Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень - Наталия Алексеевна Хрусталева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Германия одна из самых туристических стран мира. Она охотно принимает у себя гостей, являясь третьей наиболее посещаемой страной в Европе. Ее граждане также с удовольствием путешествуют по всему миру.
Вследствие вышесказанного мы чаще всего работаем с гостями из этой страны. Туристы из Германии в большинстве своем интересуются нашей страной, ее историей, культурой и всем тем, что происходит у нас сегодня и поэтому задают почти всегда много вопросов. Так как экскурсионная программа обычно объемная, у нас мало времени поговорить о нашей жизни в современной России и, в результате, я неоднократно слышала критику гостей, что побывав в стране, они почти ничего не услышали или мало узнали о ее сегодняшнем дне. Раньше в программу входили встречи, круглые столы или что-то подобное, куда приглашались для беседы жители города. Уезжая, гости часто говорили или в своих отчетах писали, что такие встречи очень нужны и были самым интересным моментом во время всего пребывания в городе. Немцы очень любят поговорить о политике и об истории отношений наших стран в разные времена и иногда прямо навязывают эту тему для разговора и просят гида высказать свое мнение по теме. Характерно это, конечно, для групп с возрастными туристами. Молодежь живет своей жизнью, своими интересами. Ей хочется пойти на дискотеку, на места тусовок юных петербуржцев и познакомиться с современным искусством.
Больший интерес проявляют многие гости к истории и культуре, а, так как мы посещаем почти постоянно царские дворцы, то уж без рассказа о царях и их жизни просто не обойтись. Всем известно, что Романовы часто женились на немецких принцессах, а одна из них вошла в историю, как Екатерина Великая (вторая). В нашем городе вообще можно говорить о немцах постоянно: об их вкладе в развитие науки, культуры, искусства, архитектуры и еще об очень многом сделанном ими, как в России, так и конкретно в Петербурге. Туристы во время таких рассказов сами проявляют большую активность, дополняя еще что-то свое и очень любят исправлять. Для гостей из Германии вообще характерно учить и исправлять. Они уверены при этом, что знают больше и лучше всех и тут уж никуда от этого не деться. Я им завидую, мне самой это качество в людях нравится, хотя иногда мешает в работе и поэтому приходится вести себя по принципу «клиент всегда прав».
Во всем мире немцев считают пунктуальными и рациональными людьми. О рациональности мало что могу сказать, но, что касается пунктуальности, как минимум, они пунктуальнее австрийцев и швейцарцев. Если в группе пожилые люди, пунктуальность исключительная. Молодые люди ведут себя несколько иначе, как и большинство в их возрасте, опоздания случаются, но терпимые.
Немцы любят точность и порядок. Программа пребывания для них важный документ, и они четко следуют его пунктам. Изменения, которые они сами предлагают, важны и возможны, если же мы предлагаем что-то, это уже непорядок в работе.
С большим трепетом относятся они к своему здоровью, что очень правильно и нужно делать всем. При сильной жаре, например, руководитель рекомендует ежедневно выпивать по два литра воды и группа тотчас отправляется за ней в магазин. Все остальное, включая запланированное время посещения музеев, забывается. Гид должен сам что-то придумать. Бывают и другие уже совсем курьезные случаи, связанные с этой темой, но писать об этом не хочется, т. к. здоровье, несмотря ни на что, важнее всего.
Туристы из Германии приятны в общении и в большинстве своем хорошо воспитаны, многие хорошо образованы и основательно подготовлены к поездке. Если случается нам собирать деньги, никаких проблем не бывает, честность исключительная. За все время работы, а я уже имею большой стаж, не было ни одного случая не доверять им или чтобы возникла какая-то ошибка.
Я много раз была в Германии. Очень люблю эту страну и, конечно, ее народ.
*
Менталитет австрийцев отличается от менталитета немцев и, как говорят, даже от их ближайших соседей. Они очень дружелюбны и доброжелательны. Если они спрашивают тебя о здоровье, твоей жизни и делах, то в отличие от других, делают это, как мне кажется, не из вежливости, а действительно проявляют дружеский интерес и теплоту.
Как и немцы, они пунктуальны и обязательны. Я несколько раз была в Австрии и мне бросилось в глазах их трудолюбие. Об этом часто говорят и пишут, касаясь многих сфер жизни в стране. Я же удивлена чистотой и ухоженностью Австрии, это ведь следствие огромного трудолюбия и, конечно, любви. Вся Австрия, как рождественская открытка. Удивляет и музыкальность австрийцев. Они все поют и танцуют, а еще удивило, как они бережно и любовно относятся к своей народной музыке. Когда я однажды была в Австрии и жила в провинции, у австрийских друзей, мы вечера проводили в кафе в близлежащих деревнях, где выступали самодеятельные артисты, иногда это были музыкальные семьи и, что было самым удивительным, они исполняли в основном свою народную музыку, выступая в народных костюмах. Семья и друзья тоже в стране в большом почете. Не один раз я замечала, что австрийская группа уже на следующий день становилась, как одна единая семья и, они с трепетом относились друг к другу. Отношение к гиду у них тоже часто более теплое и дружеское, а не казенно вежливое. Австрийцы тесно привязаны к своей семье. У меня в австрийских группах были несколько раз семьи в двух-трех поколениях, и я всегда удивлялась теплоте взаимоотношений. Одна из этих семей пригласила меня к себе и, конечно, со всей моей семьей. Там я увидела своими глазами теплоту их отношений, их почти постоянную связь друг с другом. Может в больших городах выглядит это иначе, не так патриархально, как в провинции. И пример последнего, недавнего моего разговора с одним моим австрийским другом. Позвонил он, чтобы поздравить моего мужа с днем рождения, а потом рассказал мне много о новостях и событиях у его родных и расспросил о моих родственниках и друзьях.
Если сравнивать австрийские и немецкие группы, у немцев больше знаний о нашей стране, да и понятно почему: история нас больше и чаще связывала с Германией.
Официальный язык в Австрии немецкий – «Hochdeutsch», но в быту много местных диалектов, и поэтому в первые годы работы гидом у меня были проблемы с пониманием. Я просто просила говорить со мной на Hochdeutsch. Еще и сейчас, когда австрийцы говорят на своем диалекте, я очень