— А что это такое: послеродовой период?
Эдит улыбнулась.
— Это — время после рождения ребенка. Ты узнаешь про него, когда придет наш черед. Если проще, то Лия должна сейчас побольше отдыхать, даже если Рис и нанял домработницу.
— Ты все знаешь о том, что касается женщины и младенца?
— Кое-что знаю, но не очень много.
— Может, нам купить книжки, чтобы ты подготовилась? — предложил Хойт. — Ведь не знаешь точно, когда это понадобится.
Как характерно для мужчины — переложить эту заботу на женские плечи! Выходит, ему можно этого и не знать. Хойт улыбался, говоря, что неизвестно, когда им понадобятся эти знания. Тем самым он напоминает ей о причине их женитьбы, и Эдит тут же приняла решение даже не заикаться о своей любви, пока он сам не заговорит об этом. И еще она решила не расстраиваться, а просто… быть терпеливой и ждать. Хотя как же это трудно!
Они закончили хозяйственные дела до приезда мисс Эд. Рис сказал Хойту, что Лия ждет не дождется показать маленькую Рейчел. Значит, они должны успеть принять перед ужином душ и заехать на ранчо Хойта, чтобы забрать подарки для малышки и для Бобби.
Мисс Эд привезла ужин, передала несколько телефонных сообщений и вскоре уехала. После ужина Эдит с Хойтом вымыли посуду, затем Хойт отвечал на неотложные телефонные звонки, а Эдит переоделась в платье и приготовила сумочку.
Это был хороший день. Пока они работали, Хойт держался по-деловому, но, стоило им очутиться в доме, он начал флиртовать и дурачиться. Они на самом деле ладили, но Эдит казалось, что он изо всех сил старается найти способ, как, не ущемляя ее гордости, убедить ее сохранить ранчо Уэббов. Сегодня он спросил про колодцы и заметил, что ограда у автострады нуждается в починке. Это он деликатно напоминает ей, что ограду на самом деле необходимо заменить полностью. Но главное не в этом. Необходимо менять не только ограду. Надо в конце концов решить, как поступить с ранчо.