Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жизнь для проклятой души (СИ) - Тарасенко Алена

Жизнь для проклятой души (СИ) - Тарасенко Алена

Читать онлайн Жизнь для проклятой души (СИ) - Тарасенко Алена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 57
Перейти на страницу:

Кажется, ответ мужчины не понравился возражающей стороне. Что-то она подумала не то. Правда, взгляд леди изменился. Теперь она глядела в мою сторону, явно сомневаясь.

- Мне устроить леди работать в эту замечательную академию? - продолжил Ней, - Или сегодня, ввиду особой ситуации, будет сделано исключение, и никто впредь даже не заикнется о том, что леди Риссана Эджен не имеет права находиться здесь?

Меня? Работать? В академии? Это что, шутка такая? Кажется, об этом же подумали преподаватели. Даже леди Митен, гордо задрав подбородок, ответила:

- Вы правы, лорд Аддисон. Сегодня... особый день. Я, пожалуй, пойду, займусь детьми.

Мне было все равно, какие правила будут нарушены. Я хотела быть с девочками. Поговорить, успокоить, позаботиться о них. Пусть и у меня не все было гладко, но сестры остались здесь одни. Пусть и за столь недолгое время, но уже немало пережили.

Нейриш проводил меня с сестрами в отдаленную беседку в парке академии и попросил побыть здесь несколько часов. Ему нужно было навести порядок в академии. Так как никто больше не возражал против моего присутствия здесь, то он оставил нас одних.

- Я установил защиту. На всякий случай, - произнес Ней перед тем, как уйти.

- Благодарю, - ответила я, включая в эту благодарность очень многое.

И лорд Аддисон понял. Но сказал лишь:

- Потом все обговорим. Мне сейчас многое нужно решить. А вы, девушки, спокойно поговорите здесь. Купол против прослушки тоже установил. Так что не беспокойтесь о случайных свидетелях.

Когда мы остались одни, сестры вновь бросились меня обнимать. Мы так сидели некоторое время втроем, я и девушки по бокам. Они льнули ко мне, будто пытаясь согреться. Не сладко же юным леди здесь пришлось.

Я решила не начинать разговор с неприятного. И спросила:

- Грегорис?

Одно слово. Одно мужское имя, и младшая сестренка смутилась. Спрятала от нас глаза и покраснела даже.

Мы с Аккирис понимающе переглянулись. Илламина влюбилась. Как быстро. Хотя, это трудно не понять. Грегорис показал себя, как защитник. Герой. Не побоялся пойти против того, кому благоволит сам ректор. Спас девушку. Устроил драку и получил не одно наказание. Угроза исключения. Чем больше сестры рассказывали, тем яснее я понимала, у них здесь есть защита. Не только Нейриш. Парни заботятся о девушках. Младшая влюбилась. И это не странно, пусть и за столь короткий срок.

Грегорис показал себя, как настоящий мужчина.

Как и Ней, возникла в голове мысль. И я тут же перевела взгляд на Аккирис:

- Не вздумай влюбиться в лорда Аддисона.

Не знаю, почему я это сказала. Но сестра, кажется, все поняла. И ответила:

- Нейриш нам, как родственник. Никак иначе мы с Иллой его не воспринимаем.

Не знаю, почему мне не понравилась мысль, что одна из  сестер может влюбиться в бывшего жениха Риссаны. Он мне самой нравится? Попыталась было задуматься об этом. Но осознала, что я здесь ради сестер сейчас.

Но, как ни странно, такое начало беседы успокоило девушек и они впредь не боялись откровенничать. Стоило только подтолкнуть в нужном направлении, и они рассказали все.

- Есть такое заклинание у иллюзионистов. Когда его направляют на человека, это заклинание читает и воплощает в жизнь самые большие страхи.

- Мне казалось, на каждом углу меня подстерегают змеи. И они были. Везде. Под ногами. В одежде. В волосах. На сестре. На столе, в тетради, в постели. Я едва не свихнулась от ужаса, - говорила Акки.

Я уже знала, что это ее самый большой страх. Эти гады вызывают у сестры неконтролируемый ужас. Бедная девочка!

С каждым рассказом сестер я все сильнее была благодарна Нейришу за то, что ни одного иллюзиониста не останется в этой академии.

- Только этот факультет? -удивилась я.

- У других деканы адекватные, как говорит Грегорис. Они строго следят за дисциплиной и поведением своих студентов. Только иллюзионисты, находясь под покровительством самого ректора, здесь чувствовали себя, словно принцы и принцессы. Не только нам доставалось от них.

И это всего несколько дней!  Что было бы дальше, если бы не Нейриш? Пришлось бы забрать сестер из этой академии. Самостоятельно с ректором, который, как говорят, сильнейший маг, я бы не справилась. Лорд Аддисон здорово помог и в этой ситуации.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мы поговорили обо всем. Девушки рассказали обо всех случаях с иллюзионистами. О друзьях. Об академии, которая, в общем, нравилась. А теперь это просто мечта, после того, что сделал Ней, как поведала Аккирис.

И уже в конце беседы мы вновь обнимались. Сестры не сомневались, что мой бывший жених разберется со всеми проблемами и теперь в академии все будет хорошо.

- Леди, - лорд Аддисон оказался рядом как-то незаметно.

Мы все одновременно взглянули на него и улыбнулись. Ней остановился в шаге от нас и произнес:

- Ну, что же. Новым ректором академии станет мой кузен, Дизер Аддингтон. Он уже здесь, наводит порядок. Пойдемте, я провожу вас в комнату и помогу Дизу.

- Кузен? - поинтересовалась я, пытаясь понять, кто теперь будет здесь руководить.

- Хочешь, познакомлю? - поинтересовался Ней.

- Хочу знать, на кого оставляю сестер, - согласилась я.

- Он ответственный. Даже очень. Девушки будут в безопасности. Вообще, я вызвал сюда Диза не только из-за них, - тихо произнес Ней.

Сестры шли впереди, мы за ними, тихо переговариваясь.

- Здесь происходило то, чего не должно было быть. Вообще, мое слово в этом городе - закон. Но эта ситуация с иллюзионистами, это уже очень серьезно. И даже опасно. За эти два часа я раскрыл не один заговор, не только против меня и моего отца, но также против многих высокопоставленных лордов.

Здесь, как оказалось, были и простые иллюзионисты, и особые группы. Цели поражают. И все это у меня под носом.

Это очень непростая ситуация. Из столицы вызвано особое подразделение. У меня могут быть проблемы, что вовремя не обратил внимание на то, что творится за стенами академии.  Будут особо секретно проверены все учебные заведения империи. Что-то мне подсказывает, что не только здесь такое происходило.

Осмыслив то, о чем говорил Ней, я спросила:

- Но они знали, что девушки под твоим покровительством. Как допустили, чтобы такое случилось? Они ведь этим привлекли твое внимание.

- Ректор был не в курсе, что план с использованием моей личины провалился. Он думал, девушки будут молчать из страха. А потом пошел бы слух, что арх изнасиловал Илламину. У них свои люди в столице. Прибытие особой комиссии для якобы расследования этого происшествия уже согласовано. Оказалось, так избавились уже от двоих лордов. Император очень строго наказывает за насилие над девушками. Тех двоих тоже подставили иллюзионисты. Эти лорды.. они были друзьями наследного принца.

Я поняла, что здесь еще и во власти дело. А это уже намного опаснее. Где идет борьба за власть, там летят головы.

- Я только полчаса назад выяснил это. Все настолько серьезно, что это затронет даже тебя. Ищейки Его Высочества лично будут заниматься расследованием. Контроль над этим делом взял на себя принц. Это его друзей подставили. Он жаждет мести.

- Но я какое отношение имею ко всей этой истории? - не поняла, к чему клонит Нейриш.

- Ты имеешь отношение ко мне. И ты являешься именно той, благодаря кому все вскрылось. Не волнуйся, тебе ничего не грозит. Кроме неприятных допросов, от этого даже я защитить не смогу.

- Допросы? Чудесно! - недовольно выдала я.

- Извини, - удивил меня лорд Аддисон.

Я даже остановилась и в удивлении уставилась на него.

- Ты ни в чем не виноват. Наоборот. Эти допросы, о которых ты говоришь, не столь высокая цена за то, что ты сделал, Ней. Благодаря тебе девушки теперь в безопасности. Их больше не будут запугивать разными запрещенными заклинаниями.

- О чем ты? Запрещенные заклинания? Что еще было? - спросил лорд Аддисон.

Мы уже дошли до общежития. Проводили сестер в комнату. И там лорд Аддисон выдал нам по браслету.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 57
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жизнь для проклятой души (СИ) - Тарасенко Алена.
Комментарии