Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » На пути в академию (СИ) - Птица Алексей

На пути в академию (СИ) - Птица Алексей

Читать онлайн На пути в академию (СИ) - Птица Алексей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 58
Перейти на страницу:

Постепенно сгущались сумерки, и начинало темнеть, поэтому я не рискнул идти дальше. Дорога была дальняя и, в лучшем случае, я смогу дойти до города глубоким вечером. Зайдя в лес, я нашёл подходящую для очага ямку. Увеличив её, я набрал сухих веток и разжёг небольшой костёр, стараясь, чтобы он не дымил, и его пламя не привлекло ненужных попутчиков.

Поужинав куском мяса и хлебом, которые мне заботливо собрала в дорогу Аерин, я стал задумчиво смотреть на яркое пламя, а потом на тлеющие угли. В воздухе запахло ночной прохладой, все дневные звуки затихли, а ночные только начали набирать оборот.

Не знаю, почему, но я решил полюбоваться на полученные золотые дублоны. Достав один из них, я покрутил его в пальцах, внимательно рассматривая жёлтый кругляш, вспыхнувший в свете костра рыжим пламенем. Отблеск этого света коснулся изумрудной травы, и тут же неожиданно послышался мелодичный звон.

Услышав звук, я тут же спрятал дублон в кармашек перевязи, не успев спрятать его в кошель с золотом, и насторожился. Прозвенел колокольчик, его тонкий и тихий звук переполошил меня. Сейчас явно ко мне кто-то придёт в гости, и хорошо, если это будет хитрый лепрекон, а не кто-нибудь похуже.

Послышалось легкое шуршание, и словно ветер пронёсся по невысокой траве. С изумлением я увидел напротив себя невысокого человечка, чьи блестящие глаза с любопытством смотрели на меня.

— Dia Duit! An bhfuil Gaeilge agat?* (Привет! Ты ирландец?)

— Чего? — спросил я по-испански.

— О! Прошу прощения, вы испанец? Тогда я буду с вами говорить на вашем родном языке. Как приятно встретить культурного человека среди этих рыжих мужланов.

Находясь в лёгком шоке, я внимательно рассматривал лепрекона. Это действительно был невысокий коренастый мужичок, чем-то напоминающий нашего домового, но в общих чертах. Огненно-рыжие волосы у него присутствовали, как и зелёный камзол. Был он коренаст и, кроме зеленого камзола, одет в такого же цвета штаны, а на ногах у него были башмаки, с блестящими серебряными пряжками.

Особенно поразила меня его вежливость, и то, что я, на его взгляд, оказался культурным человеком. Но последнее было объяснимо тем, что испанская нация уже сформировалась к этому времени, и действительно, имела свою культуру, в отличие от той же Ирландии и Англии.

— Я бродил рядом, в поисках своего друга, и неожиданно увидел ваш золотой. У меня тоже есть золото, и его много, и я могу его поменять на ваше золото, по курсу два наших золотых на один ваш. Я очень люблю людей! Вы приедете домой богачом. Представляете? У вас был один золотой, а стало два. Ваши детишки и жена обрадуются этому, и вы привезёте им много подарков, на которые они не рассчитывали. Красота!

— У меня нет жены и детей, — ответил я, с любопытством отслеживая его реакцию.

— Не беда! Такому красивому молодому человеку нужна наикрасивейшая девушка, которой вы, несомненно, достойны. Но вы же знаете, — он таинственно понизил голос, — девушки ужасно любят деньги, даже больше, чем мы. А узнав, что вы богач, они бросятся в ваши объятия, на ходу срывая с себя одежду. Как вам, я же прав?

Я хмыкнул, в моём мире не так всё утрировано, но лёгкую аналогию можно провести, правда, не со всеми. Как обстоит дело в этом мире, я пока не знал, но желающие найти платной любви без труда её находили.

— Разве у вас есть золото, уважаемый лепрекон, и где же оно? И в чём ваша выгода?

Меня окружило магическое сияние, этот, незаметный со стороны, вихрь разноцветных искр окутал меня. Но я видел его и даже чувствовал. В груди нарастало чувство доверия к милому и честному лепрекону. Но видно циничный и жестокий мир, из которого я попал сюда, сделал мне прививку от наивности. А мои приключения добавили скепсиса в котёл моего недоверия. И я не поверил лепрекону, видя за его наигранной улыбкой звериный оскал нечеловеческой жадности. Но он пока этого не понимал.

— О! Мы, лепреконы, всегда помогаем одиноким путникам, и к тому же, наше золото более насыщено другими металлами, чем ваше, но, уверяю вас, это не заметит ни один ростовщик, — сказал он полуправду. — Я могу показать вам его, но тогда вам придётся довериться мне и пойти со мной. Вы не боитесь?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Скажем так, я боюсь, и не боюсь, — и я показал свои пистоли и стилет, вызвав удивление у лепрекона, но страх в его глазах так и не появился. Наверное, у него были причины не бояться меня.

— Далеко? — Нет, совсем рядом! — и лепрекон, надев шляпу, побежал передо мной, мелко семеня короткими ножками и раздвигая траву своей магией.

Дорога была недолгая, но создавалось впечатление, что, сделав шаг в этом мире, я делал десять шагов в другом, не подвластном человеку. В густом лесу, которого я раньше здесь не видел, лепрекон присел под одним из деревьев.

Покопавшись в его корнях, он торжественно выволок чёрный чугунный котелок, закрытый наглухо плотной крышкой. Сняв её, он вызвал целый водопад чистого жёлто-рыжего света, ярким фонтаном ударившего в тёмное небо. Смотрите на моё богатство, но не пытайтесь его у меня отнять! — предупредил меня лепрекон заранее.

Но я и не собирался этого делать. Золото блестело, я бы сказал, магически. По-другому и не скажешь. Очарованный его светом, я придвинулся ближе. Крышка тут же захлопнулась и котелок исчез. Вместо него появилась рука лепрекона, сложенная лодочкой.

— Меняемся?

— Нет!

— Но почему? Посмотри! — и горшочек снова появился в прежнем своём великолепии.

— Нет, мне не нужно твоё золото, но я готов поменяться с тобой на что — то другое, раз тебе так нужны мои монеты.

Лепрекон недоверчиво застыл, выжидательно и с любопытством глядя мне в глаза, постепенно догадываясь, что на меня его магия не действует. Но он уже заинтересовался моим предложением, а потому выжидал.

— У тебя есть медяки?

— Есть.

— Много? — и я достал золотой эскудо. В свете звёзд и луны блеснули глаза лепрекона, он засуетился и начал метаться, выискивая свои медяки, спрятанные в разных местах. Вокруг меня носился целый вихрь. Срывалась земля, осыпалась древесная труха, шумели слетавшие листья, оборванные в суетливых поисках.

Через несколько минут мне был вручен увесистый кошель с медяками. Вывалив его на землю, я попытался пересчитать полученное, но вскоре бросил это занятие. Здесь были фартинги, пенни, мараведи, французские су и прочие пфеннинги разных лет чеканки. Подсчитать их количество и номинал не представлялось возможным, и я просто передал свой золотой лепрекону, собрав медяки обратно в грязный кошель.

Пока лепрекон носился с золотым, как дурень со ступой, я напряжённо раздумывал, стоит ли мне продолжать сотрудничества с этим хитрым племенем, или пора возвращаться назад, пользуясь отличным настроением лепрекона.

— У меня есть ещё и дублон, — неожиданно сказал я, прервав его радость новой двойной радостью. Но лепрекон был уже весьма осторожен.

— А что ты за него хочешь?

— Мне нужно оружие, лучше шпага, но сойдёт и абордажная сабля.

— Тебе, наверное, нужно магическое оружие? — насторожился лепрекон.

— Желательно, — и я выжидательно посмотрел на него.

— Тогда нет!

— Почему?

— Мы лепреконы, а не хранители! Мы ищем золото и приумножаем его. Оружие — это всегда плохо, а магическое оружие охраняют силы, которые нам не подвластны. А есть ведь ещё и легендарные клинки, но у тебя не хватит ни силы, ни денег, чтобы заполучить любой из них.

— Согласен, это мне не по силам. Спасибо тебе, лепрекон, за твой ответ.

— Меня зовут Дэди, это моё имя для вас… людей.

— А у тебя есть дублон?

Пришлось мне снова лезть в кошель и наощупь оттуда доставать его.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Он у меня один, и я готов с ним расстаться только ради дельного совета по поиску сильного амулета или оружия.

— А что у тебя есть на обмен?

Пришлось показать ему астролябию и кривой костяной нож, с помощью которого можно было вырезать руны морского народа.

— О, ты знаком с морскими жителями и морской магией, как же я сразу не догадался об этом. Тогда у меня для тебя есть приятная новость.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 58
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу На пути в академию (СИ) - Птица Алексей.
Комментарии