Их новенькая - Наталья Семенова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всё интересней и интересней.
– Анют, – кричит сестра, заметив меня первой, – одна партия в волейбол и пойдём. Хочешь с нами?
Я перехожу дорогу, останавливаюсь у столбика с сеткой, и Роберт представляет мне отца Оливера, самого Оливера и его маленькую сестрёнку, обозначая их как семью Никлауса. В ответ он представляет меня как свою семью. Я ловлю прищуренный взгляд крошки Молли, удивительно похожий на пробирающий до костей взгляд Никлауса, и едва не ёжусь. Но вот Гросс старший подталкивает её к краю поля и обращается ко мне:
– Приятно, наконец, познакомится, Анна.
Они с Оливером очень похожи, мужчина буквально повзрослевшая копия своего сына.
– Ты можешь выбрать любую команду, Ани, – предлагает Оливер следом. – Но, как сама видишь, нашей команде не помешает женское общество.
– Даже с тем учётом, что ты сам играешь, как девчонка? – спрашивает Ник насмешливо. Он успел переодеться: на удивление теперь на нём разноцветные удлинённые шорты и серая майка.
– Игра покажет, кто из нас девчонка, – отвечает Оливер спокойно и обращается ко мне: – Выбирай, Ани.
Я чувствую на себе тяжёлый взгляд Никлауса и смотрю на него в ответ. Снова эти проклятые стороны. Выбор, который я, вроде как, должна сделать. Что это? Проверка? Репетиция выбора посерьёзнее? Впрочем, никто из присутствующих не удивится, если я пойду в команду к тем, кого знаю лучше. Вика и Роберт. Оливер не воспримет это как проигрыш, а Ник не сможет засчитать себе победу. Но я всё равно чувствую напряжение. Оно горит в глазах, как одного, так и другого. И буквально окутывает меня, как тяжёлое одеяло, которое невыносимо сильно хочется скинуть с плеч.
Что я, собственно, и делаю.
– Я побуду судьёй, – заявляю я и опускаюсь на горячий песок.
Оливер поджимает губы, а Никлаус, как обычно, усмехается.
– Отлично! – говорит отец первого и командует: – Приступим. Подавайте.
Игроки расходятся каждый на свою позицию, и игра начинается. А рядом со мной встаёт Молли и говорит то, что меня приводит в некоторый шок:
– Моё место тебе не занять – Ник не будет тебя любить.
До меня не сразу доходит, что девочка говорит о сестринской любви, видимо, приревновав ко мне своего старшего брата. Но изначально её слова царапают изнутри мою грудь, задевают что-то.
Что-то, что спрятано очень и очень глубоко.
Глава 12. Одна ложь всегда тянет за собой другую.
– Ну что, Ник, сразу берём билеты на колесо? – обнимая сына одной рукой за плечи, смеётся Роберт.
– Ха-ха, – кривится Никлаус. – Ты у меня такой юморист, пап. Не забывай, что я попёрся с вами из-за Молли, пусть она и выбирает аттракцион. Что скажешь, Кнопка?
– Колесо! Колесо-колесо! – хохочет та, подпрыгивая и дергая его за руку, которой он держит её маленькую ручку.
– Возьмите с собой Ани, – предлагает Вика. – А мы с Робом пока прокатимся на петле гироскопа.
– Обязательно петля, милая? – сомневается Роб. – Я человек не молодой…
Сестра берёт его за руку и хохочет:
– О, ты справишься, и я буду рядом.
Вика тянет мужа к кассам, а в меня впиваются два одинаково-прищуренных взгляда. Меня пробирает дрожь от того, какие эти двое разные и одинаковые одновременно. Я отворачиваюсь, обращая своё внимание на жизнь вокруг.
Сегодня мне здесь нравится чуть меньше, чем в прошлый раз. Во-первых, был будний день и позднее утро – народу мало, никто не толкается, очередей на аттракционы нет. Во-вторых, я была совершенно одна, то есть рядом не находились ревнивая маленькая девочка и её невыносимый старший брат.
Сейчас же, проходя мимо, кто-нибудь нет-нет да и заденет своим плечом. Кто-то извинится, а кто-то просто продолжит прокладывать себе путь локтями.
Слишком много людей для такого маленького парка аттракционов.
Вика и Роб возвращаются через минут десять и вручают билеты на колесо… Нику. Мне не нравится, что его определили старшим среди нас троих.
– Я могу сама выбрать аттракцион, – недовольно замечаю я.
Вика склоняется ко мне и тихо просит:
– Не глупи, Ань, вам нужно подружиться. Пожалуйста.
Я поджимаю губы и киваю. Вика не знает всего, и ей по-прежнему важно, чтобы сын Роберта чувствовал себя комфортно рядом с новой семьёй своего отца.
– Будьте осторожны, – напутствует Роберт, и моя сестра утягивает его за руку в сторону петли. – А мне, пожалуй, пожелайте смелости…
Я улыбаюсь оттого, как комично выглядит испуганный взрослый мужчина, и моя счастливая, хохочущая над этим сестра. А затем я снова встречаюсь с двумя прищуренными взглядами.
Я хочу сказать, что не пойду с ними, планируя отправится к концу пирса, чтобы полюбоваться бесконечными водами океана, но Никлаус хватает меня за плечо и тянет за собой:
– Не тормози, Новенькая.
Молли на это весело хохочет.
Мы в короткие сроки добираемся до очереди на колесо обозрения, и там я выдёргиваю свою руку из цепких и горячих пальцев Никлауса:
– Я сяду в другую кабинку, отдай мне, пожалуйста, мой билет.
Никлаус подхватывает на руки свою сестру и усмехается:
– Не будь дурой.
– Да! – подхватывает Молли, весело смеясь. – Не будь дурой!
Ник тут же обхватывает её скулы пальцами и вынуждает посмотреть себе в глаза:
– Напомни, Кнопка, сколько раз я говорил тебе, что за мной нельзя повторять?
– Много, – тяжело вздыхает девчонка.
– И что нужно сделать, если ты кому-то незаслуженно нагрубила?
Что, простите?
Девчонка хмурится, смотрит на меня исподлобья и произносит:
– Извини меня, Ани.
Серьёзно? Никлаусу известны правильные действия при незаслуженной грубости? Он учит этому сестру, но сам не пользуется? Забавно получается.
Я растерянно киваю малышке, и она тут же прячется за шеей Ника, обнимая его. Парень смотрит на меня насмешливо-пронзительным взглядом и добавляет:
– Меня тоже извини, Ан-ни.
Я поднимаю брови, не зная, что ответить. Он ведь не серьёзно – ради сестры.