Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Измена. Наказание истинной (СИ) - Юлия Александровна Пульс

Измена. Наказание истинной (СИ) - Юлия Александровна Пульс

Читать онлайн Измена. Наказание истинной (СИ) - Юлия Александровна Пульс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 50
Перейти на страницу:
лишить меня воздуха, но пришлось терпеть. Чего только не сделаешь, чтобы вызволить друга из темницы!

Нырнув ступнями в удобные лодочки, выпорхнула из комнаты и сходу увидела Кирка в окружении вооруженной стражи. Стоило мне только посмотреть на рыжего красавца, как метка закопошилась под плотной тканью платья.

Он очаровательно заулыбался и учтиво отвесил мне поклон. Подошел ближе и уже привычно подставил локоть.

— Рад встречи, прекрасная леди Дарья, — обласкал он меня томным голосом, и я ощутила от мужчины приятный аромат с нотками цитруса. Определенно, у дракоши шикарный парфюм, который хочется постоянно вдыхать. Одет с иголочки в черный бархатный костюм, выгодно сочетающийся с моим походным платьем. Вот вроде бы все скрыто одеждой, а все равно видно, что фигура у этого ящера эталонная! Парень явно на все сто процентов подготовился к путешествию в компании новоявленной истинной. Разбросал вокруг себя флюиды и готов к полному соблазнению.

— А как я рада, что вернусь на свое рабочее место, — игриво ему подмигнула, намекая на то, что вовсе не из-за прогулки в его компании так вырядилась. У меня определенная цель, к которой я приду в любом мире любым способом!

— Чудно! Горю от нетерпения попробовать лучшую на свете пасту, — а гаденыш знал толк в комплиментах! Мне прямо искренне захотелось угостить рыжуна качественной едой!

— О! Ее еще надо заслужить, — поймала себя на кокетстве. Хоть и не выспалась, а настроение было отличное!

— Я на все готов, — шепнул мне на ухо Кирк, и повел по коридору вперед.

Я взглянула на нишу с картиной, через которую бродила по тайному ходу дворца и улыбнулась. Надо будет на досуге там прогуляться и послушать разговоры обитателей замка. Это довольно увлекательное занятие.

Вскоре мы оказались у широкой каменной лестницы в виде трапеции, что вела вниз к еще одному просторному холлу. Уже спускаясь, я заметила темную фигуру у колонны. Это одетый пернатый молча проводил нашу с Кирком пару злобным взглядом. Вот вроде ни слова не сказал, а чувство такое, что наорал и оплеуху отвесил. Мы с рыжим переглянулись и рассмеялись, похоже, подумали об одном и том же. Хорошо хоть не увязался за нами этот Аррон! Пусть стоит, смотрит и злится, захлебываясь собственной желчью. То ли еще будет!

Но о муженьке я тут же забыла, когда мы спустились в темницу и Кирк зачитал указ императора об освобождении Джерома. Я смотрела на улыбчивого парня сквозь решетку, и внутри все переворачивалось от жалости. Это из-за меня он столько времени провел в темноте и сырости. Но в его янтарных глазах не отпечаталось ни капли злости, наоборот, он был рад увидеть меня вновь.

— Лично от себя приношу извинения за поведение одного из крылатых лордов. Мы с Дарьей сопроводим вас до таверны, — закончил речь Кирк, и Джерома выпустили из-за решетки.

— Джери!

Я так расчувствовалась, что не сумела сдержать радости и обняла парня.

Он сцапал меня в охапку и закружил.

— Они уже знают, кто ты? — незаметно шепнул мне на ухо и я кивнула.

— Я договорилась с царем, что буду на тебя работать, — решила сходу обозначить свою должность шеф-повара таверны и обрадовать Джерома, но улыбка сошла с его лица. Парень отстранился от меня и посмотрел на Кирка с немым вопросом.

— Видимо, так, — неопределенно пожал плечами рыжий. — Экипаж ждет на подъездной дорожке. Пора ехать, а там уже разберемся.

— И Аррон Сторн отпустил… — Джери не успел договорить. Я вмешалась.

— Оказалось, что я истинная не только для пернатого, но и для Кирка, — совсем уж обескуражила этой новостью парня.

— Это как?

— Ох, Джери, если бы я знала, как оно так вышло, — понимая, что сейчас только больше его запутаю, двинулась к выходу из темницы.

В сопровождении стражи мы вышли на улицу, где нас ожидало несколько карет. Мы втроем загрузились в самую первую, а стражники как таракашки рассосались по остальным.

Джером сел напротив, и весь путь смотрел на меня почти безотрывно. Казалось, парнишку разрывало от желания со мной поговорить, но ему приходилось сдерживаться в присутствии дракона. Да я и сама язык за зубами держала, чтобы вдруг не сболтнуть лишнего.

Глава 23

В таверну мы прибыли такой делегацией, что не остались незамеченными. Пока выходили из карет, периметр оцепила толпа зевак. Всем не терпелось узнать, что происходит и на время я почувствовала себя рок-звездой. Но ровно до тех пор, пока не оказалась в служебном помещении. Вся стража вперлась в это узкое пространство, сметая всех на своем пути, и напугала пожилую хозяйку. Бедная Агринья прижалась к стеночке с выпученными глазами и открытым ртом.

— А можно попросить их спуститься в зал? — обратилась я к Кирку, возмущенная бестактным поведением вояк.

Дракону достаточно было одного жеста, чтобы обратить на себя их внимание.

— Ждите в общем зале, — гаркнул на мужчин и вскоре стражи и след простыл. От чего даже дышать легче стало, и Агринья от стены отлепилась, чтобы обнять сына. — Простите за вторжение и за ошибочное задержание Джерома, — я искренне улыбнулась рыжему за то, что проявил участие и извинился перед ни в чем не повинной женщиной. Заработал огненный лорд плюсик себе в карму этими словами.

— Как вы тут? Справляетесь? — двинулась я в сторону кухни, подталкивая вперед Джерома.

— Ох, миленькая, нет, — виновато пожала плечами женщина и указала на Рудо, что сидел за столом для выдачи блюд и нагло бухал какое-то пойло прямо из бутылки.

— Не выдержал, снова сорвался. Не слушает меня совсем, — заполошной пташкой порхала вокруг старика хозяйка, обреченно разводя руками. — Гости опять жалуются на еду. А как не жаловаться, если вот такое в зал отдаем? — со слезами на глазах она указала на тарелку с заветренной слипшейся пастой, которая больше походила на рвотную массу, чем на блюдо.

У меня от этой жуткой картины бардака и полнейшего аврала на миг в глазах потемнело. Злость хлестко по нервам ударила, и я ощутила давно забытое маньячное чувство с особой жестокостью кого-то прирезать! Это надо еще постараться, чтобы так быстро спустить все мои труды в унитаз! Я натурально схватилась за голову и напрочь забыла обо всей дворцовых распрях.

Весь пол загажен мукой и какими-то липкими пятнами! На разделочной доске, предназначенной для нарезки мяса, валяется часть батона для брускетт. Посуда грязная! А технологические карты так и не повешены на стену!

— А что?! Имею право на отдых! Достали! — стукнул кулаком по столу пьяный в дупель повар и тут меня накрыло! В памяти

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Измена. Наказание истинной (СИ) - Юлия Александровна Пульс.
Комментарии