Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона

Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона

Читать онлайн Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 44
Перейти на страницу:

— Я не за вами, я к вам, — красивое лицо мужчины озарила улыбка.

— Что значит - ко мне?

— Мне сказали, что Порланд нуждается в поддержке. Считайте, что я стану его вторым правителем…

— Ни за что. Это мой город, господин Эттвуд!

— У вас нет денег на его восстановление, а у меня есть.

— Мне все равно.

— Прочитайте письмо, а потом мы с вами поговорим.

Сверток упал на стол передо мной и я тут же развернула его, дернув за конец ленты. Дорн представился Ириле, поздоровался с Барбосей и без приглашения сел на софу. Прямо у подоконника, на котором сидела моя подруга, и теперь девушка затуманенным взглядом рассматривала моего жениха.

Я ни капли ревности не чувствовала, что могло означать мое полное безразличие к этому мужчине. Вообще, пусть вон Ирилу замуж позовет, она красивее меня и моложе, что ко мне-то прицепился? Кстати, а сколько Ириле лет? Выглядит не старше восемнадцати.

Я вдруг поняла что уже несколько минут бездумно всматриваюсь в ровный почерк короля, не вникая в слова, потому что представляю свадьбу Дорна и моей подруги. Зубы скрипнули.

“Дорогая, мы с твоей матерью обсудили твой побег (зачеркнуто) решили дать тебе время на принятие такого сложного и важного в твоей жизни решения. Господин Дорн Габриэль Эттвуд отличная партия для тебя (зачеркнуто) к счастью, не разорвал помолвку. Но, судя по тому, что ты сумела сбежать и даже добраться до Порланда, то ждать тебя обратно не стоит.

Милая, у тебя будет ровно год на то чтобы доказать нам свою самостоятельность. Если ты не сможешь, то мы будем вынуждены отдать тебя за господина Эттвуда. Так будет лучше для всех.

Мы любим тебя, твои мама и папа”

Я отбросила письмо и уронила голову на ладони. Вынуждены отдать? То есть, отпустили меня не потому что я вся такая смелая и умная и на самом деле сбежала от королевской семьи, а потому что меня просто отпустили? Впрочем, мама меня выгнала! Или нет?

— Я ничего не понимаю, — пробормотала, поднимая взгляд на жениха. — Они дали мне год, если я сумею восстановить город за это время, то смогу отказаться от свадьбы? Но тогда почему ты хочешь помочь мне?

— Совершенно верно, — кивнул Дорн. — А помочь я хочу не тебе, а этому городу. За время его восстановления твое ко мне отношение обязательно изменится, вот увидишь, и в Драконьи пределы я вернусь уже женатым на тебе.

— А вы сами-то хотите на мне жениться?

— На “ты”, Аделина. Да, я должен на тебе жениться.

— Нет, не должен. Я спросила - хочешь ли?

В кабинете воцарилась тишина. Она и была ответом.

— Так я и думала.

— Аделина, я прибыл сюда лишь потому что не могу вернуться домой без супруги. Мой народ ждет новую леди Драконьих пределов, я просто не имею права…

— А старая куда делась? — пошутила я, совершенно не ожидая услышать:

— Мой сын и моя жена погибли. Уже давно.

— Прости… Черт, не думала, что ты был женат.

— Мне четыреста лет, конечно, я был женат.

— А как… как они погибли? Ой, прости, не отвечай! Не мое дело.

— Я оставлю тебя, а вечером мы поговорим, — мужчина поднялся с места, кивнул на прощание и вышел из кабинета в полной тишине.

— Обалдеть просто, — фыркнула я.

— Если ему так надо жениться, то он ведь может выбрать кого угодно, так? — спросила Ирила, оживившись. — Но почему не из дракониц? Я слышала, что они очень красивы. Да и ведь это было бы логично, зачем дракону человеческая жена? Ты умрешь лет через семьдесят, а у него за это время даже морщинок не появится!

— Не умрет, — пробормотал Барбося. — Свадьбу драконов сопровождает магия, и Аделина получит долголетие.

Карандаш, который до этого я сжимала пальцами, хрустнув, разломился пополам.

— Я что… буду жить несколько веков если выйду замуж за дракона?

Барбося глянул на меня многозначительно, мол, ну сама же все поняла, зачем спрашиваешь? А я посмотрела на дверь, за которой несколько минут назад скрылся Дорн. Теперь я точно никогда не свяжу свою жизнь с этим драконом. Жизнь я очень люблю, но жить едва ли не вечно я бы не хотела, тем более с ним! Он мне совсем не нравится! Ладно-ладно, может быть, совсем немного нравится, но не настолько чтобы хотеть прожить с ним несколько веков.

— Они не уезжают, — Ирила прилипла к окну. — Стоят, ждут чего-то.

— А Дорн?

— Разговаривает с кем-то из… не знаю с кем, но у мужчины черная форма с нашивками. Красивая-я-я.

— Не соблазняйся, — фыркнул Барбося. — Это драконы. Они предпочитают своих женщин.

— Я и не думала!.. — вспыхнула девушка.

— Дорн, видимо, не совсем обычный дракон, — закатила я глаза. — Зачем ему на мне жениться, а? Ну выбрал бы себе кого-нибудь из своих, сомневаюсь, что желающих нет.

— Да не нужна ты ему, — фамильяр произнес это пренебрежительно. — Но он же сказал - должен вернуться домой женатым. Думаешь, он просто так решил вдруг помочь с восстановлением города?

— Ну, не знаю…

— Как бы не так! Дорн не идиот, он понял, что ты не жаждешь за него выходить, а тут такая возможность от тебя избавиться! Он просто восстановит Порланд, твой отец разорвет договор как и обещал, и все! Ты свободна, Дорн выберет себе другую девушку.

— Логично, — хмурясь, пробормотала я. А ведь и правда… Надо поговорить с этим Дорном! — Я пойду к нему, а вы тут… делайте что-нибудь, в общем.

Не дожидаясь возмущений друзей я подхватила пальто и помчалась на улицу. Дорн нашелся у кареты одного из своих людей и даже не удивился, увидев меня.

— Пойдем ко мне, я приглашаю тебя в гости, — бросила я на ходу, направляясь к дому.

— Мой лорд? — раздался сзади незнакомый голос.

— Все в порядке! — ответил Дорн, и я услышала шаги за спиной.

Глава 15

В апато поднялись в молчании. Я сделала кофе, принесла в гостиную на подносе и опустилась в кресло, стоящее рядом с диваном, на котором уже сидел Дорн.

— Итак, — начала я, — я полагаю, что жениться ты на мне не хочешь и именно поэтому жаждешь помочь городу?

— Аделина, я…

— Не нужно. Я все поняла, и я согласна.

Мужчина глянул на меня непонимающе и как-то подозрительно… А потом расслабленно выдохнул.

— Я не хотел обидеть тебя, поэтому не сказал.

— Обидеть? Потому что мы переспали, а тут ты решил смотать удочки? Да забей.

— Что сделать?..

— Выбрось это из головы, — перевела я слэнг. — Ну переспали и переспали, что тут такого! Все люди делают это если хотят.

— Аделина…

— Ну что ты заладил? Успокойся, все. Я не спешу выскочить за первого встречного, которого пригрела в своей постели. Уверена, та ночь была прекрасной, ты вон какой… горячий, — я облизнулась, вздыхая. Даже обидно как-то, что той ночью с Дорном была не я, а настоящая Аделина. — Но я не хочу за тебя замуж, как я уже говорила много раз!

— А почему? — мужчина откинулся на спинку дивана и, прищурившись, взглянул на меня внимательнее. — Я правитель очень богатого края, драконьего края, Аделина. И ты отказываешься от возможности сесть рядом со мной на трон?

— Да плевать я хотела на твой трон, — нахмурилась я. Не могу же я сказать Дорну, что там откуда я родом у женщин нет острой необходимости выскакивать замуж, чтобы устроить свою жизнь. — Большая ответственность - большие проблемы, а мне они не нужны, ясно?

— Я рад, что мы с тобой поняли друг друга, — улыбнулся лорд, и я расслабилась.

Мы договорились. Ура?

— Тогда можем сказать отцу, что мы не готовы жить вместе?

— Нет, не можем. Я не имею права расторгнуть договор, это запятнает мою честь. Это можешь сделать только ты, но через год, когда докажешь свою самостоятельность.

— И ты мне в этом поможешь, — напомнила я.

— Помогу.

— А что взамен? Ты дашь мне денег… в долг?

— Аделина, на восстановление Порланда уйдет такая крохотная сумма, что я ее даже не замечу. Считай, это будет моим тебе отступительным подарком.

— И ровно через год мы разойдемся?

— Да.

— А как же твое “Я должен вернуться женатым”?

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 44
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона.
Комментарии