Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Случайный маг (СИ) - Сергей Витальевич Карелин

Случайный маг (СИ) - Сергей Витальевич Карелин

Читать онлайн Случайный маг (СИ) - Сергей Витальевич Карелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
Перейти на страницу:
на пальцах девушки начал разгораться огонь, а старик испуганно спрятался за мою спину.

— Эй, эй, хватит, — пришлось мне снова вмешаться. — Давайте доберемся до безопасного места и там все решим. Хотелось бы отсюда смотаться как можно быстрее.

Так как возражений ни у кого, естественно, не было, они продолжили свой путь. Наверх идти было легче, наступать удобнее и совсем не скользко, и где-то минут через двадцать, по моим подсчетам, мы поднялись на верхнюю площадку.

Я осторожно приоткрыл дверь и выглянул наружу. Все вроде было тихо. Позвал шепотом ковер, и тот мгновенно проявился. Отлично, не слинял. Запрыгнув на него, махнул рукой выглянувшей из-за двери Тирме.

Несколько секунд, и на такси сидели еще двое.

— Я вижу у тебя перстень невидимости, мой спаситель, — проговорила девушка, — позволь покрыть мне себя и этого невежу пологом невидимости.

— Да, конечно, — обрадовался я. Отлично, а я только забеспокоился, что нас сейчас спалят. — Ну, ковер, вперед.

Глава тринадцатая «Город гарпий часть 2»

Начало нашего полета прошло спокойно. Ковер лавировал между обитателями города, которые нас просто не замечали. Такси старался все же держаться подальше от основной массы местных жителей, хотя учитывая то, что каких-то определенных воздушных коридоров здесь не было и каждый летел как хотел, это было проблематично.

Я закрыл глаза, стараясь не показывать своего отношения к происходящему — все же не к лицу магу второго класса нервничать. А я блин нервничал. вот туда летел был почти спокоен. А обратно что-то внезапно накатило. Как выяснилось, предчувствие меня не обмануло. Внезапно заревели трубы, со всех сторон понеслись непонятные и непривычные звуки — видимо, это запаниковали обитатели города. Я открыл глаза и увидел, что снующие возле ковра летающие создания ринулись в стороны. Несколько секунд, и пространство вокруг стало свободным. Я хотел поинтересоваться у спутников, что происходит, но увидел сам. К нам приближался впечатляющий кортеж.

— Королева, — услышал за спиной испуганный шепот Тирмы.

Нам навстречу двигалась медленно летящая колонна из закованных в железо с ног до головы гарпий. Лица их были закрыты шлемами причудливых форм, в руках у каждого монстра огромный меч и здоровый щит пятиугольной формы. За этой железной колонной, в которой было не меньше пятидесяти гарпий, летела королева.

Ниэлле

Гарпия

Королева Гарпий

Возраст 120

Магическая классификация отсутствует

Уровень 50

Рядом с повелительницей летели несколько гарпий женского пола, как понял, составляющие ее свиту. Вообще свита сильно отличались внешним видом от обычных жительниц города. Если бы не когтистые крылья и какое-то презрительно-угрожающее выражение лиц, я посчитал бы их очаровательными девушками, достойными любого конкурса красоты в его мире. Сама же королева затмевала свою свиту и выглядела еще круче.

В отличие от остальных монстров, на свите и на королеве имелась одежда, пусть она и состояла лишь из набедренной повязки и лифчика, но даже это скромное облачение было богато украшено. Все остальное, что не скрывала повязка, было выше всяких похвал. Ниэлле выглядела восемнадцатилетней красавицей, и я даже засомневался в справедливости возраста, показанного мне местной Системой. Признаюсь, откровенно залюбовался ей. За королевой летел еще один отряд закованных в броню гарпий. И, судя по всему, путь процессии пересекал путь ковра, на котором летели мы.

— Эй, ковер, — поспешно прошептал я, — давай в сторону.

— Поздно, — обреченным голосом сзади проговорила Тирма, — нас заметили. Ниэлле видит незримое.

Словно подтверждая ее слова, я почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Посмотрев на процессию, уже изрядно приблизившуюся к нам, понял, что это королева. Встретившись с ней глазами, вздрогнул, увидев как гипнотический зеленый взгляд Ниэлле, мгновенно полыхнул пониманием и гневом. Гарпия что-то громко прокричала на гортанном наречии и взмахнула рукой. Повинуясь ее приказу, несколько десятков стражников ринулись к ковру.

Нашему летающему средству передвижения ничего объяснять было не надо. Тот сам понял надвигающуюся опасность и рванул с такой скоростью, что если бы я судорожно не впился в ручку перед сиденьем, унесло бы нафиг. Резкий маневр ковра был неожиданным для стражников, и они пронеслись мимо, разворачиваясь на лету. Было видно, что доспехи мешают их маневренности, поэтому, когда они продолжили преследования, мы сумели оторваться на приличное расстояние.

Но здесь в дело вмешалась королева, она грациозно вскинула руки вверх, что-то блеснуло, и ковер, резко дернувшись вправо, избежал молнии, ударившей точно в место, где до этого находились мы. Петляя и уворачиваясь, такси пересекло стену и вырвалось за пределы города.

Оглянулся и с трудом сдержал раздражение. Преследователи, несмотря на тяжелые доспехи, не оставляли попыток нас нагнать. Вперед вырвалась легко одетая симпатичная гарпия из свиты королевы. Фатала, тридцатый уровень. Ковер запетлял. Увы, скорость его при этом неминуемо снижалась, и оглянувшись, понял, что вскоре нас настигнут.

Тирма что-то прокричала, но из-за рева ветра я ничего не услышал, вдобавок из-за бесконечных фигур высшего пилотажа, показываемых ковром, начала кружиться голова, и я изо всех сил сдерживался, чтобы не вырвало. Стрелять не было смысла — какой там бой, единственная мысль, которая пульсировала в голове, была «как бы не упасть»!

Наконец девушка, оставив попытки объяснить что-то мне, презрительно взглянув на вжавшегося в кресло, закрывшего глаза и бормотавшего молитвы старика, обернулась к настигавшим ковер преследователям и, вскинув вверх руки, прокричала какое-то короткое слово. Блин, мне кажется, или это что-то на английском? Судя по тому, что произошло потом, это явно было то самое заветное ключ-слово, счастливым обладателем которого я пока не стал. С рук Тирмы сорвалась молния и ударила в одну из гарпий. Раздался короткий крик, и та обугленной тушкой рухнула вниз. За молнией последовала вторая, потом посыпались огненные шары. Забыв про тошноту и не обращая уже внимание на рывки ковра, уклоняющегося от молний, с интересом наблюдал за магической схваткой.

В воздухе стоял грохот от бесчисленных взрывов. Тирма метала огненные шары один за другим и сожгла уже большую часть преследователей. В конце концов, похоже, неудачные выстрелы вывели из себя предводительницу преследователей, и Фатала, пронзительно вскрикнув, достала из воздуха переливающийся огнем меч, с ужасающей скоростью устремившись к ковру, уклоняясь от шаров Тирмы.

Гарпия двигалась невероятно быстро, и я понял, от этой фурии нам не уйти. Повернулся, посмотрел вперед, и не смог сдержать вопль ужаса — ковер летел на скалу, которая была уже метрах в двадцати. Обернувшись, закричала и Тирма.

Закрыл глаза и вцепился изо всех сил в ручку, приготовившись к страшному удару, но его все не было. Ковер дернулся и резко взмыл вверх, меня вжало в кресло, даже непроизвольно открыл глаза и посмотрел вниз. Ковер успел резко повернуть, а увлеченная погоней гарпия на всей скорости врезалась в скалу.

Я услышал лишь сдавленный крик, и исковерканное тело камнем упало вниз. Пораженные гибелью предводительницы стражники прекратили погоню и полетели вниз, куда упало ее тело. Ковер тем временем снизил скорость и продолжил полет в спокойном режиме.

— Уф, — выдохнул я, почувствовав слабость во всем теле, — кажется ушли.

— Это было весело! — вдруг проскрипело такси.

— Весело… — изумленно покачал головой. К дьяволу такие веселые приключения, — но ты молодец! Спасибо! — произнес вслух. — Если бы не ты, мы бы разбились.

— Приятно слышать, — мне показалось, что в скрипучем голосе ковра прозвучали удивленные, но в то же время очень довольные нотки, — а еще приятнее видеть такого воспитанного юношу!

Я хмыкнул и посмотрел на своих спутников. Старик все еще бормотал молитвы, а вот девушка смотрела на меня как-то странно.

— Будет ли мне позволено спросить тебя? — спросила она тихим, но каким-то злым голосом.

— Да, конечно.

— Почему ты не вмешался в бой? Ты же маг второго класса! С тобой мы быстро избавились бы от погони.

Я замялся. Вот вопрос, как говорится, не в бровь, а в глаз. Что ответить? Посвящать девушку в свои проблемы не хотелось.

— Или ты меня проверял? — по-своему истолковала мое замешательство девушка.

Сдержав облегченный вздох, я кивнул — Тирма удачно ответила на свой же вопрос.

— Ну и как? Убедился?

— Да, — улыбнулся я, — ты уж извини, так получилось…

— Что? — злость девушки сменилась бесконечным изумлением в глазах, — ты извиняешься? Маг второго класса извиняется перед магом четвертого? Почему? Я перед тобой в неоплатном долгу, и это мне надо

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Случайный маг (СИ) - Сергей Витальевич Карелин.
Комментарии