Безмятежный лотос 2 (СИ) - Го Алекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но больше всего Вику веселила реакция Сяо Юна на Шенли. Котенок мог чувствовать эмоции окружающих, поэтому с первого взгляда невзлюбил полудемона, посмевшего так отрицательно относиться к его хозяину. Он шипел и фыркал на главного героя, а пару раз даже спрыгивал на пол, поворачивался к Шенли хвостом, и делал задней лапой копательные движения, выражая свою неприязнь. К счастью, полудемона это только рассмешило, и он даже начислил Вике сотню баллов, должно быть, одобряя воспитание такого боевого питомца.
Проводить опросы с Шенли оказалось не так приятно, как с Дандан. Этот мелкий засранец так задирал нос перед простыми людьми, словно сам был не беспризорником, а каким-нибудь принцем. Вика его отругала за излишнее высокомерие и заставила переписывать книгу правил хорошего тона. Она все еще пыталась сама их изучить, так что у нее был с собой экземпляр. Злобный демоненок тут же снял все набежавшие за день пункты, но принялся за переписывание. А сама девушка отправилась в ближайший данж, чтобы скинуть накопившееся раздражение и покормить Сяо Юна всякими вкусными мобами.
На следующий день Шенли вел себя намного приличнее, за что Вика его тут же похвалила и даже угостила внеплановыми сладостями.
— Будь вежливей, и люди к тебе потянутся.
— Нужны они мне, — тут же совершенно невежливо буркнул Шенли.
Девушка не выдержала и шлепнула его по лбу веером.
— Я же не прошу тебя становиться их лучшим другом! Просто соблюдай приличия. А то, что ты при этом будешь к ним чувствовать — это твое личное дело.
Неожиданно это действие заработало ей целых три сотни пунктов.
"Система, по-моему, главный герой все-таки мазохист. Он всегда дает мне баллы, когда я его бью".
"Пользователю лучше не злоупотреблять с этим. Мало ли какие могут быть последствия…" — туманно ответила та, но у Вики все равно побежали мурашки по спине.
В этот день они успели посетить еще и маленькую очень бедную деревню. Вика подозревала, что все будет плохо, но даже не представляла, насколько. Тут люди жили в крошечных хижинах, слепленных из глины и соломы, и девушка понятия не имела, как они вообще ухитряются выживать в таких условиях. А вот Шенли и глазом не моргнул, похоже, он и не такое видел.
Закончив опросы, Вика вытряхнула из бездонной сумки добытого в данже кабана и оставила его жителям деревни. Вообще она собиралась устроить очередные шашлыки для своих и Чуньтао учеников, но местным этот кабан явно был нужнее. К ее удивлению, Шенли за это отсыпал ей двести пунктов отношений, похоже, сострадание и ему было не чуждо.
Книга о красоте и здоровье
Когда Вика вернулась на пик науки и искусств, ее новый дом наконец-то был полностью достроен. И даже новенькая мебель уже стояла на своих местах, оставалось лишь добавить пару мелочей для создания уюта. Наконец-то исполнилась ее мечта — поваляться на пушистой медвежьей шкуре у камина. И пусть ради этого пришлось построить каменный дом и изобрести камин, оно того стоило. В новом кабинете даже работалось продуктивнее, и книга продвигалась очень быстро. В местном обществе крайне ценилась красивая внешность, причем не только у женщин, но и у мужчин, поэтому Вика решила сделать на ней акцент, чтобы привлечь как можно больше читателей. И помимо всевозможных рецептов простых и полезных блюд и примерных меню, привела также составы масок для лица и волос. Посоветовавшись с Чуньлань, она добавила и несложные отвары из трав для ухода за полостью рта, успокоения нервов, протирания кожи от прыщей. Еще в книге описывались дыхательные и физические упражнения, которые могли улучшить здоровье и даже поднять на пару ступеней на самой первой стадии совершенствования. Впрочем, настоящим заклинателем так было не стать, сколько ни старайся.
Вика назвала свое творение "Книга о красоте и здоровье", чтобы сразу было понятно, о чем она. А потом дала почитать Чуньтао, Чуньгуану и Чуньлань. Но так как у них шкалы были заполнены на сто процентов, они не могли сказать ничего, кроме комплиментов. Зато Вика узнала, что в ордене есть одно правило — если глава пика напишет книгу, он должен выставить ее на обсуждение на общем собрании. И если остальные книгу не одобрят, то ее нельзя будет распространять. Теперь стало понятнее, почему Чуньгуан так злился на прежнего Веньхуа, когда тот высмеял его книгу о взрывчатых веществах. Из-за него многолетний труд алхимика забанили и спрятали все немногочисленные экземпляры в закрытом отделе библиотеки. Хотя у девушки было подозрение, что и остальные главы могли бы запретить такую опасную книгу, но сделали из Веньхуа козла отпущения, на которого пришелся весь гнев Чуньгуана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вика ожидала, что ее книгу тоже не одобрят, просто потому, что большинство глав ее терпеть не могут, и после того случая с извинениями их шкалы все еще находились в отрицательных значениях. Так оно и произошло, ей отказали потому, что она якобы выдает простым людям древние секреты совершенствования. Но Вика подготовилась заранее — сегодня на ней был самый красивый ее наряд, который давал дополнительные бонусы к развернутой на всю мощность ауре главной героини.
— Вы все называли меня ужасным человеком, — с отрепетированной у зеркала трагичностью начала она. — И я всего лишь хотела доказать, что я не такая плохая, как вам кажется. Я написала эту книгу специально для того, чтобы люди стали более здоровыми и жили лучшей жизнью. А вы ее запрещаете, и это так несправедливо…
Аура сработала на отлично, кажется, на некоторых даже дебафф на интеллект наложила, хотя Вика была полностью одета. Похоже, Система не соврала насчет усиления в тридцать процентов. Например, Веньян начислил целых четыре сотни пунктов отношений. Все это время девушка старательно его избегала, и его шкала даже немного просела, но сейчас опять устремилась к отметке "Сталкер". А Вике и одного Чуньгуана уже хватило, она теперь вообще из дома не выходила без скрывающих талисманов.
Пока основные противники книги приходили в себя, Веньян объявил новое голосование, и в этот раз большинство голосов было на стороне девушки, потому что некоторые воздержались, хотя на самом деле просто все еще были в ступоре.
Шиди Хэ решил ковать железо пока горячо, и пока противники не пришли в себя и не попытались опротестовать решение, поэтому в тот же день запустил процесс книгопечатания. Оказалось, что с тех пор, как Вика впервые упомянула новый способ создания книг, он даже успел организовать в близлежащем городке небольшую бумажную фабрику. И воспользовался необычным видом производства, который упоминал его шисюн — конвейером. До этого обычно книги изготавливались одним человеком от начала и до конца, начиная от нарезания листов и до сшивания переплета. А теперь процесс был разбит на отдельные части между разными людьми, и заметно ускорился. Да и новые твердые обложки выглядели намного красивее обычных бумажных, и саму книгу защищали лучше. Самую первую пробную партию печатных изданий расхватали так быстро, что Чуньтао сам удивился. А уж новая книга шисюна должна была разойтись еще быстрее, потому что все хотят быть красивыми и здоровыми, и если наставления дает прекрасный бессмертный заклинатель, сложно в них не поверить.
А еще Чуньтао решил воспользоваться советами о рекламе, которые шисюн дал ему еще давным-давно, когда он только создавал свою первую выставку диковинок со всей Поднебесной. Так что шиди Хэ еще до выпуска книги начал распространять слухи и яркие листовки. И поэтому почти не удивился, когда в день начала продаж перед его недавно созданным книжным магазином выстроилась огромная очередь. Весь тираж расхватали за считанные часы, потому что среди покупателей было множество торговцев, собиравшихся перепродать книги в других провинциях.
Вика сама не ожидала такого быстрого успеха. Она думала, потребуется намного больше времени и, возможно, еще несколько лет, чтобы обрести известность, но к Хэ Чуньтао постоянно поступали новые заказы на книгу, и он уже начал печатать еще один тираж.