Интуиция. Burnt in the USSR - Александр Евгеньевич Цыпкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Артур: Вот именно. С днем рождения, Федя.
Гриша: С днем тебя, братуха. Я, кстати, тогда по его этому талону в больничку сходил.
Саша: И что?
Гриша: Да сказали: здоров. А вы сходили?
Семен: Я да.
Саша: И я. Я еще парочке друзей подарил. Так вот у одного нашли онкологию, но успели поймать.
Артур: Я тоже кое-что у себя нашел вовремя. Не рак, но все равно.
Саша: Ну что, может, выпьем?
Гриша: Давай.
Саша: Что давай? У тебя же всё.
Гриша: А, так у меня всё в машине. Подождите – сейчас сгоняю.
Артур: Заяц, я с тобой.
Семён: Пойду пока Зою наберу. Как раз хотел с ней поговорить.
Гриша, Артур, Семён уходят.
Саша (в зал): Помните, мы когда сюда шли, спросили, как вы думаете, удалась ли наша жизнь. Мы не забыли. Просто пока вспоминали, поняли, что это очень глупый вопрос. Жизнь не «удается» или «не удается» – она просто идет. Точнее, мы идем мимо нее. Из пункта «А» в пункт «Б». Не мы решаем, когда выходить, не мы – когда путь окончен. Значит, не нам и решать, успешно он пройден или нет. Нам всё сообщат. Потом. Организаторы похода. Так что, как только вы задумаетесь над тем, удалась ваша жизнь или нет…
Гриша (за сценой): Сань!
Саша уходит.
Примечания
1
Сгоревшие, сожженные в СССР.