Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » ‍Жена дракона. Проклятые узы брака (СИ) - Коваль Дарья

‍Жена дракона. Проклятые узы брака (СИ) - Коваль Дарья

Читать онлайн ‍Жена дракона. Проклятые узы брака (СИ) - Коваль Дарья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87
Перейти на страницу:

— Какой? — прищурился с подозрением супруг.

Шумно выдохнула. Глубоко вдохнула.

Как говорится, перед смертью не надышишься…

— Такой, — произнесла коротко, склонившись ниже, выводя пальцами руну, которую однажды использовала.

Знак в пепле существовал ровно миг. И оказался стёрт ногой супруга. Не уверена вообще, смотрел ли он на него, прежде чем безвозвратно уничтожить.

Очень красноречивая реакция, ничего не скажешь!

Но я ошиблась.

Всего один взмах мужской руки, воздух повело дымкой, а мир вокруг нас стал иллюзией. Тогда и наш диалог продолжился.

— Что он значит? — ровным, ничего не выражающим тоном, спросил последний из Ае Реир.

— Разрушение, — посмотрела на него с надеждой.

Почти приготовилась пояснять, почему именно эта руна и для чего, как и то, каким образом я сумела помочь тому же белоснежному волку, когда использовала её, но моя будущая речь не пригодилась. На лице связанного со мной брачной меткой отразилось откровенное сомнение, но на деле он лишь согласно кивнул, отозвавшись:

— Хорошо.

То есть, по всему выходило, он и руну успел как следует рассмотреть, прежде чем избавиться от неё?

Именно так.

Иначе бы не перехватил мою ладонь в своей крепче, прежде чем переместиться мне за спину, разворачивая нас к той стороне переулка, где находилась цветочная лавка.

Глава 9.1

Я сама колебалась ещё секунду.

— Если арий Шаардан увидит, то тогда…

— Не увидит, — заверил император.

Улыбнулась ему с благодарностью. Выставила руку вперёд, постаралась вспомнить всё то, чему он меня прежде учил. И…

— Стрела. Может стоит сперва… — развернулась обратно к своему спутнику.

— Не стоит. Не сейчас, — отказался он.

Я и сама чётко знала, что лучше ей оставаться в таком виде, пока под рукой не появится то, чем можно будет остановить последующее после её изъятия кровотечение. Тогда почему спросила? Наверное, слишком нервничать начала. Несмотря на то, что сама прежде на всём настояла.

— Так мы будем нарушать закон или нет? — прекрасно уловил моё состояние супруг, мягко мне улыбнувшись, сам поднимая мою ладонь и направляя.

Кивнула.

И просто сделала, как задумано.

Вспышка!

Ослепила. Сформировалась в руну. Внушительную такую. Полетела прямиком туда, куда мы её направили. Осталась пылающими линиями на всём, чего коснулась.

— Экзистен!

Когда-то Кая сказала мне, что можно использовать любые подручные средства, чтобы вывести руну. Вряд ли она подразумевала в том числе драконье пламя. Но и это превосходно сработало. Огонь вспыхнул фиолетовым светом, стоило мне произнести ведьминское слово, а всё вокруг рассыпалось в пыль.

В общем…

Получилось!

— Ого! — послышалось сбоку от Шаардана.

Мужчина так и сидел в нескольких десятках шагов от нас, и теперь ошарашенно взирал на трёхэтажное строение, передняя часть которого напрочь отсутствовало, словно лицевую часть просто-напросто отсекли здоровенной опустившейся с небес гильотиной.

Однозначно успех!

И надо бы продолжить.

Вот только…

— Что это было? — спросил следом арий Шаардан.

Ответ у меня, разумеется был. Но явно не тот, который бы следовало озвучивать, особенно для того, кто вполне возможно ненавидит меня всей душой за гибель своей родственницы. Не стоило забывать и о том, что та пыталась меня убить. Может, сейчас он и не в том положении, чтоб повторить подобный подвиг, но кто скажет, что рано или поздно такой момент не наступит?

Стоит ли ему давать лишний повод?

Что именно брюнет увидел с учётом применённого дара иллюзии, тоже не особо понятно.

— Фамильное заклинание Ае Реир. Новое, — в отличие от меня, ни капли не сомневался император.

С учётом, что всё получилось благодаря его участию, а также то, что я теперь тоже Ае Реир, не соврал даже.

— Теперь я понимаю, почему моя племянница не выжила на той арене, а вы — да, — прокомментировал услышанное Шаардан с вялой усмешкой.

— И почему же? — удивилась.

— Очевидно же, вы — сильнее.

Значило ли это, что все мои предыдущие мысли о возможности моего убийства от рук его родственницы и всей семьи Су Таерар в целом уже не столь актуальны? Я не знала. Постаралась вообще не зацикливаться на этом. Шестикратное повторение «фамильного заклинания Ае Реир» помогло ещё до истечения трёх последующих минут расчистить полностью всю противоположную сторону улицы, а вот дальше пришлось притормозить.

— Достаточно, — остановил меня чёрный дракон.

В тот же момент в глубине самого первого из вскрытых нами зданий показалось две чумазые от сажи мордашки. Женщины прежде прятались за частично уцелевшим прилавком, и единственное, что отражалось на их лицах — это испуг.

— Мы не причиним вам вреда. Мы хотим помочь, — заверила я их с тёплой улыбкой, шагнув им навстречу.

«Сказала та, чей муж только что спалил минимум квартал, потому что взбесился, пока защищал свою ведьму, а она потом добила всё то, что плохо уцелело», — поддел ехидно мой внутренний голос. Хорошо, его слышала лишь я одна. Женщины смотрели на нас всё ещё с опаской, но выглянули больше и распрямились смелее.

— И нам тоже нужна помощь, — добавил чёрный дракон, указав на Шаардана с Элорой.

В воздухе всё всё ещё витал пепел, подхватываемый ветром, так что неудивительно, что их шок не сразу прошёл. Но в скором времени мы и правда расположились там, где было тепло и имелись более цивилизованные условия. С этим нам помогли не только опомнившиеся от ужаса цветочницы, но и задняя часть помещений лавки, которые не тронул ни пожарище, ни ведьминские руны. Их было целых два: первое — место для сборки заказов, второе — небольшая оранжерея. И да, с понятием цветочной лавки в этом мире обстояло тоже всё очень сомнительно, ведь моё ожидание узреть какие-нибудь пышные розы или тюльпаны позорно разрушилось о реальность, в которой в основном преобладали всевозможные травки, которые вообще не цвели.

Тут тоже сплошной иномирный облом, в общем!

Элору уложили прямо на стол. Он был здоровым, крепким, из тёмного дерева, так что места хватило с лихвой. Всё, что имелось на нём прежде, цветочницы-травницы сноровисто убрали, как только арий Шаардан заявил, что не только покроет весь ущерб от случившегося бедствия в знак благодарности за оказываемую женщинами помощь, но и выкупит весь ассортимент имеющегося у них товара. Всё, что ещё требовалось в срочном порядке по мере текущих возможностей и условий, они тоже бросились быстренько добывать. Мне же осталось только молиться за то, чтоб целитель появился как можно быстрее, ведь будущая мамочка так толком и не пришла в себя. Вряд ли мучительные стоны, вырывающиеся из её горла в беспамятстве, можно счесть за улучшение состояния.

— Как только целитель прибудет, мы обязательно её вытащим, — вздохнула я, сосредоточившись на супруге.

В сторону Элоры старалась лишний раз не смотреть.

Если мне больно только при взгляде на неё, то насколько ужасно она сама в эти моменты себя чувствует?

Что там арий Вэррис прежде вещал про будущее возрождение династии Ае Реир и наследников престола?

Нет уж!

Не с моим участием!

— Нет, — отказался и сам император, только не от того, о чём я подумала, а от моей последней фразы о стреле в его боку. — Ты сделаешь это сама, — добавил следом, прихватив с собой одну из приготовленных чистых тряпиц.

Не дал даже осмыслить, не то что слово вставить, полотно вручил прямо в мои руки, а затем решительно потянул меня в сторону оранжереи. Внутри неё никого не было, все остальные находились в предыдущем помещении, так что мы остались вдвоём.

— Я? — переспросила нервно, как только представила, что именно мне предстояло сделать. — Вы уверены?

Я, конечно, однажды ему уже помогала с ранами. Но то выглядело совсем иначе. Не так сложно. А если я эту стрелу вытащу как-нибудь неправильно? Если задену что-нибудь важное? Сделаю ещё хуже. Это же… кошмар!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу ‍Жена дракона. Проклятые узы брака (СИ) - Коваль Дарья.
Комментарии