Проклятая корона - Мэй Сейдж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райдекар не мог повелевать благими. По крайней мере, пока дышала Рисса.
– Тарсен сможет это сделать, – заявила она.
Опять старая песня. Райдекар лишь вздохнул:
– С чего ты взяла, что это хорошая идея?
– Он чистокровный фейри. Он достаточно стар – на момент проклятья Тарсену минуло пять сотен, а с тех пор прошли тысячи лет. Ни один благой король не посмеет пойти против него. А я? Я всего лишь кошмар, и то наполовину.
Она произнесла это так, будто ее происхождение имело значение. Райдекар моргнул и покачал головой:
– Я на четверть человек, с кровью пукки, а также изрядным количеством крови пикси. Какая разница? Я все равно обладаю огромной властью.
В ее мире все решалось властью. Сила девушки сверкала на кончиках перьев. Почему она не верила, что этого достаточно?
– Ты неблагой и не знаешь, как устроено благое царство.
– Я знаю, что фейри уважают силу и ничего больше.
Они могли бы спорить об этом до скончания веков. Рисса вздохнула:
– Ты невозможен.
Райдекар рассмеялся. Из ее уст это прозвучало забавно.
– Полагаю, что в этом мы с тобой схожи.
Повисла тишина, более приятная, чем должна быть между двумя незнакомцами. Райдекар не сводил глаз с Риссы, наблюдая, как голубоватый оттенок ее кожи сменяется привычным золотистым. Непослушный локон упал на лоб девушки. Он хотел уже убрать его, но вовремя остановился. Близость Риссы была худшей пыткой.
– А если ты не найдешь на севере то, что ищешь, Рисса?
Она ощетинилась:
– Ты не знаешь этого наверняка.
– Я знаю больше, чем ты. И прошу тебя кое-что понять: нет ничего постыдного в том, чтобы быть неправым, пока ты можешь извлечь из этого урок. Нет ничего постыдного в том, чтобы отступить, дабы восполнить силы. Нет ничего постыдного в желании повзрослеть.
Между бровями девушки появилась морщинка.
– Это прозвучало… куда менее снисходительно, чем все остальное, что ты говорил мне ранее. Почти мудро.
Райдекар пожал плечами:
– Я на двести лет старше, волшебное дитя.
Рисса ухмыльнулась, словно вспомнила, какое прозвище он дал ей давным-давно. До того, как надел корону. До того, как она стала достаточно взрослой, чтобы понять этот мир.
Раньше все казалось проще.
В конце концов Рисса погрузилась в сон, а Райдекар лежал рядом, изучая ее прекрасное лицо.
Слишком скоро. Ее запах исчезнет слишком быстро. Как и она сама.
Глава 17
Прощание
Рисса проснулась в постели Райдекара в одиночестве, его аромат витал в воздухе. Коснувшись подушки, на которой он лежал, девушка обнаружила, что та уже давно остыла.
Рисса села, потягиваясь и зевая. Как долго она спала?
Небо на потолке было покрыто красными и золотыми полосами, прорезающими тьму. Встав с кровати, она подошла к ближайшему окну. Близился рассвет. Повернувшись к двери, девушка заметила то, чего не увидела ранее: свою дорожную сумку в изножье кровати.
Нахмурившись, Рисса решила ее осмотреть. Внутри она нашла все, что упаковала, а также набор зелий, лечебных мазей, снотворных и многого другого. Она также приметила сумку с вяленым мясом, сыром и хлебом и увесистый кошелек, наполненный золотыми монетами.
Девушка присвистнула. На эти деньги можно было купить целый замок.
Рядом с сумкой лежала выстиранная и сложенная одежда для верховой езды, а также ассортимент оружия. Ее собственные кинжалы, острый нож и длинный меч.
Рисса не могла представить, как Райдекар складывает ее одежду. Должно быть, попросил слугу.
Она торопливо оделась, с сожалением сняв платье. Райдекару лучше приберечь его для нее. Если он отдаст платье другой женщине в ее отсутствие, Рисса отрежет его прекрасные волосы во сне.
Девушка спустилась по лестничному пролету башни, перепрыгивая по две ступени зараз. Добравшись до первого этажа, она отправилась на поиски Райдекара по коридорам, ведущим обратно в большой зал.
– Рисса!
Девушка одарила Теорана выученной улыбкой.
– Здравствуй. Ты все еще полон решимости следовать за мной на север?
Рисса не хотела признавать того, что новая компания дарила ей облегчение. Она бы обошлась картой местности, но чье-то руководство было более чем кстати.
– Целой армии не под силу меня удержать. Ты готова? Король показал мне лошадей, которых мы должны взять.
Она покачала головой:
– Я хотела попрощаться и уйти.
Теоран вздрогнул:
– Райдекар сообщил мне, что он занят. Я уверен, что мы сумеем отыскать его, если он тебе понадобится. Король сказал, что мы можем уйти, как только ты проснешься.
Каждое слово жалило хуже пощечины. Райдекар хотел, чтобы она ушла вот так, не проронив ни слова?
Конечно же, так и есть. Он был великим, чрезмерно занятым королем, не заботившимся о Риссе. Его заботила лишь выгода. Кроме того, Рисса была для него никем.
Казалось, что прошлой ночью все изменилось. Когда Райдекар смотрел на девушку или танцевал с ней, все ощущалось иначе. Но правда ударила в самое больное место.
Рисса чувствовала себя глупо из-за того, что поддалась иллюзии, которую Райдекар создал для придворных. Он играл роль ее любовника, потому что это соответствовало его планам, но Райдекар Бейн совершенно не думал о Сериссе Брайер.
– Хорошо. Тогда идем.
* * *
Сто лет. Прошло сто лет. В тот раз ему удалось уйти сравнительно легко. Это было самым трудным испытанием за последние два столетия, но он справился.
Сегодня? Смотреть за тем, как Рисса уходит навстречу своей погибели, было невыносимо. Страшно. Душераздирающе. Но Райдекар терпел.
– Я должен пойти с ней. – Кхал покачал головой. – Черт, ты должен пойти с ней.
Райдекар разжал кулаки и отошел от окна, выходящего во двор. Один шаг. Другой. Он добрался до полки над камином и прислонился к ней, заставив себя стоять на месте.
Тем не менее он вновь повернулся к окну и продолжил провожать ее взглядом.
Двое всадников уже приблизились к воротам.
Кхал захлопнул книгу и многозначительно уставился на него.
– Мне нужно править королевством. Точнее, двумя.
– Вероятнее всего, она погибнет в тех краях. Если не от рук армии Антеоса, то от руки какого-нибудь отшельника или этого клятого дремлющего принца. Давай представим, что оба каким-то образом ее пощадят. Проклятый принц был психопатом. Мы с тобой это знаем. Весь мир это знает.
– Кроме детей, которые скорее поверят в сказки, нежели в реальность. Она