Золото влюбленных - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ада кивнула и занялась углем. Илейн тихо прикрыла за собой дверь и пошла в свой крохотный огород, улыбаясь яркому полуденному солнцу.
Илейн всегда очень нравилось копаться в черной земле, наблюдать, как растут весенние цветы, ухоженные ее руками. Девушка наслаждалась работой в огороде, где выращивала лекарственные растения. Она внимательно рассмотрела ростки крохотных сорняков, пробившихся среди посадок за эти несколько дней.
Радуясь теплым весенним лучам, Илейн подобрала юбки и направилась к стоявшему в конце сада сарайчику. Она не могла дождаться, когда погрузит руки в теплую темную почву.
— Миссис Ловери?
Ада оторвалась от работы и взглянула на высокого стройного мужчину, стоявшего в дверном проеме. Темные круги у него под глазами исчезли, на щеках играл здоровый румянец, но взгляд оставался грустным и задумчивым. Она могла поклясться, что сегодня у Моргана был трудный день. Но трудности бывают у всех. Ей почему-то казалось, что он не так плох, как о нем говорят. Каждый житель Кейсервилля слышал о том, как он спас Илейн, когда сам стоял под прицелом. А ведь он мог позволить убить ее.
— Здравствуйте, мистер Морган. Вы сегодня прекрасно выглядите. Чем могу вам помочь?
Аду заинтересовал тонкий шрам на его шее, и, будто читая ее мысли, он поднял руку и потер шрам бронзовым от загара пальцем.
— Я ищу Илейн… мисс Мак-Элистер. Вы ее не видели? Я хотел поблагодарить ее за то, что она зашила мою рубашку.
Ада вспомнила, что Илейн штопала белую рубашку, которую Морган называл любимой. Он порвал ее во время их прогулки к Колсонам. Она сделала эту работу прекрасно.
— В последний раз, когда я ее видела, она собиралась в сад. Вы могли бы ее там поискать. — Ада понимающе усмехнулась — хитрец мог бы придумать более вескую причину — и вернулась к работе.
Морган вышел из кухни, прошел по коридору и шагнул навстречу заходящему солнцу. День умирал, но оставался теплым и солнечным.
В саду Морган осмотрел посадки, но не нашел признаков присутствия Илейн. Она избегала его, он понимал это, но не мог ее винить. Между ними существовала теплота общения, даже Чак Даусон не мог этому помешать. Но завтра у них помолвка. По причинам, до конца Моргану непонятным, эта мысль, как ножом по сердцу, ранила его. Он уже начал волноваться, что разминулся с Илейн в отеле. Но как только он ступил на крыльцо, его осенило, и он вернулся в сад. Маленький бревенчатый сарай одиноко темнел в углу участка. В нем не было окон, только дверь, и она казалась приоткрытой. Отчетливые следы на мягкой земле вели к этой двери.
Как только Морган приблизился, то увидел, что перед дверью упала доска и застряла между двух бочек, загородив вход. Он подбежал к двери.
— Илейн? — Вытащив доску, он поднял деревянную щеколду и открыл дверь. На грязном холодном полу, подтянув к подбородку колени и обхватив их руками, сидела Илейн Мак-Элистер. В левой руке она так сильно зажала садовый совок, что ногти побелели. Качаясь из стороны в сторону, она смотрела перед собой бесцветными пустыми глазами.
— Илейн? — Морган опустился перед девушкой на колени и снова тихо позвал ее.
Она не отвечала, даже не реагировала.
— Это я, Дэн, — прошептал он, забирая у нее из рук совок. — Ты ранена?
Он задрожал от ужаса. Почему она такая, что с ней случилось? Почему она без сознания, почему беспомощна?
Илейн погрузилась в свой собственный мир, темный мир, полный гнили и крыс. Из этого мира нельзя было выбраться, нельзя было разорвать темноту. Ее тело казалось изломанным и мокрым, оно страдало от холода. Она не могла двигаться и с трудом заставила себя совершить очередной болезненный вдох. Время остановилось: в царстве тьмы, где она пребывала, не было времени. Она погружалась все глубже и глубже. Ее снедал страх перед бездонной темнотой, обнимавшей ее своими ледяными щупальцами, как невидимый хищный зверь.
Она была в шахте, она искала Рена и Томми. Она чувствовала, как холод пробирается под одежду, даже в обувь. Керосиновая лампа, которую она принесла с собой, освещала всего лишь несколько футов прохода, по которому она двигалась. Казалось, что она идет по крошечному островку света среди безбрежного океана тьмы. По стенам туннеля бежали пугающие тени со страшными лицами, они были похожи на призраки из ночных кошмаров. Она никогда не чувствовала себя такой одинокой. Маленькими неверными шагами она двигалась в глубь горы.
Пугающие звуки, нечеловеческие звуки остановили ее. Дрожащей рукой она опустила лампу к ногам, чтобы определить, откуда исходит шум скользящих лапок. Она услышала это снова на породе слева, и ее сердце отчаянно забилось. Кровь стучала в висках так громко, как ее собственные шаги на каменном полу туннеля. Ей хотелось убежать от темноты и ужаса, но она не могла. Дрожащие ноги отказывались выполнять команду. Позади послышался нарастающий шум. Ладони вспотели, губы застыли и пересохли. С трудом шевеля дрожащими членами, она медленно двинулась вперед. Пожалуйста, Боже, пожалуйста, помоги ей. Внезапно какое-то движение в темноте приковало ее внимание: она услышала шум снующих туда-сюда зверьков. Что-то тяжелое пробежало по ее ноге. Крысы!
Она истерически завизжала, и звук разнесся дьявольским эхом по узкому туннелю. Она выронила лампу, в ужасе бросившись к выходу, но страх охватил ее еще сильней, когда она увидела свет. Она тяжело дышала, держась за стену. Слезы, которые она пыталась сдержать, теперь полились нескончаемым потоком, обильно смачивая ее одежду. Она так боялась! Она чувствовала подкатывавшую к горлу желчь при одной мысли о том, что надо вернуться в шахту. Сражаясь с одолевавшим ее демоном страха, она оперлась на стену, боясь, что не устоит на ватных ногах. Она не может допустить, чтобы Рен и Томми погибли. Она попробует в последний раз.
Из глубин темноты послышался какой-то голос. Рен? Трудно понять. Где ты, Рен? Илейн оглянулась на пробивавшиеся через вход в сарай лучи солнца и начала бессознательно дрожать и плакать.
Невзирая на боль в плече Дэн Морган взял девушку на руки и вынес ее на покрытый зеленью холм, а она нежно прижималась к его груди. Что, ради всего святого, с ней произошло? Он осторожно положил ее на землю, потом опустился рядом, заботливо поддерживая.
— Скажи мне, что случилось, Лейни, — прошептал он. Ему было мучительно больно смотреть на ее испуганное лицо. Она вздрогнула, услышав свое имя, и перестала дрожать, но руки обвили его шею, и она приникла к нему, будто он был ее единственным спасением.
Пока Илейн приходила в себя, Дэн держал ее, поглаживая прекрасные темные волосы и шепча успокаивающие слова.
— Ты в порядке, Илейн, — шептал он. — Это Дэн. Просто полежи у меня на руках. Тебе скоро будет хорошо.